Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рот существа вел в никуда: ни глотки, ни пищеварительной системы, ни желудка, ни ануса. Он просто заканчивался другим кластером черных и полупрозрачных нитей. Может быть, это действительно была машина, — и если да, то, какого рода машина? Она разительно отличалась от всего, созданного человечеством.

Коллеги работали быстро, но точно, пока не расчленили все видимые органы и не взяли образцы всех тканей для дополнительных исследований. Как и при любом вскрытии, конечный вид трупа представлял собой полный хаос.

— Давайте перейдем к Уэйнгро? — спросил Брамбелл.

— Прежде, чем мы это сделаем, — сказала Сакс, — я стала бы чувствовать себя намного лучше, если бы мы прогнали останки этой твари через блендер и сожги их.

— Стоящая мысль.

Брамбелл открепил от пластиковой поверхности все ошметки, что остались от паразита, поместил их в небольшой контейнер и, наглухо запечатав, извлек его из-под колпака. Био-блендер измельчил останки до серой кашицы, а затем настал черед маленькой лабораторной мусоросжигательной установки — спешно закинув в нее образовавшуюся массу, доктор ее включил. Ученые услышали успокаивающий звук ожившего пламени, нежный рев горелки, гул вытяжки, удалявшей газообразные отходы с корабля. Процесс сжигания занял какое-то время, а затем устройство подало сигнал, что произошло полное сгорание.

— Посмотрим, что осталось? — спросила Сакс.

— Почему бы нет? — Брамбелл открыл дверь печи и вытащил контейнер. На его дне наличествовал небольшой круглый комок глубокого синего цвета — ни золы, ни песка, только мерцающий шарик стекла.

— Как любопытно, — протянула Сакс, подняв его с помощью пинцета и поднеся к свету. — Какой прекрасный цвет, — она положила все, что осталось от червя, в пробирку и запечатала, промаркировав ее для будущих анализов. Наконец, она повернулась к коллеге: — Доктор Брамбелл, я считаю, что труп нас заждался.

— И в самом деле.

Как только они подошли к телу на каталке, сработала сигнализация системы аварийного оповещения корабля: замигали красные огни, зазвучала сирена. Затем через динамики до них донесся голос. Потрясенный Брамбелл замер — это был первый случай использования аварийной системы на его памяти.

Внимание, всему персоналу! Внимание, всему персоналу! Образцы организма, доставленные на борт, похоже, сбежали из подготовительной лаборатории. Они, скорее всего, расщепились на множество мелких существ, похожих на маленьких змей с одним единственным зубом. Их следует считать агрессивными и чрезвычайно опасными. Всем сотрудникам предписывается оставаться настороже. Если вы заметите подобное существо, немедленно оповестите службу безопасности и держитесь от него подальше. Всему персоналу, не занятому жизненно важными задачами, надлежит немедленно — повторяю, немедленно явиться на ангарную палубу для получения дальнейших инструкций.

Не говоря ни слова, Брамбелл поднял длинный нож и начал делать Y-образный разрез от мечевидного отростка до лобковой кости.

— Насколько я понимаю, мы занимаемся жизненно важным делом, так что идти нам никуда не надо.

Как будто в ответ на его слова раздался телефонный звонок. Сакс подняла трубку.

— Это Гарза. Он хочет видеть нас на ангарной палубе. Глинн требует краткий доклад.

Брамбелл с сожалением отложил нож. Пока, по крайней мере, о спокойной обстановке приходилось только мечтать.

45

Гидеон присоединился к Глинну и остальным лидерам миссии в дальнем углу палубного ангара. Глинн — который был занят срочной беседой с доктором Брамбеллом и Антонеллой Сакс — одарил его лишь рассеянным кивком. Золотой шар солнца медленно закатывался за линию горизонта, оставляя на небе рыжеватое свечение. Освещение палубы только что включили, и ангар буквально утонул в жутком желтом свете.

Палубный ангар был переполнен, всюду царило суетливое движение, звучали разговоры и напряженный ропот, чьи-то громкие увещевания и рассказы. Осмотрев толпу собравшихся, Гидеон искренне оторопел от глубины беспокойства — если не ужаса — которое испытывали все эти люди, их переживания буквально читались на лицах.

Глинн шагнул вперед, и Гидеон понадеялся, что он сможет сработать местным магическим успокоительным, хотя очень сомневался в этом, учитывая, сколько народу здесь собралось.

Глинн поднял руки, и ангар погрузился в тишину.

— Как вы все знаете, образец, который мы доставили на борт — то, что мы считали длинным корневым отростком или щупальцем — исчез из подготовительной лаборатории. Мы знаем, что маленькие червеобразные придатки, отколовшиеся от основного экземпляра, сумели внедриться в качестве паразитов, как минимум, к трем членам команды… вероятно, была и четвертая жертва — все они сотрудники лаборатории экзобиологии. Крейг Уэйнгро, лаборант, который случайно застрелился во время борьбы в Центре управления, был поражен паразитическим червем. Сканирование КТ показало, что другие два специалиста лаборатории экзо — Риз и Стальвезер — также были заражены, черви укрылись в их мозгу. Теперь их обезвредили и закрыли на гауптвахте.

Толпа вновь начала беспокойно шуметь.

— Прошу вас, — требовательно крикнул Глинн, призывая всех к спокойствию, — мне нужно сказать вам еще кое-что.

Снова наступило молчание.

— Есть вероятность, что мистер Фрейн, ведущий специалист также был заражен, и это, как мы считаем, обуславливает его действия, когда он украл батискаф. Доктор Брамбелл и доктор Сакс только что завершили вскрытие одного из червей, и у нас есть дополнительная информация и предварительная версия, которой мы можем с вами поделиться.

По толпе снова прокатилась волна ропота, кто-то призывно что-то выкрикнул.

— Пожалуйста! — в очередной раз повысил голос Гарза, шагнув вперед. — Помолчите и позвольте доктору Глинну закончить.

— У всех так называемых червей наличествует единственный зуб. Он состоит из углеродистого соединения высокой прочности, которое, по-видимому, может проделать дыру в стали и в любом другом материале. Мы склонны предполагать, что скоро черви распространятся по всему кораблю. Нам удалось установить, что они, похоже, нападают на людей, пока те спят. Они вводят жертву в своеобразный наркоз и проникают в мозг. Период анестезии длится часа два или около того, дальше жертва продолжает спать обычным сном.

— Откуда вам все это известно?! — выкрикнул кто-то.

— Это лишь рабочая гипотеза, основанная на свидетельских показаниях, наблюдениях и логических выводах.

— Нам нужно убираться отсюда!

Гидеон взглянул в сторону говорившего. Там стоял Мастерсон — второй инженер корабля, который уже выражал недовольство на собрании, состоявшемся после смерти Александры Лиспенард.

— Это явно не решит нашу проблему, — спокойно отозвался Глинн. — А теперь, если позволите, я закончу. Чем больше вы осведомлены о ситуации, тем это лучше для всех. Похоже, человек, однажды зараженный червем, становится — увы, но у нас нет лучшего описания — рабом Баобаба. Каким-то образом это существо делает так, что инфицированные ему повинуются. Это может быть причиной того, что Фрейн при помощи Риза украл батискаф, а затем намеренно отправился на корм этой твари. Именно поэтому Уэйнгро пытался прервать детонацию сейсмических зарядов, при помощи которых мы производили исследования морского дна. Баобаб, должно быть, велел им всем поступить так, чтобы нейтрализовать угрозу для себя.

— Это чушь! — выкрикнул кто-то.

Глинн поднял руки.

— Такой феномен известен и человеческой биологии. Toxoplasma gondii — это паразит, который живет в кишечнике кошки. Через кошек он распространяется на мышей, вторгается в их мозг, заставляет потерять страх перед кошками и, таким образом, грызунов съедают. Так этот паразит распространяется. Люди, зараженные Токсо, также становятся безрассудными, попадают в нелепые аварии и теряют чувство осторожности. Похоже, эти черви действуют схожим образом. Зараженный человек просыпается, занимается своим делом, не подозревая, что заражен. Сначала он кажется совершенно нормальным, но потом… он пойдет на все, чтобы достичь своей цели — попытаться объединиться с Баобабом. Как сделал Фрейн. Или защитить его, как это сделал Уэйнгро.

50
{"b":"636560","o":1}