Сэм бушевал, как только мог. Но его остановил Энтони, словами. - Хватит, Сэм, по крайней мере, когда мы передали мистера Смита Лилонду и Халдею, первый был ещё жив.
Наступила очередь экзекуции и для этих джентльменов. На них Сэм вылил всю свою ярость и в словах себя не сдерживал. Лизе даже пришлось, покрасней несколько раз за его сильные словечки.
У мистеров Лилонда и Халдея тоже нашлось ни мало претензий друг к другу, которые они тоже стали выяснять в комнате Сэма, охраняя мистера Смита. И они тоже, не выдержав напряжённости между ними, выходили из комнаты каждый по отдельности, а то и оба вместе.
Глядя на Сэма, Лиза стала понимать, что он уже не играл. Он действительно злился и уже был готов «взорваться» на всех четырёх мужчин.
И тут она поняла, что пришла пора ей вмешаться.
- Итак, - произнесла она довольно громко и встала с кресла, - послушав все ваши разговоры, я пришла к одному решению. - Мужчины вмиг замолчали, и с таким удивлением посмотрели на неё, что Лиза невольно им улыбнулась. Она подошла к ним поближе и объявила. - А всех вас накажу.
Для всех мужчин, включая и Сэма, её слова стали, как «ведро холодной воды на голову».
Лиза это поняла, но решила действовать.
- Итак, каждый из вас, кроме мистера Сэма Ларга, будет заперт в отдельной комнате. И. пока на остров не прибудет полиция и не решит, что каждого из вас можно выпустить на свободу, вы будете сидеть в своих комнатах.- Мистер Лилонд попытался что-то сказать, но Лиза остановила его движением руки и продолжила говорить. - Если кто-то из вас будет сопротивляться, то того человека мы будем считать убийцей и миссис Эн Ларг и мистера Смита. Того человека мы сообща свяжем и заточим в темницу, то есть запрём в комнате Сэма Ларга вместе с трупом мистера Смита. - Лиза вздохнула и добавила.- Итак, кто хочет быть убийцей?
В холле наступила такая тишина, что даже стало слышно, как растёт пальма в большой кадке возле окна. Лиза невольно улыбнулась и невинной искренностью посмотрела в глаза каждому из «обвиняемы». Мужчины находились в «стопоре» и даже не могли моргать. Она подождала. Пока к ним вернутся жизнь и разум, и повторила свой вопрос ещё раз.
Сэм медленно подошёл к Лизе, чуть наклонился к её уху и прошептал. - Я и восхищаюсь тобой и боюсь тебя одновременно…- Затем он резко развернулся и сказал уже вслух. - Итак, руки за спину и по камерам!
- Тебя стоит бояться. - Сказал Сэм Лизе, заключая её в объятия, как только они вошли в её комнату. - Как же ты быстро с ними разобралась. Теперь я могу не волноваться за тебя.
- Я просто защитила тебя и дала нам возможность спокойно прожить полдня до приезда полиции и мистера Бинга. К тому я никак не могла понять, кто же наш неизвестный убийца: мистер Халдей или мистер Сплинт? Они оба кажутся мне подозрительными, но и, глядя на них…
- Трудно сказать, что один из них … мой родной отец? - Досказал её слова Сэм. Лиза кивнула. - Мне тоже в это трудно поверить, поэтому тебе придётся это доказать. - Лиза вопросительно посмотрела на него, и Сэм дал разъяснения. - И начнём мы с портрета моей мамы. Идём. - Сэм взял Лизу за руку и вывел из комнаты.
Они несколько минут стояли возле портрета миссис Селины и изучали его.
- Мне казалось, что я уже досконально знаю эту картину, - произнесла Лиза и подошла к ней поближе, - пока не дотронулась до неё рукой. - Она подняла руку и указала пальцем на цветок белой лилии в волосах женщины. - Миссис Лили сказала мне, что помнит этот цветок красного цвета, а на картине он белый.
Сэм нахмурился и спросил. - Она это точно помнит.
- Да, потому что видела эту картину, когда она ещё только писалась. Она уверена, что цветок был красным.
Сэм подошёл к картине, поднял руку и провёл пальцами по цветку на картине.
- Странно… Цветок, как будто … выпуклый. Да и к тому же нарисован крупными мазками. Как будто выдавили краску и сделали один мазок кистью…
- Ты тоже это почувствовал? - Воскликнула Лиза и улыбнулась. - А ты пройди по контуру цветка пальцами. Чувствуешь, что там есть что-то?
Сэм минуту ощупывал контуры цветка и вдруг произнёс. - У меня такое чувство, что там… что-то приклеено?
- Точно! - Опять воскликнула Лиза и уже захлопала в ладони.- И я даже знаю, вернее, догадываюсь, что это? Но сначала я тебе расскажу, как … это туда попало. Сэм, как давно ты помнишь эту картину?
- Лет с десяти, но я не помню, какого цвета был цветок.
- Не мудрено, ведь ты был ещё ребёнком.
- Но я помню, как отец … отдал её на реставрацию после дня его рождения. Не помню, какого дня, потому что был ещё ребёнком.
- А это значит, что на каком-то дне рождения мистера Роба Роуэна Ларга, что-то произошло? И это может помнить… только мистер Блек или его жена Лаура Блек, ведь они почти всю жизнь служат вашей семье.
- Ты права, но сейчас мы об этом не узнаем. Придётся ждать возвращение семьи Блеков на остров, но я с удовольствием послушаю твои предположения на этот счёт.
- Тогда идём к миссис Лили. Я думаю, что она вспомнит то, что нам надо. Я уверена, что она была на днях рождения хозяина этого дома и наверняка помнит самые красочные его эпизоды…
- Конечно, я всё помню. - Ответила миссис Лили Ларг, отвечая на вопросы Лизы. - Как это можно забыть?! Роб, как всегда, решил повеселиться, а вернее потешить своё самолюбие. - Женщина взглянула на Сэма и усмехнулась. - Сэм, ты же сам участвовал в его издевательствах над гостями, хотя… в то время ты был ещё маленьким. Хорошо, я вам всё расскажу.
Миссис Лили встала со своего красивого кресла, выполненного в восточном мотиве. Все деревянные изделия кресла были резными, а обивка – из дорогой шёлковой парчи. Да и сама они походила на Шамаханскую царицу. Её платье с большими разрезами вдоль ног, тоже было сшито из дорогой восточной ткани, но только тонкой и лёгкой, как паутинка. Единственно, что выдавало в её наряде траур по миссис Эн Ларг, был чёрный газовый шарф с серебряными искрами, повязанный на голове леди в виде чалмы.
Она налила себе сока из восточного кувшина и, вернувшись в своё кресло-трон, начала говорить. - Я не помню, какой был день рождения Роба, потому что они все слились в один большой праздник со множеством опасностей и в особенности для его гостей. Помню, на одном таком празднике, Роб объявил, что специально привёз на острой большого питона. Он выпустил его в парк, в котором размещались праздничные столы, и предложил за определённую сумму… - миссис Лили тяжело вздохнула и закатила глаза, - … найти этого питона. Представляете, что произошло?
- Все начали искать питона? - Предположил Сэм.
Миссис Ларг фыркнула с презрением и сказала. - Нет, Сэм! Искал питона только ты… Помню, ты совсем маленький бегал между столами, заглядывая под каждый стол и звал его, этого питона, по имени. Представляете, Роб Роуэн даже имя дал этой змеюке?! Сэм искал, а его отец смотрел с балкона своего дома и хохотал во всё горло.