Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Орел сотворил лассо из смеси стихийных воздуха и земли и ловко накинул его на шею этара, пока тот соображал, что к чему, маг закрепил на земле свободный конец. Теперь он принял человеческий облик и быстро уменьшал длину "веревки". О защите маг не забывал, когда в него полетел огненный шар, он даже с помощью стихийного воздуха успел его перенаправить. Шар описал дугу и немного подпалил правую ногу ящера.

Вдруг Джуа почувствовал, что приближается еще один маг, с запада на неимоверно высокой скорости бежал высокий брюнет, он переплел пальцы рук и высоко подпрыгнул. Никогда в жизни ученик Грейстоуна не видел, как гифты применяют умение левитации. Неописуемым образом тот достиг верхушки деревьев, на этом уровне находилась половина длинны лассо и рубанул мечем из стихийной воды ровно посредине. Карер принялся спешно уменьшать длину, "веревка" выдержала, но пары таких ударов хватило бы для ее полного рассечения. Создав воронку из стихийного воздуха, Джуа отбросил нападавшего на значительное расстояние. Но гифт едва коснувшись поверхности земли, применив заклятие невидимости, вновь отправился к молодому магу. Ящер понял, что выбраться ему сложно, ведь лассо теперь не только не давало ему подняться в воздух, но и еще лишало возможности применять боевую магию. Зверюга покорно спустилась на землю и как будто стала чего-то ждать.

- Я уже близко, продержись еще немного, - подбодрил молодого мага Вилайет.

Услышав это, Джуа для пущей надежности спутал ноги ящера корнями деревьев, которые повинуясь его воле, выросли на нужную длину. "Странно, а где же гифт? Не похоже, что он вот так просто решил отступить", - подумал карер. За его спиной совершенно бесшумно едва различимая фигура с зеркальным блеском плела сложное заклинание. Он не хотел больше ошибиться, и так они очень уж долго возились с этим полуэкосом. "Укус шершня", оно всегда хорошо ему удавалось, основная сложность была в том, чтобы из магических стихий и собственной плоти создать материальное насекомое и наделить его способностью выполнить одно или несколько заклятий. Защиту от "шершня" мог поставить лишь более опытный гифт, стихийные уловки на него не действовали. Выдернув пару волос и спутав их в клубочек, маг наклонился и пальцами захватил щепотку земли. "Сухая, придется отдать больше чем пару капель крови", - подумал маг и вонзил кончик короткого и острого ножа в предплечье. В нагрудном кармане нашелся белоснежный платок, разорвав его, предварительно приглушив звук, гифт обильно смочил кусочек ткани кровью. Завернув в ставшую красной ткань землю, ловкие пальцы мага начали ваять. Прошло совсем немного времени, как на уровне его глаз совершенно бесшумно парило большое насекомое. Что-то пробормотав, гифт направил его в сторону Джуа.

Вилайет понимал, что кто-то совсем рядом воспользовался магией крови, этот запах он чувствовал издалека. Еще он определил, что рядом с Джуа находится гифт, он так близко, а карер пока его и не замечает. Вот что-то отделилось от мага и полетело в сторону ученика. "Шершень!", - догадался Вилайет. Маг уже видел ученика и одним движением руки послал на карера защитное заклятие, его кожа приобрела плотность дерева. Гифт совершил прыжок в пространстве, он очень редко к ним прибегал, но понимал, что сейчас это необходимо. Очутившись рядом с учеником Римвела, он прочитал заклятие оцепенения и направил его в рану на предплечье.

- Видишь, какую ты услугу мне оказал, - мысленно связался он с учеником. - А так бы пришлось мне самому ножом воспользоваться. Ведь организм гифта еще пару минут сопротивляется, если заклятие на кожу попадет. Но, я вижу, ты это и без меня знаешь, - казалось, что гифт опять на уроке в Грейстоуне и ничуть не в обиде на учеников из Рамбурга.

- Ты как, Джуа! - спросил маг самым обычным образом. Шершень лежал рядом с ногами карера. Его создателя лишили возможности пользования магией, поэтому очертания насекомого постепенно теряли четкость, пока от него не осталась маленькая бурая тряпочка.

- Вилайет! Как ты вовремя! - воскликнул карер и взглянул туда, где находился ящер.

- Ну, что рассказывай, кто ты такой, - обратился к рыжему чудищу гифт. - Если будешь молчать, то останешься в таком теле до конца дней своих, поверь, я это устрою. И воспоминания сотру, чтобы в Рамбург вернуться не захотелось.

- Не надо! Я все расскажу.

Гифт отделил девушку от спины ящера и устроил на безопасном расстоянии.

- Принимай человеческий облик! И без шуточек, - сурово промолвил маг.

Экос начал преобразования тела и спустя несколько минут перед ними стоял невысокий и явно испуганный парень.

- Вы меня убьёте? - с ужасом в голосе спросил он.

Двое магов переглянулись, они не знали, что с ним делать, но понимали, что это не выход из ситуации. Гифту пришла в голову идея, он мысленно посоветовался с Джуа.

- Не знаю, рискованно это. А ты уверен, что он не сможет снять заклятие?

- Его нужно будет периодически обновлять, Гилиор справится!

Вилайет строго взглянул на экоса и промолвил.

- Ты сам выберешь свою судьбу: сначала расскажешь, как вы нашли Рулану, а потом можешь отправляться назад в Рамбург.

- Только не это! Он не простит мне ошибки!

- И я так думаю, поэтому я предлагаю тебе скрыться в Грейстоуне. Туда Римвел точно не сунется. Рассказывай всю правду, и я предоставлю тебе еще один шанс.

Парень заметно повеселел, он взглянул на фигуру своего товарища, которая больше была похожа на памятник и начал свой рассказ.

- Мы ведь с вами не первый раз встречаемся, зимой я и мой приятель с Римвелом исследовали долину Молзарет, там то и наткнулись на вот этого полуэкоса, - экос показал в сторону Джуа. Сами знаете, как все закончилось, нас в наказание оставили дежурить с запада от Грейстоуна, приказано было наблюдать за появлением магов. И вот, спустя пару дней, приятель мой довольный такой возвращается и говорит: "Я задание выполнил, Римвел разрешает мне в Рамбург вернуться!". К вечеру и сам гифт пожаловал, на меня недовольно посмотрел и сказал, что если я удивлю его, то он забудет мои прежние ошибки. А как удивлять то? Есть у меня приятель, - экос взглянул на "статую", так он мне все уши прожужжал, что есть, оказывается, девушки, которые силу мага увеличивают. Эндарами они зовутся. Вот, подумал я, если такую найти, да в Рамбург доставить, то гляди, и я буду какое-то время у Римвела в почете.

А приятель мой слыл любимым учеником, так ему было свободы больше, чем остальным. Он то в Кандид, то в Солгард наведывался, да и Римвел его часто с собой брал. Прилетает друг мой однажды и говорит: "Все, собирайся, с Вуалон мы должны отправляться. Встретил я в окрестностях города паренька, тот и выложил мне начистую, что соседка у него с магическими способностями. А это первый признак, что она эндарой этой самой может и оказаться. Вот вместе и доставим ее в Рамбург". Приятель мой узнал, где девушка работает, в кондитерской ему сказали, что скоро она из города уезжает. Вот рядом с Северным путем и нашли мы ее. А Ивар всегда девчонкам нравился, а тут еще и заклятие привлекательности на себя нацепил, магию надежно замаскировал и историю похожую на правду сочинил. Какая тут устоит! Он еще твердил, что девушка эта должна добровольно хотеть с ним идти, иначе магия ее может нарушиться.

- Все понятно! - остановил его Вилайет. - А что же разузнал твой приятель, с которым вы дежурили?

- Не знаю я! Родителями клянусь!

Рулана тем временем начала просыпаться, она открыла глаза и увидела улыбающегося Вилайета и двух учеников. В стороне стоял застывший как изваяние голубоглазый брюнет, почему-то он сейчас он и не выглядел таким уж привлекательным. Ну, разве что, просто симпатичным.

- Ох, Рулана! - назидательно произнес Вилайет, - следующей нашей темой станет, как распознать заклятие привлекательности. А ты, Джуа, во время инсайта перенесся в недалекое будущее, поэтому тебе и удалось найти их на том же месте.

91
{"b":"616792","o":1}