Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сэм бушевал, как только мог. Но его остановил Энтони, словами. -  Хватит, Сэм, по крайней мере, когда мы передали мистера Смита Лилонду и Халдею, первый был ещё жив.

Наступила очередь экзекуции и для этих джентльменов. На них Сэм вылил всю свою ярость и в словах  себя не сдерживал. Лизе даже пришлось, покрасней несколько раз за его  сильные словечки.

У мистеров Лилонда и Халдея тоже нашлось ни мало претензий друг к другу, которые они тоже стали выяснять в комнате Сэма, охраняя мистера Смита.  И  они тоже, не выдержав напряжённости между ними,  выходили из комнаты каждый по отдельности, а то и оба вместе.

Глядя на Сэма, Лиза стала понимать, что  он уже не играл. Он действительно  злился и уже был готов «взорваться» на всех четырёх мужчин.

И тут она поняла, что  пришла пора ей вмешаться.

- Итак, - произнесла она довольно громко и встала с кресла, - послушав все ваши  разговоры, я пришла к одному решению. - Мужчины вмиг замолчали, и с таким удивлением посмотрели на неё, что Лиза невольно им улыбнулась.  Она подошла к ним поближе и объявила. - А всех  вас накажу.

Для всех мужчин, включая и Сэма, её слова стали, как «ведро холодной воды на голову».

Лиза это  поняла, но решила действовать.

- Итак, каждый из вас, кроме мистера Сэма Ларга, будет заперт в отдельной комнате. И. пока на остров не прибудет полиция и не решит, что  каждого  из вас можно выпустить на свободу, вы будете сидеть в своих  комнатах.- Мистер Лилонд попытался что-то сказать, но Лиза остановила его  движением руки и продолжила говорить. - Если кто-то из  вас будет сопротивляться, то того человека мы будем считать убийцей и миссис Эн Ларг и мистера Смита. Того человека мы сообща свяжем и заточим в темницу, то есть запрём в комнате Сэма Ларга вместе с трупом мистера Смита. - Лиза вздохнула и добавила.- Итак, кто  хочет быть убийцей?

В холле наступила такая тишина, что  даже стало слышно, как растёт пальма в большой кадке возле окна. Лиза невольно улыбнулась и невинной искренностью посмотрела в глаза каждому из  «обвиняемы».  Мужчины находились в «стопоре» и  даже не могли моргать. Она подождала. Пока к ним вернутся жизнь и разум, и повторила свой вопрос ещё раз.

Сэм медленно подошёл к Лизе, чуть наклонился к её уху и прошептал. - Я и восхищаюсь тобой и боюсь тебя одновременно…- Затем он резко развернулся и сказал уже вслух. - Итак,  руки за спину и по камерам!

- Тебя стоит бояться. - Сказал Сэм Лизе, заключая её в объятия, как только они вошли в её комнату. - Как же ты быстро  с ними разобралась. Теперь я могу не волноваться   за тебя.

- Я просто  защитила тебя и дала нам возможность спокойно прожить  полдня до приезда полиции и мистера Бинга. К тому я никак не могла понять, кто же наш неизвестный убийца: мистер Халдей или мистер Сплинт? Они оба кажутся мне подозрительными, но и, глядя на них…

- Трудно сказать, что один из них … мой родной отец? - Досказал её слова Сэм. Лиза кивнула. - Мне тоже в это трудно поверить, поэтому тебе придётся это  доказать. - Лиза вопросительно посмотрела на него, и Сэм дал разъяснения. - И начнём мы с портрета моей мамы. Идём. - Сэм взял Лизу за руку и вывел из комнаты.

Они несколько минут стояли  возле портрета миссис Селины и   изучали его.

- Мне казалось, что  я уже досконально знаю эту картину, - произнесла Лиза и подошла к ней поближе,  -  пока не дотронулась до неё рукой. - Она подняла руку и указала пальцем на цветок белой лилии в волосах  женщины. - Миссис Лили сказала мне, что помнит этот цветок красного цвета, а на картине он белый.

Сэм нахмурился и спросил. - Она это точно  помнит.

- Да, потому что  видела эту картину, когда она ещё только писалась. Она уверена, что  цветок был  красным.

Сэм подошёл к картине, поднял руку и провёл пальцами по цветку на картине.

- Странно… Цветок, как будто  … выпуклый. Да и к тому же нарисован   крупными мазками. Как будто  выдавили краску и сделали один мазок кистью…

- Ты тоже это  почувствовал? - Воскликнула Лиза и улыбнулась. - А ты пройди по контуру цветка пальцами. Чувствуешь, что  там есть что-то?

Сэм минуту ощупывал контуры цветка и вдруг произнёс. - У меня такое чувство, что  там… что-то приклеено?

- Точно! - Опять воскликнула Лиза и уже захлопала в ладони.- И я даже знаю, вернее, догадываюсь, что это? Но сначала я тебе расскажу, как … это туда попало. Сэм, как давно ты помнишь эту картину?

- Лет с десяти, но я не помню, какого цвета был  цветок.

- Не мудрено, ведь ты был ещё ребёнком.

- Но я помню, как отец … отдал её на реставрацию после дня его  рождения. Не помню, какого дня, потому что был  ещё ребёнком.

- А это значит, что  на каком-то дне рождения мистера Роба Роуэна Ларга, что-то произошло? И это может помнить… только мистер Блек или его жена Лаура Блек, ведь они почти всю  жизнь служат вашей семье.

- Ты права, но  сейчас мы об этом не узнаем. Придётся ждать возвращение семьи Блеков на остров, но я с удовольствием послушаю твои предположения на этот счёт.

- Тогда идём к миссис Лили. Я думаю, что она вспомнит то, что нам надо.  Я уверена, что она была на днях рождения хозяина этого дома и наверняка помнит самые красочные   его эпизоды…

- Конечно, я всё помню. - Ответила миссис Лили Ларг, отвечая на вопросы Лизы. - Как это можно забыть?! Роб, как всегда, решил повеселиться, а вернее потешить своё самолюбие. - Женщина взглянула на Сэма и усмехнулась. - Сэм, ты же сам участвовал в его  издевательствах над гостями, хотя…  в то время ты был ещё маленьким.  Хорошо, я вам всё расскажу.

Миссис Лили встала со своего   красивого  кресла, выполненного  в восточном мотиве. Все деревянные изделия кресла были  резными, а обивка – из дорогой шёлковой парчи. Да и сама они походила на Шамаханскую  царицу. Её платье с большими разрезами вдоль ног,  тоже было  сшито из дорогой восточной ткани, но только тонкой и лёгкой, как паутинка. Единственно, что  выдавало в её наряде траур по миссис Эн Ларг, был чёрный газовый шарф с серебряными искрами, повязанный на голове леди в виде чалмы.

Она налила себе сока из  восточного  кувшина и, вернувшись в своё кресло-трон, начала говорить. -  Я не помню, какой был день рождения Роба, потому что  они все слились в один  большой праздник со множеством опасностей и в особенности для его гостей. Помню, на одном таком празднике, Роб  объявил, что  специально  привёз на острой  большого  питона. Он выпустил  его  в парк, в котором размещались праздничные столы, и предложил за определённую сумму… - миссис Лили тяжело  вздохнула и закатила глаза, - … найти этого  питона. Представляете, что  произошло?

- Все начали искать  питона? - Предположил Сэм.

Миссис Ларг  фыркнула с презрением и сказала. - Нет, Сэм! Искал питона только ты… Помню, ты совсем маленький бегал  между столами, заглядывая под  каждый стол и звал его, этого питона, по имени. Представляете, Роб Роуэн даже имя дал этой змеюке?!  Сэм искал, а его  отец смотрел с балкона своего дома и хохотал во всё горло.

75
{"b":"613433","o":1}