Литмир - Электронная Библиотека

Коридор кончился монолитной стеной серого тумана. Она шагнула сквозь нее, не оглядываясь и не сказав «прощай!»

— Вот и прекрасно! — крикнул он, когда она исчезала.

* * *

После темноты суда и астрала, яркость Альт Кулумба просто ошеломляла: сверкающие хромом и серебром башни на фоне пустого белого небосклона, улица, наводненная застрявшими экипажами, мальчишка на углу в оранжевой куртке, поющий о дневных новостях. Таре очень не понравились дневные свет и шум. В голове у нее словно заноза засела улыбка Деново. Он упомянул ее семью. Спросил, как называется ее городок.

Будь он проклят.

— Никак не пойму, — говорил Абелард. — Зачем вы передали ему архивы?

Ей позарез нужно было попить и перекусить, и никаких вопросов. Хорошо хоть Кэт держалась особняком, осматривая улицу, переулки и небо в поисках угрозы. Но для нее сейчас и один собеседник уже много.

Борясь с пульсирующей головной болью она все же попыталась подобрать ответ.

— Мне понадобились архивы, чтобы ненадолго отвлечь его и победить. — И скоро он использует эти архивы против нее. Ее победа была заслуженной. Это признала даже мисс Кеварьян, но это не продлиться долго.

— И вообще — почему он побеждал?

— Он лучший в мире из известных мне Посвященных. Однако это ничего не объясняет. — У входа в суд продавец торговал водой в стеклянных бутылках. Она дала ему мелкую монетку, а он протянул ей бутылку, которую Тара подхватила щупальцем силы, открыла и сделала глоток. Холодная вода остудила горло и успокоила сердце, но головная боль осталась. — Он смухлевал. — Она сделала еще глоток. Мог ли он что-то сделать с ней в круге? Нет, не похоже. Стражи круга не позволили бы, защитив ее от всех уловок.

— Вы в порядке?

— В порядке, — рявкнула она. — Прости. Я после этого несколько на взводе.

— Ясно, — ответил Абелард и положил свою руку на ее. Однако, он не понимал ничего. У Деново всё преимущество. Если ей не удастся отыскать способ обеспечить себе победу, то она проиграет. Проиграет, будет забыта историей, исключена из мира Таинств и иже с ним.

Ей стало трудно дышать, и ее разумом овладели скрывавшиеся ранее мысли, но она не испугалась. Когда ты испуган, ты бежишь от своих страхов, а Тара не собиралась убегать.

В этот момент из здания суда вышла мисс Кеварьян, избавив Тару от дальнейшего самокопания. Каблучки выбили дробь о каменный тротуар.

— Тара, спасибо, что дождалась. Мне нужно сходить на встречу.

Кэт, почувствовав, что речь о делах, отошла подальше.

— Хорошо, — может Таре только показалось, но у ее начальницы был слегка озадаченный вид. — Босс, если я вам сегодня больше не нужна, я бы хотела покопаться в судебном архиве. — Она указала на верхушку пирамиды позади них. — У Деново теперь есть церковный архив. Скоро он в нем разберется, и узнает, что у Коса было мало сил. Я хочу выяснить, куда они были потрачены до того, как он начнет задавать вопросы. Уверена, мы с Абелардом многое успеем нарыть до заката.

— Нет.

— Прошу прощения?

— Ты направляешься в архив — это верное решение. Но Абеларда я забираю с собой.

— Я тут! — напомнил о себе Абелард.

Мисс Кеварьян повернулась к нему:

— Ты пойдешь со мной нанести визиты нескольким представителям Бессмертных царей. У них есть собственные интересы в воскрешении Коса, и нам нужны хорошие условия, если мы хотим, чтобы Церковь пережила процесс без изменений.

— А я-то как в этом помогу?

— В основном постоишь в углу офиса, изображая из себя прилежного молодого жреца.

Он нахмурился, но не стал отказываться.

— Нам нужно опередить Деново, — сказала Тара. — Абелард знает Церковь сверху-донизу. Мне он необходим.

— Твой карманный телохранитель, — мисс Кеварьян кивнула на Кэт, — не хуже него справится со всеми бюрократическими вопросами. В конце концов, она ведь служитель Справедливости.

— Но вы же знаете, что у Абеларда выйдет лучше.

— Вчера ты морщилась, когда я предложила ему тебе помочь, а сегодня не желаешь с ним расставаться. Мне нужна его — и твоя — помощь. Несмотря на то, что моя часть работы может показаться легкомысленной, поверь, она не менее важна, чем твои поиски.

Абелард прикурил новую сигарету от окурка:

— У меня лично есть выбор?

— Нет, — ответила мисс Кеварьян, опередив Тару.

Он печально посмотрел на девушку. Она попыталась ответить тем же. Несмотря на веру в бога, он был неплохим парнем. Куда лучше многих.

— Кстати, Бессмертные цари не возражают против курения в их присутствии?

— Только не с такой скоростью.

— Справедливо, — пожал он плечами.

Из здания суда вышла группа одетых в костюмы людей: младшие клерки и толстенькие юристы вились вокруг древнего Посвященного. Это был скелет в рясе с блестящими словно бриллианты глазами, который потягивал кофе из огромной черной кружки. Мисс Кеварьян наклонилась к Таре и снизила голос до шепота:

— Остерегайся Александра Деново. Мы с ним знакомы полвека. Я не верила ему тогда, и не вижу причин начинать сейчас.

Слушая ее, Тара привела расшалившиеся чувства в порядок. Она поняла, почему так учащенно бьется сердце, и имя этому было «гнев»: гнев на улыбочку Деново, на его маску деревенщины, на его веселые угрозы и поломанные им жизни. Ее страх перед компанией, перед провалом был ничто по сравнению со сладким, обжигающим пламенем гнева.

— Я не только буду его остерегаться, но сделаю больше. Я его одолею.

— Вот и отлично, — ответ мисс Кеварьян вышел отрывистым и тихим, как шаги на дальней лестнице. — Но запомни, твоя первейшая задача клиент, а месть — потом.

— Если для победы над Деново потребуется воскресить бога, я воскрешу сотню. Я сделаю Коса в десять раз сильнее, чем он был до того.

— Отлично сказано, — мисс Кеварьян выпрямилась и продолжила обычным голосом: — Ты можешь подойти, Катерина. Мы закончили секретничать.

— Спасибо, мадам.

— Удачи вам. И будьте осторожны.

* * *

— Она сказала, «будьте осторожны», — бурчала Кэт, словно отплевывалась.

У Тары разболелась нога. Вернувшись в суд, они вместо коридора увидели длинную, узкую лестницу со множеством ступеней. Первую сотню ступеней Тара восприняла как отличное упражнение для медитаций и шанс привести чувства в порядок перед долгим трудовым вечером. Гнев хороший помощник, однако он бесполезен в разгадывании несоответствий в зашифрованных свитках. Еще сотня ступеней была пройдена без особой цели в качестве самоистязания. А спустя полчаса бесконечного подъема, она вся покрылась испариной, в то время как Кэт даже не запыхалась и сохраняла уверенность в себе. С другой стороны, Таре пришлось выдержать сражение в судебном круге и ночное приключение. Все это сейчас гирями давило на позвоночник. Она и не догадывалась, что карьера в мире Таинств может быть связана с таким количеством тумаков.

Она не отвечала на ворчание Кэт, но та все равно продолжала.

— Будьте осторожны. Как будто на нас что-то выпрыгнет в архиве.

— Вот ты удивишься.

— О чем это ты?

— Знаешь, как говорят: «книга по-настоящему затягивает»?

— Только не говори мне, что… — она замолчала.

— Архивы могут быть опасны. — Они добрались до очередного пролета, который случался каждые тридцать ступеней — несколько квадратных метров пола, украшенные столиком из черного дерева с папоротником — неуклюжая попытка скрасить их мучения и одновременно тонкая насмешка. Перевернув лист, Тара увидела, что его обратная сторона фиолетового цвета. — Может тебе лучше отправиться на службу, ловить нарушителей.

Кэт горько усмехнулась:

— Не выйдет, пока вы не уберетесь. Приказ есть приказ.

— Чей?

— Справедливости.

Это слово, это имя заставило Тару поежиться, не смотря на жар, с которым оно было произнесено.

— Прямой? У тебя нет старшего офицера?

— Справедливость всегда на службе. Так проще.

— Проще чем что?

— Власть портит людей. Справедливость не человек.

38
{"b":"629691","o":1}