Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оскар сражался с Бурей последним.

Он не мог сосредоточиться. Уровень концентрации – ноль. Он всё думал, как им одолеть троллей из лифта и пробраться в Северную башню, а Огненная Буря опять выставила его полным идиотом. Дракониха просто развлекалась. Два раза перерезала ремень, чтобы с Оскара свалились брюки, а в третий раз подставила подножку.

Мальчик попытался подняться на ноги, но тут началось землетрясение. Мракобес прервал тренировку и велел отнести Оскара в дом, чтобы фея Нямхен осмотрела и залечила его синяки и ссадины. На завтрашней битве Огненная Буря должна была изжарить совершенно здорового соперника.

Опираясь о Фло и Лиззи, Оскар поковылял с арены.

– До завтра! – крикнула ему вслед Огненная Буря. – Не забудь трусишки переодеть!

Мальчик не стал пререкаться. У него были дела поважнее.

– Ты как? – озабоченно спросил его Флориан.

– Нормально! – Оскар с трудом ковылял к домику. – Подумаешь, парочка синяков. За меня не волнуйтесь! Пойдёмте, самое время осуществить наш план!

– Вфем привет! – крикнул из ямы Хлюп. Дракон уже нанёс боевую раскраску – углём нарисовал себе под глазами чёрные полосы. – Фмотритфя угрофаюффе, правда?

Вообще-то Хлюп был нисколечко не страшен. Он выглядел так, будто сильно устал и собирался впасть в зимнюю спячку.

– Нямхен здесь? – спросил Оскар.

– Конечно! С самым острым чили всех времён! – откликнулась фея.

– А теперь что будем делать? – Флориан потёр ладошки.

– Действовать по плану, – буркнул Горанд. – Что же ещё?

– Точно! Всё по плану! – подтвердил Оскар и еле успел подхватить брюки. Они едва держались на нём, ведь Огненная Буря опять разрезала ремень.

– Держи! – Лиззи протянула ему кусок верёвки.

– Спасибо! – Оскар подпоясался и спрыгнул в яму к Хлюпу.

– Добро пофаловать в мой дом!

Дракон уже подготовился – раскидал сено и открыл люк. Перед лестницей, ведущей в шахту, из земли торчали два горящих факела. Горанд выдернул их и отдал один Лиззи.

– Вперёд! – скомандовал Оскар.

Друзья спускались по мшистым скользким ступеням. Первой с горящим факелом в руке шла Лиззи. За ней по пятам шагал Оскар с планом Нямхен в руке. За ним – сама фея, Хлюп и Флориан. Замыкал шествие Горанд.

В шахте было ужасно неуютно – холодно и сыро. Грубо прорубленные в скале стены никто даже не думал шлифовать. Каменные выступы в свете факела отбрасывали чудовищные тени. Заговорщики осторожно перепрыгивали через ямы и глубокие расселины, которые, казалось, только и ждали, что кто-то из них оступится. Их шагам вторило жуткое эхо.

Никто не говорил ни слова.

Друзья перебирались через валуны, переходили вброд подземные ручьи. Согласно плану, они прошли уже полпути – и вдруг дорогу им преградил каменный завал.

– Это ещё что? Может, мы не туда свернули? – Оскар спрашивал скорее самого себя. Он быстро сверился с планом, проследив пальцем весь путь.

Неужели они заблудились и нужно было пойти по другому туннелю?!

– Случился обвал! – сказала Нямхен. – Ещё вчера тут был проход. – Она поставила кастрюлю и взлетела под потолок. – Ой-ой-ой! Здорово завалило! Придётся разбирать!

Оскар сунул чертёж шахты в карман и вскарабкался наверх по скользким камням.

– Здесь камни поменьше! – крикнул он остальным. – И полегче! – Оскар поспешно принялся разбирать завал.

– Подожди, я помогу! – Лизбет отдала свой факел Горанду и молниеносно и бесшумно взлетела наверх.

Горанд хотел всучить факелы Флориану, но тот поблагодарил и отказался.

– Держи, кому говорят! – рыкнул Горанд.

– Лучше не надо! – Флориан попятился.

– Держи!

– Пусть лучше у меня руки будут свободны – вдруг придётся драться!

– Держи!

– Я не могу вфять, – вмешался Хлюп. – У меня лапы короткие, я фебе ноф подпалю.

– А у меня кастрюля! – сказала Нямхен.

– Может, я лучше помогу разбирать завал? – робко предложил Флориан.

– Держи факелы, тебе говорят! – рявкнул Горанд так, что камни дрогнули. – И свети нам!

– Ладно! – Фло неохотно взял факелы, стараясь держать их подальше от своей физиономии. Тем временем Горанд с трудом взобрался по камням. Альпинизм явно не был его сильной стороной. Из-под сапог великана сыпались камни, он то и дело откатывался назад.

С помощью Горанда дело пошло быстрее. Убийцы драконов шаг за шагом продвигались вперёд – осторожно, чтобы не вызвать сход очередной лавины. Они разгребали маленькие камни, кидали в сторону средние, откатывали большие. Время от времени останавливались, тревожно смотрели на потолок и прислушивались. Им на головы сыпалась галька, от холодных булыжников мёрзли пальцы.

У Оскара разболелись руки. Он засунул их в карман, чтобы хоть немного согреть, и вдруг нащупал что-то круглое. Это же шарик из ящика! И как он про него забыл! Круглый артефакт светился синим. Пусть разобрать завал он не поможет, но хоть согреет руки.

Работа продвигалась с большим трудом. Некоторые тяжёлые булыжники даже Горанду сдвинуть было не под силу. Приходилось рыть туннель рядом.

Оскар потерял чувство времени. Сколько они уже возятся? Наверху ещё светит солнце или уже начался снегопад?

В общем-то, ему было всё равно.

Рыть, рыть и ещё раз рыть словно робот. Ничего другого не оставалось.

И тут наконец он почувствовал дуновение ветерка.

Оскар затаил дыхание и моргнул.

У них получилось!

– Я почти выбрался! – воскликнул мальчик. – Скорее сюда! Помогите!

Втроём они слегка расширили отверстие – но дальше ни в какую! Вот и всё. Как они ни старались, через такую дыру пробралась бы разве что комнатная собачка.

– И что будем делать? – спросила Лизбет. – Даже я не пролезу, не говоря уж о Горанде или Хлюпе.

– Хофеф фкафать, фто я толфтый?! – крикнул дракон.

– Нет, просто отверстие крошечное!

– Ну тогда ладно!

– Мне кажется, я пролезу! – Оскар вытащил обратно голову, которую сунул в дыру проверить, пройдёт он или нет.

– То есть хочешь сказать, что я тол… – продолжила было Лизбет, но прикусила язык.

– Значит, и я пролезу! – воскликнул Флориан.

– И я! – крикнула Нямхен. – И кастрюля!

– Тогда идите втроём – больше ничего не остаётся. – Похоже, Лизбет ни капельки не обрадовалась тому, что решение наконец-то нашлось. Наоборот, девочка встревоженно нахмурилась.

И Горанд тоже.

– Глупости! – проворчал он. – При всём уважении – как эти трое доходяг справятся с троллями и поднимут лифт?

На этот вопрос ответа ни у кого не нашлось.

Даже у Нямхен, хотя она обычно за словом в карман не лезла.

– Так что же нам делать? – спросил Оскар. – Если вернёмся назад – завтра меня поджарят. Я должен выбраться отсюда! Хотя бы попытаться!

– Мы должны выбраться отсюда! Хотя бы попытаться! – поправил Флориан – он успел подобраться к лазу.

– Других вариантов не вижу, – кивнула Лизбет.

Горанд помедлил, но в конце концов согласился:

– Что ж, давайте!

Оскар нырнул в лазейку, за ним просочились Флориан и Нямхен. Горанд передал им факелы и кастрюлю с чили:

– Удачи! Мы будем ждать вас здесь!

Оскар расправил плечи и постарался принять храбрый вид.

– Подвал недалеко! Помните, что тролли сильные, но тупые! Попробуйте их одурачить, – напутствовала Лизбет.

Оскар с Флорианом скорее поползли, чем ринулись вперёд. За ними летела Нямхен с кастрюлей.

Лизбет была права. До башни оказалось недалеко. Уже за вторым поворотом в конце туннеля показался свет – словно окошко в домике в лесу.

Оскар вдруг почувствовал, что штаны стали тёплыми. Он испуганно ощупал их – нет, всё в порядке, он не обмочился со страху, это шарик в кармане вдруг нагрелся. Да так сильно, что стало больно! Оскар поспешно вынул его из кармана и очень удивился, увидев, что шарик светится красным. До мальчика дошло – загадочный предмет показывал, что тролли уже близко!

Оскар сунул шарик обратно в карман, и тут раздался звук как от удара хлыстом. Шахту огласили жуткие крики.

28
{"b":"645611","o":1}