Перед тем как выйти, человек шепнул ему кое-что ещё. Очень-очень тихо. Чтобы никто больше не слышал.
– Возьми дракона в небо!
– Какого дракона?! – Оскар бросился за ним следом, но на улице уже никого не было. Только единороги по-прежнему третировали лошадь. А человек в зелёном пальто исчез. Словно сквозь землю провалился.
– Эй, что случилось? – Из трактира выглянула Лизбет. – Скорее заходи внутрь!
Оскар вернулся в «Логово». Все его мысли теперь занимал странный незнакомец. Что он сказал? «Возьми дракона в небо»? Или Оскару послышалось?
– Что с тобой? Ты какой-то бледный! – Лизбет озабоченно поглядела на мальчика.
– Нет-нет, всё нормально, – заверил её Оскар. – Просто тот странный человек сбил меня с толку…
– Какой человек? Я никого не видела.
– Ну как же! Он только что был здесь! В зелёном пальто! Темноволосый такой! Мы зашли, а он вышел…
Спутники озадаченно смотрели на Оскара.
– Вы что, его не заметили?!
Горанд, Фло и Лиззи переглянулись.
– Я точно никого не видел! – заявил Фло с округлившимися от удивления глазами.
Лиззи пожала плечами. Горанд недоверчиво разглядывал Оскара.
«Неужели я схожу с ума? – подумал мальчик. – Значит, мне почудилось? А может, видеть его могу только я?»
Оскар вздохнул. Ерунда какая-то! Должно быть, солнце голову напекло. Или от жажды померещилось. Да, наверняка так и есть. Надо бы отдохнуть и попить.
Но…
– Возьми дракона в небо! – пробормотал Оскар.
– Что ты сказал? – переспросила Лизбет.
– А? Нет-нет, ничего. – Мальчик поспешно мотнул головой.
– Посидите здесь в уголке, сейчас принесу попить! – велел Горанд. На этом, к облегчению Оскара, тема была закрыта.
Ребята сели на скамейку под картиной, на которой была изображена битва огненно-красного дракона и принца с золотистыми локонами.
Трактирщику на вид было столько же лет, сколько и дедушке Оскара. Старик стоял за стойкой и грязной тряпкой протирал стаканы. Затылок его прикрывала шерстяная шапка с закатанными краями.
– Горанд! Это ты?! – крикнул старик, когда великан подошёл к стойке. – Каким ветром тебя занесло в город, старое драконье пугало?!
– Здорово, Волк! По тебе соскучился, вот и пришёл! А ты всё так же людей травишь? – Они сердечно обнялись. Оскар заметил, что у трактирщика на руке не хватает двух пальцев. – Напоишь нас?
– А как же! Вам чего?
– Два медовых напитка и два ягодных сока. И неплохо бы в чистых стаканах.
Волк закатил глаза:
– Какие ещё чистые стаканы?! Ты что, принцесса?! У меня отродясь таких не водилось!
– Так и знал! – вскричал Горанд. – И точно: если стакан к стойке не приклеится – его тут сразу прикарманят!
Оба от души расхохотались. Оскар не верил своим глазам. Он ещё не видел, как Горанд смеётся.
– Лизбет! – воскликнул трактирщик, заметив девочку, и вышел из-за стойки, слегка припадая на деревянную ногу. – Ради единорогов, почему ты до сих пор якшаешься с этой дубиной стоеросовой?! Он же грубиян, каких свет не видывал!
Трактирщик хоть и приложил руку ко рту, делая вид, будто шепчет ей на ухо, но говорил довольно громко, чтобы Горанд тоже слышал.
Лизбет скроила печальную мину:
– У меня нет выбора. Но я ещё надеюсь сделать из него человека!
– Из него?! Да ты ещё глупее, чем кажешься! – воскликнул трактирщик, и все трое разразились хохотом.
Оскар тоже захихикал. Он смеялся впервые с тех пор, как попал на Драконов пик. Горанда как будто подменили. Откуда эти двое знают друг друга? Мальчик покосился на ряд грязных пивных кружек.
Лизбет перехватила его недоумённый взгляд:
– Раньше Волк был убийцей драконов.
Оскар остолбенел. Вот так сюрприз! Оказывается, есть и такие, кто выжил и уже не бился с драконами! В нём зародилась надежда на лучшее будущее. И даже на свободу! Пускай свобода и значила всего лишь грязный трактир, пропахший пивом и табаком, в душе мальчика впервые вспыхнул проблеск надежды.
Оскар тут же преисполнился благоговения перед Волком. Это же надо: старик бился с драконами, выжил и отвоевал свободу!
Однако он заплатил высокую цену. Пока Волк хромал к стойке, чтобы налить из бочонка две кружки медового напитка, Оскар безотрывно глядел на его деревянную ногу. Справившись, старик проковылял обратно и поставил обе кружки перед Горандом. Затем вернулся и налил в два стакана ягодный сок.
Довольный Горанд ухватил всё разом и отнёс за столик, чуть расплескав напитки. Он поднял свою кружку:
– Ну, будем здоровы!
Оскар так сильно чокнулся с остальными, что из стакана выплеснулась половина ягодного сока. На вкус сок был восхитителен. Сладкий и бодрящий! Волк заметил, как жадно проглотили свои порции Оскар с Флорианом, и подошёл к ним с полным кувшином.
– Что, во рту пересохло? Ещё налить? – дружелюбно спросил он.
– С удовольствием! – откликнулся Оскар, стараясь подавить отрыжку, и придвинул стакан, который хозяин трактира тут же наполнил.
– Да уж, сегодня летом жара невыносимая! – простонал Волк и вытер лоб тем же полотенцем, каким перетирал стаканы. При этом его взгляд упал на руки Оскара с кандалами на запястьях, которые полагалось надевать всем убийцам драконов при выходе из домика.
– Вы что, тоже убийцы драконов? – спросил он мальчиков, поспешно глотавших сок.
– Да, – кивнул Оскар и всё-таки не удержал отрыжку. – Простите!
Мальчик отставил стакан.
– Они становятся всё моложе! – с горечью заключил Волк.
– Взрослых оттуда теперь не так просто обдурить. А наши все либо состарились, либо разбежались, – проворчал Горанд.
Волк хмуро кивнул:
– Но дети… Против драконов… Нельзя этого допускать. – Старик, понурившись, пошёл обратно за стойку.
Горанд поставил кружку на стол:
– Сейчас вернусь. – И исчез в тёмном коридоре.
Оскар смотрел ему вслед, и тут его взгляд привлекли две резные фигурки, сантиметров двадцать в высоту. Они стояли на небольшой полочке прямо над стойкой. Одна изображала красного дракона, вторая – рыцаря в доспехах и с мечом в руке. Едва Оскар их заметил – фигурки ожили. Они потопали навстречу друг другу и начали битву. Рыцарь взмахнул мечом – дракон выпустил огненный залп.
– Крутотень! – ахнул Флориан. – Они движутся! А мои дома так не умеют!
– Мои тоже! – кивнул Оскар, у которого на самом деле была всего одна фигурка – супергерой Капитан Кислятина, – и у той не хватало руки.
Фигурки на полке заметили, что на них смотрят сразу двое, и устроили целое представление. Дракон взлетел, плюясь огнём во все стороны. Рыцарь носился по полке, уклоняясь от атаки. Он крутил над головой меч, который мелькал в воздухе как маленький вентилятор. Вдруг обе фигурки столкнулись друг с другом, потеряли равновесие и рухнули с полки – сперва на стойку, затем скатились в раковину, а оттуда на пол, потянув за собой пару стаканов, которые разбились вдребезги.
Разгневанный трактирщик поднял обе фигурки с пола.
– Я вас предупреждал, что будет, если вы опять свалитесь?! – прошипел Волк и сунул их в буфет. – Прошу прощения, – обратился он к эльфам. Те, похоже, даже не заметили, что произошло – так были увлечены разговором.
«Надо же, какие элегантные!» – подумал Оскар. С гладкими серебристыми волосами, в шёлковых одёжках, эльфы совсем не вписывались в атмосферу «Логова». У них были прекрасные выразительные лица и острые ушки.
Оскар невольно вспомнил о манекенщиках из модных журналов тёти Бетти. Может, они тоже были эльфами, а не людьми? Разговор стал громче. Один из эльфов что-то оживлённо рассказывал другому, изящно жестикулируя белыми руками. Их беседа звучала в ушах мальчика словно музыка.
– Какой красивый эльфийский язык! – прошептал Оскар.
Теперь и Лизбет взглянула на них:
– Может, и красивый, но удивительное дело – они несут сущий вздор!
– Да ну! – не поверил Оскар. Эльфы казались ему такими мудрыми, исполненными достоинства, и на слух их разговор был таким же.