Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Точно! Я совсем забыла об этом, - призналась ученица.

- Как обстоят дела с обострением органов чувств?

- Эфирное зрение я освоила, над обонянием нужно еще трудиться, а смысл слуха мне непонятен. Зачем вслушиваться, если можно просто прочитать мысли?

- В том то и дело, иногда люди говорят одно, а думают другое. Давай проверим твое зрение.

Вилайет вытащил из своей сумки небольшую шкатулку и поставил ее перед девушкой.

- Что же находится внутри? Пытайся предавать мне вслух ход твоих размышлений.

- Можно! Первое, анализ на наличие магии, как все просто, нет ни одного заклинания! А теперь с помощью магии стихий изменяем структуру дерева. Я выбираю воду, потому что она прозрачная, и я легко увижу содержимое. Извлекать мне его не нужно? - поинтересовалась Рулана.

Маг отрицательно завертел головой, прошло лишь несколько мгновений, как он получил ответ.

- Платок, совсем небольшой, из белой тонкой ткани, с вышивкой в виде монограммы, кажется В, но я не уверена, так как он смят.

- Признаю, ты многого добилась за последнее время. Сегодня мы попытаемся научиться отсылать вестника. Это тебе понадобится, если ты находишься в помещении с полным запретом на использование магии, и нет возможности поддерживать ментальную связь. Отделив от себя часть эфирной оболочки, ты создаешь уменьшенную копию себя самой и посылаешь на поиски нужного тебе человека. Приступим?

Глаза девушки загорелись, она незамедлительно стала повторять все действия гифта.

Глава 48

В мастерской технов собрались несколько учеников, они окружили большой стол в центре зала и с нетерпением ждали появления Байдора.

- Как мы собираемся добираться до Солгарда? - спросил Тибор. - Вы, конечно, можете и по воздуху!

- Я так и планировал, а ты и Сайрус будете помогать Байдору, - отвелил Джуа. - А вот и он!

Из боковой комнаты появилась фигура коренастого мага, на правом плече он нес большой цилиндрический футляр из коричневой кожи.

- Вот! Смотрите, что получилось! - сказал маг и разъединил футляр в средине. Осторожно вытащив за края свернутый лист, техн аккуратно расстелил его на столе. - Тантанил оказался очень даже ковкий и пластичный, а то я уже переживал, как мы его будем транспортировать. Значит так, завтра после обеда вас двое, - маг указал на Тибора и Сайруса, - подходите ко мне в кабинет. А экос и полуэкос отправляются до менгира рядом с Вуалоном, там их будет ждать Вилайет. С Эдмионом я договорился, так что ты, Джуа, можешь не переживать. Но на следующий день нам всем нужно вернуться в Грейстоун, ведь у вас через неделю уже экзамены.

Вилайет попивал ароматный чай с пряниками в кондитерской, где работала Рулана. Он стал здесь частым гостем, хозяин, господин Маркес, был с ним очень любезен, что нельзя было сказать о его помощнике Давиде. Парень всегда хмурился в момент его появления, особенно если видел, как Рулана рада этому гостю.

- Присядь на минуту, завтра мне нужно поехать в Солгард, - обратился маг к проходящей с подносим девушке.

- Могу я поехать с тобой! Я была в Первом городе так давно, что уже ничего и не помню! - тут же откликнулась девушка.

- Я с удовольствием взял бы тебя с собой, если бы путешествовал один, но это не так.

- Понятно, когда тебя ждать?

- Через два дня вернусь. Я принес несколько книг из библиотеки Вуалона, это поможет тебе лучше освоить теорию четырех стихий, - сказал маг и вручил девушке увесистый сверток.

- Это за два дня я не осилю!

- Ну, давай прощаться, помни, о чем я тебе говорил. Никаких отлучек из Вуалона без моего ведома!

Девушка только кивнула головой в знак согласия и скрылась на кухне.

Три путника уже приближались к внешней стене Солгарда, никто не смог бы в них узнать мага и двоих учеников, так как Вилайет счел нужным не привлекать к себе лишнего внимания и оделся как обычный уроженец Вуалона.

- Завтра первый день Большой охоты, Лимф сообщил, что Марвел собирается на запад, только время его отбытия еще не известно. А на главной площади планируют народные гуляния, так что не думаю, что нас будут спрашивать о цели визита.

Гифт оказался прав, Южные ворота охранялись, но стражники пропускали путников без лишних вопросов. Только повозки досматривались, но не так тщательно как обычно. Смешавшись с толпой путешественников, торопящихся на праздник, маги вошли в Солгард. Легкий морозец и яркое солнце заставило их поторопиться.

- Байдор сказал, что будет нас ждать в гостинице "Дикий вепрь", надеюсь, что он успешно добрался. Я боялся, как повлияет тантанил на работу планера.

Дойдя до гостиницы и поинтересовавшись, не прибыли ли три новых гостя, Вилайет заволновался, никто, подходивший под описание техна и двух учеников, сегодня не появлялся. Гифт предложил прогуляться до центральной площади, он надеялся, что наблюдение за подготовкой к празднику хоть как-то отвлечёт его от мрачных мыслей и ученики не заподозрят, что что-то случилось. Подготовка в предстоящему празднику уже началась, Джуа с удивлением рассматривал большую снежную гору, предназначенную для развлечений городской ребятни, и ледяные скульптуры, расположенные полукругом.

Несколько прилавков с горячими напитками уже работали, гифт хотел угостить учеников чаем с медом и пряностями, но его внимание привлекла молодая горожанка в сопровождении двух подруг. Укутанная в пуховый платок она стояла в отдаленности и постоянно оглядывалась по сторонам. Разрешив ребятам немного развлечься, маг решил проследить за этой красивой брюнеткой. Он не мог понять, зачем жене наследника Солгарда потребовалось в тайности появляться на городской площади и кого она хочет найти у закрытого прилавка с гончарными изделиями. Усилив слух, гифт мог с достаточного расстояния слышать весь разговор девушек.

- Ты уверена, что он просил прийти именно сюда? - поинтересовалась Клариса.

- Да, этот лекарь удивился, когда я сказала, что ты не можешь ждать до завтра. Как тебе удалось уговорить Антрекса взять с собой на охоту?

- Это единственный период в году, когда женщинам не отказывают в просьбах. Должна же я им была воспользоваться! А мой муж видимо верит старым предсказаниям, что если откажет мне, то навлечет на себя беду в следующем году. Если на следующей неделе мне удастся осуществить задуманное, то через девять месяцев в Солгарте появится долгожданный наследник. Никто кроме вас двоих не знает о моем плане, надеюсь, вы понимаете, что нужно держать язык за зубами?

- Конечно! - почти одновременно ответили девушки.

Вилайет внимательно слушал, он сделал вывод, что Клариса намерена сегодня купить какое-то чудодейственное средство, с помощью которого она хотела забеременеть. "И кто же тот лекарь, который гарантировал результат так быстро? Надеюсь это не какой-нибудь карер, который хочет использовать ситуацию и заработать на наивной женщине", - подумал гифт. Его размышления прервало появление невысокого неприметного мужчины, он подошел к девушкам и передал Кларисе записку. Та внимательно прочитала и посмотрела на своих спутниц.

- Вы не можете пойти со мной, так здесь написано. Ждите меня здесь.

Девушки хотели было возразить, но решительная южанка уже развернулась и последовала за проводником. Это еще больше заинтересовало Вилайета, маг решил выяснить кто же тот таинственный лекарь, стараясь быть как можно незаметнее, он двинулся вслед за ними. Мужчина свернул на улицу, ведущую к самым скромным гостиницам города, используя магию, гифт сделался почти незаметным, он обходил стороной немногочисленных встречных и всегда держал Кларису в поле зрения. Ее провожатый остановился у входа маленького двухэтажного здания и жестом пригласил южанку войти.

Гифт был уверен, что слежка не замечена, под покровом невидимости он вошел в маленький мрачный зальчик, который оказался совершено пуст. Спустя несколько минут появился парень в измятом костюме официанта не первой свежести и оценивающе взглянул на Клариссу.

83
{"b":"616792","o":1}