Литмир - Электронная Библиотека

А известный археолог тем временем с улыбкой добавил, что его сын не может покинуть Россию без разрешения моего отца. И он на самом деле пока не хочет жениться!

— Какие планы у вашего уважаемого отца, Лариса Ивановна?

Как и всегда, на этот вопрос я ответила, что этого не знает никто. Но обычно планы у папы грандиозные. Он всегда мыслил с имперским размахом.

Глава 23

Наконец мы поехали обратно в Питер. За рулем сидел один из парней, я решила вздремнуть на заднем сиденье. В родном городе я на полчаса заскочила в квартиру и поехала на предприятие. Пора и честь знать!

Но приступить к делу сразу же я не смогла. Оказалось, что меня ждет некая гражданка Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии русского происхождения. Пришла она вскоре после того, как мы выехали из Новгорода, и заявила, что будет меня ждать столько, сколько потребуется. Неужели из потенциальных невест Лотара? Решила действовать через меня? Но откуда она может знать, что Лотар в России? Или знает про дружбу моего папы с королем Лотиании? В любом случае незваную гостью следовало послушать.

Ко мне в кабинет вошла женщина примерно моих лет, то есть тридцати с небольшим, одетая очень дорого и стильно. Она была симпатичной, хотя, возможно, подправляла внешность пластикой или уколами красоты. Мимика мне показалась не совсем естественной. Она правильно говорила по-русски, но с небольшим акцентом.

— Зовите меня Ася, — сказала подданная королевы Елизаветы. — Раз мы в России.

По документам моя незваная гостья была Анастасией Кингстон. Она заявила, что она — виконтесса, то есть супруга виконта.

Как бы между делом Анастасия поведала, что предок ее мужа по мужской линии получил титул графа аж в начале второго тысячелетия. Графские титулы в Англии стали раздавать по одним данным где-то с 800 года, по другим — примерно с 1000-го. Исторически графы (эрлы) владели и управляли собственными землями (графствами), также по поручению короля они собирали с местного населения налоги, штрафы и разбирали спорные вопросы в местном суде. Виконт — это «вице-граф», или «заместитель графа». При жизни отца-графа виконтом именуется старший сын. В Англии к моей гостье следует обращаться «миледи».

«Не дождешься», — подумала я, вслух спросила, родилась ли миледи в Англии или в России. Оказалось, что в бывшем Советском Союзе, место миледи не уточнила, подозреваю, что это мог быть какой-нибудь Усть-Ухрюпинск со скважиной поблизости, которую вовремя прихватизировал папа или дедушка будущей миледи, а выжав из скважины все, что можно, удачно ее продал и сбежал в Англию.

Я знала, что титул в Англии в настоящее время можно получить, купив средневековое поместье вместе с титулом. Хотя продаются не все титулы, но, например, бароном (самое низкое дворянское звание в Англии) вполне можно стать.

Миледи рассказала про свое образование (Оксфордский университет) и ученую степень, которую получила там же. Она занимается европейской культурой Средневековья.

— Хотя у меня совсем другое образование, — сказала я, — и живу я в «немытой России» и без титула, но мне кажется, что понятие «европейская культура Средневековья» — очень широкое. Один человек просто не может глубоко ею заниматься. Не тратьте, пожалуйста, ни свое, ни мое время. Что вам конкретно нужно от меня и что вы готовы предложить взамен?

— Вам я могу предложить организацию поставок ваших лекарств в Европу. Для начала Восточную. Люди, которых я представляю, имеют хорошие контакты со странами бывшей Югославии. Вам, конечно, придется быстро нарастить объемы. Но, думаю, вы справитесь. Да и ваш папа поможет. Вы же собираетесь открывать производство в Сибири. То есть покупать уже готовое и как-то переформатировать. Конечно, в Европу выгоднее возить препараты с питерского завода. Но вы сами решите, что и где производить.

Откуда она это знает? Из-за покупки нового производства я, в частности, и ходила на день рождения олигарха Безденежных, чтобы встретиться там с двумя людьми, без которых эту сделку не заключить. Или за мной постоянно кто-то следит? Куда летаю? С кем встречаюсь? В принципе мой интерес к тому заводу можно было отследить. Но договор не подписан, никаких пресс-релизов не было ни с одной стороны, меня даже никто из ушлых журналистов про тот завод не спрашивал.

— Пока я не могу вам предложить ничего конкретного. Но я говорю о наших возможностях — чтобы вам было интересно с нами работать. Конкретное предложение вам поступит позже, если мы договоримся в принципе.

— А от меня вам что нужно?

— Принц Лотар.

Я удивленно посмотрела на гостью:

— У меня его нет, даже если бы я хотела вам его отдать. Но вообще-то он не вещь, а самостоятельная личность. Кстати, вы лично замуж за него хотите?

— Напоминаю вам, что я уже замужем, — холодно сказала миледи и виконтесса.

— А развестись нельзя? — Мне захотелось ее позлить.

— Зачем мне разводиться?!

— Чтобы выйти замуж за Лотара, — как само собой разумеющееся, произнесла я. — Правда, я не уверена, что наследный принц может жениться на разведенной женщине. Возможно, в таком случае ему придется отречься от престола. Выбирать: или женщина, или трон. А вот второй принц вроде бы может жениться на разведенной.

— Что вы несете?! — заорала миледи.

— А вы? Вы приехали ко мне на производство. Напоминаю: фармацевтическое производство. Я занимаюсь производством и продажей лекарств. У меня не брачное агентство. Я не занимаюсь сводничеством. И в любом случае принца у меня нет. И влияния на него я не имею никакого. Я не могу его даже попросить жениться на определенной девушке! Хотя подход вы, конечно, выбрали оригинальный. Другие без толку тратят время в Лотиании и ее окрестностях.

Миледи и виконтесса внимательно меня слушала и о чем-то напряженно думала.

— Вы меня неправильно поняли, — наконец спокойно сказала она. — И ваша ошибка объяснима.

— Моя ошибка?!

— Ну да. Вы решили, что я из потенциальных невест. Или представляю какую-то потенциальную невесту. Нет, нам Лотар нужен как археолог.

— Так почему вы его ищете на фармацевтическом производстве?!

— Я ищу его у вас. Или хочу получить от вас информацию о его местонахождении.

— У меня его нет. О его нынешнем местонахождении я не знаю и знать не хочу. Все. Аудиенция окончена.

Я встала. Миледи тоже встала и сказала, что на мою электронную почту вскоре поступит конкретное предложение. Если я захочу его принять, то смогу это сделать в обмен на Лотара.

Миледи удалилась. Я тут же вызвала представителя нашей с папой службы безопасности, велела проследить за незваной гостьей, проверить мой кабинет на появление прослушивающих устройств, как, впрочем, и все места, мимо которых она проходила, а также выяснить о ней все, что только возможно. Сама я отправилась по цехам, чтобы не произносить в своем кабинете ни одного лишнего слова, пока его не почистят.

* * *

И виконтесса на самом деле установила два микрофончика, которые были успешно обнаружены нашей службой безопасности и переправлены к «разливухе», расположенной примерно в полукилометре от предприятия и существующей там еще с советских времен. Ни один режим не смог ее победить! Уже сменилось поколение, но личности все того же вида приходят на то же место и говорят за жизнь. Пусть друзья виконтессы послушают. Может, узнают много нового, в особенности из лексики.

Виконтесса на самом деле оказалась той, кем представлялась. Только она не сказала, что работает на один очень известный аукционный дом, в котором, кстати, и познакомилась со своим будущим мужем. Поскольку она знает русский язык, она работает с клиентами из России.

Ей нужны медальоны, про которые она (и ее начальники или покровители, или коллеги) каким-то образом узнала? Сколько они реально могут стоить?

Хотя мне-то пока предлагали один воздух. И даже если мне позволят отправлять какие-то мои лекарства на территорию бывшей Югославии, это еще не значит, что мне это будет выгодно. В ближайшее время я собираюсь торговать только в России. А тем, кто послал ко мне виконтессу, не повезло. Я — обеспеченная женщина. Деньги мне предлагать бессмысленно. Да и могут ли они обеспечить мне все разрешения, которые требуются для поставки лекарств в Европу? Большой вопрос.

43
{"b":"623261","o":1}