Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— До завтра!

— Это что — опять Каррен? — поинтересовался Томми, едва Клодин спрятала телефон. — Как он там? Завтра ты снова к нему пойдешь?

Наметанным слухом она уловила в его дружелюбном тоне нотки ревности — поэтому отвечать начала с конца, последний же вопрос проигнорировала вообще:

— Его днем отпустили под залог и под домашний арест. Настроение у него, сам понимаешь, не слишком хорошее, но держится. А звонил сейчас — нет, это не он, это одна девочка.

— Какая еще девочка?

— С конкурса. Я ее уговариваю попробоваться у нас в агентстве, мне кажется, она подойдет. Помнишь, брюнетка — та, что акробатический этюд показывала? Мы с ней завтра встречаемся, у нее какие-то вопросы ко мне возникли.

Душой Клодин не покривила ничуть, но про себя подумала, что раз уж завтра будет в Данвуде, то, конечно же, заедет и к Ришару — представить страшно, каково ему сейчас одному в четырех стенах!

Объяснение Томми, похоже, удовлетворило.

— Слушай, а чего ты эту картофелину так упорно держала? — ухмыльнулся он. — Могла бы отпустить — ну, упала бы она, ну и что? Зато тебе бы терпеть не пришлось.

— А-аа… знаешь, не догадалась! — она растерянно взглянула на него и хихикнула. — Как-то в голову не пришло.

— Ладно, пойдем ее съедим пополам. Картошка обалденно вкусная, только большая очень, тебе одной тут много. Давай вон там, слева на крыльце пристроимся…

И в этот момент, по ассоциации с его словами, Клодин вдруг вспомнила, что именно она хотела спросить у Ришара!

— Ээ… да, конечно!

Ну и что теперь — ждать до завтра? Или, может, позвонить ему — наверняка он еще не спит! Да, но делать это при Томми по меньшей мере недипломатично…

Решение пришло мгновенно.

Дождавшись, пока Томми поставит на ступеньку бутылки, Клодин сунула ему жареное ребрышко.

— Подержи минутку, я сбегаю руки помою, — показала запачканную мясным соком и жиром руку, — и бумажные тарелочки принесу — не хочу свитер заляпать.

— Будешь долго ходить — я сам твое мясо съем! — шутливо пригрозил он.

Торопливо вбежав в ванную, она выхватила из кармана сотовый. Ришар отозвался через пару звонков; кажется, он все-таки спал — голос, во всяком случае, был сонный.

— Привет, я на минутку, — шепотом сказала Клодин. — Я забыла спросить — а Элен так и нашли на балконе?

— Mon Dieu[27], ты опять об этом! — простонал Ришар; даже по телефону было понятно, что он поморщился. — Нет, ее нашли в коридоре, недалеко от лестницы.

— Левой или правой?

— Правой.

— Спасибо! Пока! — она спрятала телефон. Теперь предстояло побыстрее, пока Томми не заскучал в одиночестве, найти бумажные тарелки.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Из дневника Клодин Конвей: «Все-таки любовь — великая сила!»

На следующее утро после вечеринки Клодин решила пренебречь пробежкой и подольше поспать. Поэтому, честно встав и позавтракав вместе с мужем (ему — хлопья с молоком и кофе, ей — обезжиренный солоноватый творог с тостом из ржаного хлеба и тоже кофе), после его ухода она поставила будильник на полдесятого и снова залезла под одеяло.

Увы, ее планам не суждено было сбыться: в самый разгар сладкого сна в дверь требовательно забарабанили. Клодин взглянула на часы — без четверти девять, господи, ну какого черта?! — натянула халат и поплелась открывать.

Это оказалась Фиона — взволнованная, с газетой в руке.

— Ты уже слышала?

— О чем?

— Представляешь, одну из девушек с конкурса убили позапрошлой ночью!

— Да, я знаю.

— Тут написано, что полиция предъявила обвинение Ришару Каррену, — возбужденно частила Фиона. — И фотография есть — красивый парень! Он тоже был судьей на конкурсе, так что ты его видела. Непонятно только, почему его отпустили под залог — убийц же не положено отпускать?!

— Погоди, Фи, — перебила Клодин. — Прежде чем ты еще что-нибудь скажешь — послушай меня. Я Ришара знаю уже много лет. Он мой друг. И он не убийца, что бы здесь, — кивнула на газету, — ни писали.

— Но тут сказано, что у полиции есть веские основания…

— Говорить они могут все, что угодно, им же надо как-то объяснить, почему они вместо того, чтобы искать убийцу, привязались к невиновному человеку! — раздраженно огрызнулась Клодин. Вспомнила, что Фиона тут ни при чем, и добавила уже спокойнее: — Все это обвинение — такая же нелепица, как… как если бы речь шла о Томми.

— Но… и что теперь будет?

— Надеюсь, что полиция все же разберется. Но пока, как ты понимаешь, вся эта история меня не слишком радует. Так что давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Да, так вот чего я к тебе шла, — с легкостью переключилась Фиона. — У нас девичник намечается. Завтра вечером, у меня дома, мы одни, без мужчин. Тем более что их на базе и не будет. Во всяком случае, твоего и моего. И мужа Тиш тоже. Они завтра с утра в горы, на маневры уезжают — и с концами до пятницы…

«Как «приятно» с утра пораньше узнавать такие вещи от посторонних людей, — подумала Клодин. — Томми, зараза, ни словом об этом не обмолвился — а ведь наверняка знал!»

— …Тиш обещала всем желающим погадать. У нее вроде бабка колдунья какая-то была и научила ее на картах таро гадать. Корди пирожные свои фирменные делает, безе с шоколадным кремом и орехами, — продолжала Фиона. — Дайана — мороженое…

Лишь привычный слух Клодин смог различить пробившиееся сквозь это вдохновенное перечисление брямканье ее мобильника.

— Извини, сейчас! — она метнулась в спальню. Этот номер знали всего несколько человек, по пальцам перечислить можно. Неужели что-то с Даффи?!

Но нервный женский голос, раздавшийся в трубке, на мамин ничуть не походил.

— Привет, Клодин! Ты уже слышала, какой ужас?

— Это ты про Элен? — Луизу она узнала сразу и, хотя никогда не предлагала ей называть себя по имени, но осаживать не стала.

— Да, и про Каррена!

— Ну вы же так и хотели — чтобы было восемь финалисток, — невесело пошутила Клодин.

Но Луизе было явно не до шуток.

— Да, но у меня теперь одного судьи не хватает! — воскликнула она.

Ну разумеется — именно это ее больше всего беспокоит!

— До субботы еще почти целая неделя — может, полиция за это время успеет найти убийцу.

— А ты что, считаешь, что это не он?

— Да конечно нет! — интересно, скольким еще людям ей придется объяснять, что Ришар этого не делал — не мог сделать, просто не мог!

— Может, действительно не он? — с сомнением протянула Луиза. — Ты… это, если что-нибудь новое узнаешь, тут же сообщи мне.

— Ладно, сообщу, — пообещала Клодин, не имея ни малейшего намерения этого делать. — Все, пока!

— Тоже про Каррена спрашивали? — сочувственно поинтересовалась Фиона, когда она вернулась в гостиную.

— Да.

— Так ты придешь?

— Куда? — за всем этим Клодин уже забыла, о чем шла речь.

— На девичник!

— Э-ээ… да, конечно! — все лучше, чем одной в номере сидеть…

— Тогда с тебя бутылка шоколадного ликера. Только выбирай погуще — мы им вместо сиропа будем мороженое поливать! Все, я побежала. Завтра часикам к восьми вечера подходи.

Когда Клодин добралась до йогурт-бара, Марта уже сидела за угловым столиком и, увидев ее, обрадованно заулыбалась.

— Я еще не заказывала — что вам заказать? — спросила она. Видно было, что ей изо всех сил хочется выглядеть взрослой и светской.

— Черный кофе и малиновое парфе.

— Со взбитыми сливками?

— Лучше не искушай! — усмехнулась Клодин. — Знаешь, сколько в них калорий?

Себе Марта заказала замороженный йогурт с орехами и кофе — по примеру Клодин, тоже черный, и, едва официантка отошла от столика, спросила:

— А вы до сих пор на диете? Вы же говорили, что больше не снимаетесь.

— Иногда снимаюсь — бывает, приглашают по старой памяти. Ну и кроме того, я боюсь, что если дам себе слабину, то очень быстро растолстею как бочка.

вернуться

27

Mon Dieu (фр.) — Господи!

45
{"b":"617731","o":1}