Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только вороны пропали, мир снаружи озарили яркие вспышки. От них у Деклана заболели глаза. Джейк пропадал за бурей красок, и Деклан видел лишь его пальцы, сжимающие голубое стекло.

Деклан не знал, что происходило. Снаружи был постоянный шум: треск и рев грома не прекращался. Плен никак не поможет.

— Выпусти меня, дурацкий маг! Выпусти!

Вспышки медленно прекратились, краски угасли. Деклан вздрогнул, когда тело Джейка привалилось к окну. Его лицо искажала боль. Пот запятнал стекло, где касалась его кожа. На его груди, шее и конечностях были красные линии, но он удерживал руку на окне.

Глаза Джейка закрывались. Он скалил зубы, словно его хлестали.

Деклан ударил в панике по стеклу, шум пробудил Джейка. Он покачал головой Деклану и опустился на колени.

Люди вышли из-за туч снаружи. У каждого была красная линия в кулаке. Они тянули, и Джейк опускался на землю. Деклан понял, что это маги.

— Убей его, — заявил один из магов с напряжением. Он кивнул магу рядом с ним, тот был меньше остальных. — Давай, твои веревки все равно не помогают.

— Не могу, — взмолился маленький маг. Его голос был детским. Но запястье мальчика вспыхнуло красным, и он шагнул вперед.

Деклан увидел его лицо: мальчик морей лет десяти. Маги выли на него, но он упрямо прижимал посох к груди и смотрел на Джейка. Его руки сильно задрожали. А потом и тело. Он прикусил губу, и кожа вокруг побелела.

Джейк сел. Его лицо так промокло, что очки съезжали с носа. Он не заметил, как они упали на землю. Он не поднял их.

— Делай, — буркнул Джейк. — Это не стоит боли, ты ее не подавишь.

— Нет!

Мальчик отпрянул от рева Деклана.

— Я не хочу! Прошу, — он повернулся к приказавшему магу, тело дрожало так, что он едва стоял на ногах, — не заставляйте меня.

— Это тебе на пользу. Чем больше этого сделаешь, тем проще будет. Хватит ныть, убей боевого мага!

— Взрывные чары мне в голову, — прошептал Джейк. — Один удар, и я ничего не почувствую. Ты не увидишь мое лицо, так будет проще, — он взглянул на Деклана. — Когда я умру…

— Нет! Ты не умираешь!

— …щит сломается. Тебе нужно будет бежать в замок.

— Я никуда не убегу, дурак! Я вырву из них внутренности! Я сломаю их шеи об колено! Я… я… агх!

Деклан впился руками под окном и попытался поднять его. Он молил тьмы, силы, чтобы отбросить окно. Но, стоило льву поднять голову, холодный ветер сбивал его.

— Делай! — прошипел маг. Он повернулся к Деклану. — Я хочу заткнуть этот рот.

Оковы мальчика из красных стали белыми. Слезы лились по его лицу, ноги вели его вперед. Его тело так дрожало, что посох раскачивался, направленный на Джейка. Он опасно сиял, а потом замер, целясь ему между глаз.

Джейк что-то сказал, но Деклан не слышал из-за своего рева. Он бросился в окно. Его плечи ударило, голова звенела, костяшки были растерзаны, и он уже не ощущал боль. Но, как бы он ни старался, щит держался, а заклинание мальчика становилось ярче.

Шар покачивался на конце посоха. Он трещал, пока рос, накапливая ужасную силу. А потом свет погас.

— Хватит! — закричал мальчик. Он отбросил посох, его тело рухнуло на землю. Его конечности сжались, голова поднялась, словно кто-то держал его за волосы. Его глаза стали пустыми, он сказал. — Не убивайте боевого мага. Он может быть полезным. Приведите его ко мне.

Один из магов, держащих веревки Джейка, словно получил по лицу.

— Он слишком опасен, Ульрик! Мы едва его держим…

— Ведите ко мне! — завизжал мальчик.

Оковы магов стали красными. Даже ошейники ворон сияли. Они смело собрались за магами, как только Джейка приковали. Но как только вспыхнул свет, они сорвались облаком. Ястребы полетели туда, где были вороны. Они нетерпеливо терзали землю, разбивали воздух криками.

У магов не было выбора.

— Придержите чары. Не выпускайте его, — рявкнул главный маг.

Они направляли импульсы на Джейка, пытаясь при этом посадить ястребов. Мальчик смог добраться до посоха, и ястреб сжал его когтями. Он улетел, ударив крыльями.

Деклан перестал бороться, когда мальчик закричал. Но когда ястреб решил схватить Джейка, тьма снова стала закрывать его глаза.

Он пытался кричать. Он хотел сказать Джейку, что нужно встать и отбиваться. Но лев не позволил. Вместо слов он разъяренно ревел. Мир был все меньше и мутнее.

Джейк лежал неподвижно на земле, рухнувший от веса красных чар. Его силы уходили на голубой щит, рука на нем дрожала, но не опускалась. Ярость Деклана поднималась от дрожи пальцев Джейка. Лев становился сильнее.

Холодный голос зазвучал за безумием. Предупреждение главного мага:

— Скажи Принцу, что Средины требуют припасов. Дайте королю нужное, или он отправит армию на ваш жалкий регион. Тебя предупредили, великан.

Ястреб надавил на Джейка весом, склонил искаженное лицо к его уху и завопил. Он кричал, извиваясь от боли. Джейк посмотрел в последний миг на Деклана.

И лев захватил его.

* * *

Пустота тянулась под ним. Мир был тусклым и тихим. Деклан лежал на грани сна. Его разум дрожал на стене между голубым светом и тьмой. Сильный ветер сбросил бы его. Он не мог ждать ветра, оставлять шанс судьбе.

Деклан сам склонился для падения.

Его подбородок ударился о землю, тело содрогнулось. Бледный свет стал мерцающим стеклом. Чудовищная тень стояла снаружи: зверь с дюжиной ручек, и все были прижаты к стеклу.

Кровь покрывала его целиком. Не было места, где она не жалила его. Деклан не сразу смог вытереть иней и пятна крови.

И монстр зазвучал армией голосков. Ручки били по стеклу, где побывала рука Деклана. Но потом он вытер иней так, что увидел лица монстра — веснушчатые, улыбающиеся и прижатые к стеклу.

Кулачки били по окну, голоса звенели хором:

— Надин! Надин!

Она появилась среди них, лицо озарило облегчение.

— Ты проснулся! Ты не ранен? Где…?

— Что случилось? — прогремел голос. Бренд собрал детей в руки и отодвинул, втиснулся в брешь. Его брови чуть не коснулись волос при виде Деклана. — Я отошел на пару дней помочь Лесникам, даже времени на хаос не хватило бы. Но, когда я вернулся, Дарра в слезах, один из стражей разорван на куски, а мой генерал прикован к земле магией! Все говорят о воронах, но никто не знает, откуда они…

— Средины, — выдохнул Деклан. Он щурился из-за боли в голове, прижал лицо к холодному стеклу. — Король прислал ворон… и магов. Джейк боролся, но они… забрали его.

Надин охнула, дети завопили вопросы:

— Что случилось?

— Кто забрал его?

— Где Джейк?

Последний вопрос был от Марион. Она сжимала в ручках очки Джейка, отдала их Надин, словно это могло вернуть его.

Но не вернуло.

Надин взяла очки и передала старшему мальчику.

— Веди братьев и сестер домой, Томас. Мы сейчас придем.

Деклан не мог смотреть им в глаза, видеть их лица. Он тяжко прислонился к стеклу и смотрел на кровавую землю у своих колен. Когда они отошли, он заговорил:

— Джейк отогнал от меня монстров… он спас мою никчемную жизнь. И они забрали его за это. Я не смог… не смог остановить их!

Он ударил кулаком по стеклу, вспышка боли потрясла его. На его руках были порезы. Туника была изорвана.

Жар в ранах заставил его вздрогнуть. Он поднял голову и увидел, как синий щит рассеивается, тает как иней от летнего ветра. Надин охнула, когда щит пропал, и она увидела его раны.

— Несите мазь и бинты, — резко сказала она.

Деклан понял, что за Брендом стоит толпа великанов. Они били искаженных ястребов и ворон, раскрыв рты. Двое убежали по приказу Надин в замок.

Она сжала его лицо руками, но Деклан едва ощущал. Его сердце не чувствовало. Он помнил лицо Джейка, сжавшееся от боли тело… и это ранило его. Поражение Деклана гремело в голове:

«Я не смог остановить их, не смог…».

— Трусы! — проревел Бренд, указывая на небо. — Жалкие трусы! Прилететь, пока Принца нет, убить стража, угрожать жене и ребенку? Сильным себя возомнили, Ваше величество?

52
{"b":"624020","o":1}