Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Патрульные сопроводили громилу к ближайшему острову, чье население составляло всего пару сотен жителей. Лазарет находился в центре города в окружении негустого парка.

Как только три неизвестных объекта оказались на пороге, лекари впали в оцепенение. Прежде никто не встречался с подобным. Если к Ларго и яйцу можно было найти подход, лечить человека все отказывались.

– Делайте, что хотите! Если девушка не выдержит, я вас сожру, – пригрозил громила и вышел наружу. Услышав голоса капитана патрульного и главного лекаря, он прислушался.

– Не драматизируй, Дирн, – отмахивался лекарь. – Они немного не в себе, но когда поймут, что никто не прикроет им спину, возьмутся за ум.

– Я вижу, вы оба не изменились, – прокомментировал Шонгот. – Один делает вид, что в глаза не знает. Другой боится признаться в страхе перед неизвестным.

Лекарь изменился в лице, удивившись встрече.

– Я тоже рад тебя видеть.

– Вообще – то это не радость. Ты народный предатель, Шонгот.

– Моя слава до сих пор при мне. Что ж, отличные новости, но давай лучше поговорим о тебе. Почему ты отказываешься вылечить девочку? Человек – не такая сложная задача. Конечно, не привычный объект, но все же.

– Она – человек? – Заинтересовался лекарь и как ошпаренный ринулся в лазарет.

– Другое дело, – произнес здоровяк, затем посмотрел на капитана патрульных, который с тревогой смотрел в след лекарю. – Что с твоим лицом?

– Не знаю, что меня тревожит. Ты не поверишь, если я расскажу.

– Рассказывай.

Глава 14. Старый прием

Спустя несколько дней, Ларго открыл глаза. Возле него сидел помощник лекаря. Он подал стакан воды и удалился за лекарем. В комнату зашел Шонгот, который посчитал своим долгом успокоить парня.

– Твоя сестра в безопасности, под присмотром главнокомандующих, – произнес он, увидев дикий ужас в глазах Ларго.

– Где?

– Рядом. На соседнем острове.

Ларго хотел было соскочить с кровати. Громила успел его подхватить, прежде чем он упал.

– Успокойся! Сначала тебя осмотрит лекарь, а затем отправимся к сестре. В Таре больше нет души Эльры.

– То есть она теперь в своем теле? Но, как?

– Слышал голос. Видимо, я ошибся и вы все-таки похожие на нас твари Холоша. Как только лекарь даст добро, отправимся к ней.

Дверь палаты открылась, и вошел главный лекарь. Шонгот оставил их вдвоем. Во время осмотра, Ларго расспрашивал у лекаря про сестру. Дальтон повторил все в точности, что и Шонгот и это успокоило юношу. После осмотра, он попросил разрешения повидаться с кареглазой. Главный лекарь дал добро и помог больному подняться.

Медленно передвигаясь по коридору, лекарь застал Шонгота. Тот в очередной раз курил снаружи. Почувствовав взгляд, громила обернулся и подмигнул лекарю. Последний утвердительно кивнул, давая понять, что Ларго поверил и указал жестом, чтобы громила выбросил дрянь изо рта. Шонгот широко улыбнулся и демонстративно потушил самокрутку, но когда Дальтон исчез из виду, достал новую.

Комната, в которую они вошли, отличалась от палат. Юноша догадался, что раньше это была чья-то комната.

Стол, платяной шкаф и книжный находились в одной конце комнаты, в другой – стояла широкая кровать, направленная изножьем к распахнутому балкону. Одно кресло стояло у двери, другое – у кровати.

– Тара поправится? – Спросил он, усаживаясь напротив лежащей без чувств девушки.

– Будем надеяться.

Юноша взял Тару за руку. Его мучила совесть. Несмотря на свое состояние возле кратера, Ларго слышал паникующий голос кареглазой. Это задело его совесть и вызвало отклик в его душе.

– Ты беспокоилась обо мне, а я тебя предал, – с огорчением признался Ларго.

Дальтон почувствовал неловкость момента. Он хотел выйти, чтобы позволить им побыть наедине. Но заметил, как рука девушки слабо сжало руку Ларго в ответ.

– Даже находясь в худшем состоянии, ты пытаешься меня ободрить.

– Она пошевелила рукой? До этого Тара не подавала никаких признаков сознания, – Дальтон перенял руку девушки и обратился к ней. – Сожми мою руку один раз – это будет «да», а « нет» – два раза. Итак, ты слышишь меня?

Один раз.

– Ты можешь говорить?

Два раза.

– Открыть глаза?

Два раза.

Глава 15. Соль на старой ране

Каголь или центральный город казался очень красочным и необъятным. Извилистые улочки вели в разные уголки города, над которым крылатые ящеры или гиры рассекали воздушное пространство своими безмерными крыльями.

Жители города указывали на небо с восторженными возгласами. Ларго привлекал внимание своей массой, которая превосходила спутника. А Шонгот поразил всех своим появлением спустя столько лет. Разумеется, все пытались связать эти два события и уже засолили байки.

Пролетев суматошные места, они остановились у широких ворот.

– Здесь пешком, – настороженно произнес громила. Юноша через силу повиновался.

обе стороны от дороги растилась широкие поля с редкими деревьями. Показались каменные гнезда, на которых сидели мамаши – гиры, согревая своих деток. Увидев незнакомцев, они насторожились.

– Кто это? – Спросил Ларго.

– Они не помнят, что были разумными. Животные, руководствующиеся инстинктами. Говорят, материнский – самый сильный и опасный. Так что держись от этих мамаш подальше.

–Раз они опасны, почему не прикованы цепями?

– Гнезда цепи для них. Мамаши не могут отойти от яиц ни на минуту. Да и привыкли к тому, что мы их подкармливаем время от времени.

Они прошли мимо встревоженных матерей к пещерам. В одной из них оказалась длинная пологая дорога. Яркий и теплый свет исходил от раскаленных каменных гнезд, которые больше походили на каменные цветы кувшинок. Внутри одного из них находилось черное яйцо, за которым присматривала женщина в зеленом бархатном одеянии. На плече и на спине платья были вышиты завитки в виде рогов.

– Ладана, – сказал громила.

Эскогир с приятным лицом обернулась. На широком лбу и переносице редко выстраивались костяные выросты в виде диадемы. Витые пряди каштановых волос спадали вдоль длинной шеи на мощные плечи сильных рук. Пара изумрудных глаз взглянула на Ларго. Она всецело погрузилась в проблему здоровья детеныша.

– Если что-то понадобится, я рядом, – произнесла она и вышла в сопровождении Шонгота.

Ларго подошел к яйцу, дотронулся до скорлупы и прислушался к звукам. Эльра находилась внутри. Она почувствовала его и попыталась пошевелить пальцем, давая понять, что слышит.

– Теперь все будет хорошо. Я с тобой.

Где Тара? – Спросила девушка, внутри головы брата.

– Она находится на другом острове, под присмотром лекарей.

– Как только Тара поправится, приведи ее ко мне!

Ларго с огорчением убрал руку от скорлупы. Несмотря на признание своих ошибок, до самого последнего момента, парень надеялся, что сестра до сих пор находится в теле кареглазой.

Эскогиры вышли из пещеры. Перед ними предстал незрелый закат. Повеяло свежим ветерком и раздался морской воздух. Громила достал самокрутку и закурил.

– Ты до сих пор куришь эту гадость?

– Повезло с легкими, – произнес он сквозь зубы и чиркнул спичкой. – Я сказал Ларго, что душа сестры вернулось восвояси. Твоя задача поддерживать этот миф до конца.

– Зачем?

– Чувствую, что зародыш внутри яйца погибает. А кто такой Ларго – понятие не имею. Нельзя, чтобы он обвинил Тару в ее гибели.

– Предлагаешь его запереть?

– Если понадобится.

– Не прошло и полминуты, а ты успел выставить себя «хорошим» – заботишься о человеческой девушке, с чего бы? – Ладана скрестила руки на груди.

– Скучала по мне? – Шонгот выдохнул дым, смотря на небо.

– Мог бы хотя бы дать знать, что ты жив!

– Теперь ты выставляешь себя «хорошей».

13
{"b":"631499","o":1}