Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне ранее пришлось его допросить, — сказал Макани.

Иными словами, он пытал Оникса. Неудивительно, что полудемон чувствовал себя настолько не в своей тарелке.

— Никто не причинит тебе вреда, — пообещала Наоми.

— Неправда. Они причинят.

Он имел в виду демонов. Она понимала это по тому, как он это сказал.

— Демоны угрожали тебе, — догадалась Наоми. — Они сказали тебе не помогать нам.

— Ты им не нравишься, — Оникс понизил голос, заговорив хриплым шёпотом. — Они тебя боятся.

Макани скрестил руки на груди.

— Ну и хорошо.

— Пожалуйста, помоги нам, — сказала Наоми Ониксу. — Мы ищем моего отца.

— Я своего отца никогда не знал, — ответил он тоскливо. — Моя мама сказала, что он пытался убить меня сразу после рождения.

— Твой отец — демон?

— Нет, моя мать — демоница?

— А твой отец?

Оникс задрожал.

— Кое-что намного хуже.

Что может быть хуже демона? Но Оникс не вдавался в детали, и Наоми понимала, что из него ничего не вытащишь.

— Тебе что-нибудь известно о другом Духовном Воине в аду? — спросила она у него.

— Нет.

Он говорил правду. Она могла прочесть это по его глазам, лицу, каждому подёргиванию его тела. Оникс был худшим лжецом из всех, кого она когда-либо встречала. Очевидно, что он ничего не знал о папе. Значит, её лучшая надежда найти отца только что рухнула и сгорела.

— Но Мастер Шпионов может знать.

— Кто такой Мастер Шпионов? — спросила она у него, ухватившись за надежду.

— Он также известен как Оракул Ада, легенда царства духов. Мастер Шпионов всё видит. Он знает, что происходит на всех кругах. Он знает, где находятся все пленники ада, и каковы их союзники. Он слышит о каждом прибытии и отбытии.

— Где нам найти Мастера Шпионов?

— На пятом круге, — сказал ей Оникс. — Возле Великой Пустоши.

Стены задрожали. Земля затряслась. И пронзительные вопли пронеслись по казино подобно завыванию сирены пожарной тревоги.

У них только что закончилось время.

Глава 7

Лорд Мутные Воды

— Я не понимаю, — Наоми взглянула на часы, когда они с Макани вышли из сауны. — У нас всё ещё есть две минуты.

Вернувшись на игровой этаж, они лицом к лицу столкнулись с источником толчков. Здание дрожало не потому, что магия Пирамиды изгоняла их. Рокот происходил от толпы кентавров, которые неслись через казино. Некоторые из них колотили в барабаны, зажатые под мышками; именно этот грохочущий звук она услышала. Другие кентавры трясли разноцветными бусами и бросали их в толпу. Это представление, осознала Наоми. Все собрались, чтобы посмотреть шоу.

Воспользовавшись отвлечением, Наоми и Макани побежали к выходу. Мимо игровых автоматов, мимо бара, мимо бойцовских клеток. Через большие двойные двери. По длинному коридору позолоченных стен. И в сияющее помещение.

Стены с драгоценными камнями сменились колючими кустарниками, а мрамор смягчился до травы. Блестящая золотая пирамида померкла, а солнце и луна на небе вновь сменилось двумя солнцами.

Часы Наоми издали бодрый сигнал.

— Время вышло. Мы это сделали, — она испустила глубокий вдох. — Едва-едва.

— Я и не сомневался, что у нас все получится.

— Ну конечно, — она усмехнулась.

Наоми взмахнула руками в воздухе и развела в сторону искрящиеся серебристые нити завесы. Она открыла проход на пятый круг, середину ада, и они шагнули туда.

— Великая Пустошь, — она читала об этом месте, этих равнинах, занимавших большую часть страны на пятом кругу.

Они отправились через пустошь. Трава была столь высокой, что они видели не дальше нескольких футов перед собой. Здесь сохранилось лишь несколько камней — пережитки цивилизации.

Тропа пересекала равнины. Не мощёная дорога, а протоптанная дорожка в высокой траве. Здесь ходило много людей. Вдоль тропы трава была примята, но по обе стороны она оставалась дикой и хищной. Каждую минуту или две ад икал, и трава воспламенялась. Животные ворчали и фыркали под трещащим пламенем — невидимые угрозы в море травы.

— Держись поближе, — сказал Макани, обращаясь к Наоми.

Он был таким храбрым, таким непоколебимым. Чем глубже они уходили в ад, тем быстрее осушалась его магия, а магия Наоми становилась сильнее.

На втором кругу, где Макани прожил так много веков, он научился адаптироваться, придерживать кое-какую магию, поглощать её из других магических предметов. Но на пятом кругу осушение магии намного сильнее. Должно быть, для его тела и магии это настоящая агония, но он поспевал за её темпом, а лицо не выдавало, что он испытывает хоть малейшую боль.

Они миновали пруд среди травянистых равнин. А посреди этого пруда сидел гигантский бронзовый лягушонок размером с львёнка. Его грудь надувалась при каждом гортанном кваканье, которое он издавал. Бирюзовые глаза лягушонка с медными пятнышками пристально следили за ними.

Наоми остановилась и посмотрела на него.

— Что такое? — спросил Макани.

— Кваканье лягушки кажется упорядоченным. Как послание, — сказала она ему. — Но что это такое?

Наоми выбросила эту мысль из головы. Шутки Алекс про разговоры со зверями просто разожгли её воображение, вот и все.

— Лягушки не передают секретные послания, — сказала она себе. — Они не могут говорить.

— Конечно, мы можем говорить, — рассмеялся лягушонок. — По крайней мере, мы, императорские лягушки, — он приосанился и сел прямо, гордо.

Императорские лягушки? Это как императорские пингвины, что ли? Наоми не стала спрашивать.

— Я знаю тебя, Духовный Воин, — сказал лягушонок. — Ты сеешь хаос по всему аду, — его голос звучал сурово.

Наоми не очень хорошо удавалось заводить друзей в царстве духов. Нужно над этим поработать. Обычно она так хорошо очаровывала людей на Земле, но здесь всё работало иначе. Может, она и Духовный Воин, но всё равно ощущала себя как рыба, выброшенная из воды на равнины ада.

Но может быть, дела налаживались. Она посетила Пирамиду и не разрушила её. И даже не пришлось сражаться за свою жизнь.

— Эм, да. Нам лучше поспешить. Надо ещё посеять немало хаоса и всё такое, — она слегка помахала лягушонку. — Очень приятно познакомиться, императорская лягушка.

Лягушонок засмеялся.

— О, прошу, не уходи. Я одобряю твой хаос. Всем сердцем. Ад так долго был скучным местом без тебя. Все эти бессмысленные, бесконечные войны, — лягушонок рыгнул, словно выражая свои мысли по этому поводу. — А теперь армии исчезают, а полководцы бегут к своим папочкам-демонам с разбитыми носами. Прелесть какая!

— Здорово иметь поклонника.

— Он у тебя действительно имеется. Я бы с удовольствием пожал тебе руку.

Лягушонок сделал шаг вперёд и споткнулся, неуклюже свалившись в пруд с громким плюхом. Вода полетела во все стороны. Мгновение спустя лягушонок всплыл на поверхность.

— Приношу свои глубочайшие извинения, — сказал он, лениво плывя к берегу. — Позор какой. Я совершенно забыл, что он здесь.

— Забыл про что? — спросила Наоми. — Про камень? Или про пруд?

— Да, — квакнул лягушонок.

Он выпрыгнул на берег, и его грудь надулась размером с большой пляжный мяч. Вблизи создание выглядело намного крупнее, чем казалось издалека. Оно было ростом почти с саму Наоми.

Императорский лягушонок протянул одну перепончатую лапу Наоми.

— Позволь представиться. Лорд Мутные Воды, — он икнул, квакнув. — К твоим услугам.

— Лорд Мутные Воды? Какое необычное имя для лягушки, — прокомментировала она.

— Да. У моей матери была мания величия. Когда я был всего лишь мальчишкой, она дала мне камень, чтобы я на нем сидел, и сказала, что если я буду к этому стремиться, то однажды этот камень сделает меня невероятно богатым.

— И сделал? — спросила Наоми. Она ничего не могла с собой поделать. Гигантский лягушонок казался ей совершенно очаровательным.

— К сожалению, пока что нет.

— Тогда почему ты не осмелился слезть со своего камня и повидать мир?

14
{"b":"647269","o":1}