Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сэм встал  и подошёл к Лизе.

- Зачем ты хотела сходить к дому Блеков? Или ты хочешь осмотреть их парк?

- Нет. Я хочу осмотреть  их дом. Восстановленный дом. У меня какое-то  беспокойство. - Сказала Лиза, и сама обняла Сэма за талию. - Поверь мне, но мне кажется, что  Мина меня  просит о помощи…

Сэм глубоко вздохнул, обнял Лизу и ответил. - Тогда нам остаётся, пойти в дом Блеков, и поискать в нём ответы.

Лиза и Сэм почти час осматривали восстановленный дом семьи Блеков. Рабочим осталось восстановить только черепичную крышу дома и покрасить торцевую его часть.

- Как хорошо  восстановили дом. - Сказала Лиза Сэму. - Я была в этом доме только на первом этаже в столовой. Она восстановлена почти такой, какой я её помню. Даже эта ваза на столе очень похожа на их старую  фамильную вазу.

- Весь дом  восстановлен таким, каким и был. Мина чётко за этим следила. - Ответил Сэм и тут же добавил. - А ведь это ещё одно доказательство, что она …

- Вот именно. - Тут же согласилась с ним Лиза. -  Невозможно  собственноручно  сжечь то, что тебе так дорого и что ты так бережно и скрупулёзно восстанавливаешь.

- Ты права… Но, что нам  это даёт?

- Пока не знаю. Возможно, нам надо осмотреть дом снаружи. - Сказала Лиза и незаметно для Сэма, положила на стол в столовой под большую вазу, сложенный листок бумаги.

- Хорошо. Давай осмотрим фасад дома. -  Сказал Сэм, и они покинули дом Блеков.

 - Дай мне слово, что  ты не покинешь свою комнату до обеда. - Сказал Сэм, открывая дверь её комнаты перед Лизой. - Я приду за тобой или пришлю мистера Бинга.

Лиза кивнула. - Хорошо. Мне надо  побыть одной и подумать. А, что  будешь делать ты?

- Буду искать  арбалет. Он довольно большой и … тяжёлый. Его похититель должен его где-то хранить. Чем быстрее я его найду, тем лучше. А этот дом я знаю лучше всех…

Когда Сэм ушёл, Лиза  прошла на  большой балкон своей комнаты.  Она долго смотрела вдаль на море и  старалась успокоить своё сознание. Она переживала за Сэма, который постоянно подвергал себя опасности. Она думала о записке, которую оставила в столовой дома семьи Блеков. Она решила её написать для Мины, поддаваясь своему чувству, что девушка жива…

Вдруг Лиза поняла, что  все  члены семьи Ларгов стали ей какими-то родными. Даже их  секретари мистер Халдей, одетый в вечно серый цвет, а также мистер Тимоти Сплинт – чучело, как Лиза его раньше называла, тоже стали ей не безразличны. Она  волновалась за всё, что  с ними происходит, даже злясь на их слова и  косые взгляды, подаренные ей.  Она даже была рада появлению на острове Марлы и Мины. И теперь их исчезновение не давало ей покоя. И, как всё это смогло с ней случиться за десять дней?

- Наверное, потому, что  я не имела такой большой семьи, как эта. - Вслух произнесла она.- А я хочу иметь большую семью, которая сидела бы в столовой за большим столом. Так бы всех  и обняла…- Лиза раскинула руки в   стороны и прокрутилась вокруг  себя…

Вдруг мимо её со свистом что-то  пролетело…  Лиза остановилась и осмотрелась. Она посмотрела с балкона вниз, затем  подняла голову к небу, но так и не поняла, что это  было…

 Лиза пожала плечами и вернулась в свою  комнату. Возле открытой двери в комнату на полу лежал мистер Бинг и… из его  окровавленного  плеча что-то  торчало.

Лиза на мгновение застыла на месте, а затем бросилась к мужчине.

- Мистер Бинг, что  с вами произошло? - Воскликнула она, присаживаясь рядом с ним на пол. - Что торчит у вас в плече?  Господи, что это? Стрела?

Мужчина уже пытался встать с пола, придерживая своё раненое плечо.

- Я даже сам не понял, что  со мной произошло, мисс… Я постучал, вы не ответили, и я решил войти. Но не успел, в плечо мне что-то  ударило и … я упал.

- Уберите руку, мистер Бинг, дайте мне посмотреть, что  это…

- А вы не испугаетесь, мисс. Я вижу, что   идёт кровь…

- Эка невидаль, кровь? Я не слабонервная… Убирайте руку, мистер Бинг.

Мистер Бинг  убрал руку от плеча, и тут же на пол  упала стрела, вернее её часть, похожая на  длинный карандаш с перьями на конце. Рубашка адвоката была  разорвана и медленно намокала кровью. А на закруглении плеча виднелась большая рана, как будто  кто-то  полоснул  по плечу огромным ножом.

Лиза ощупала рану и спросила. -  Вам очень больно, мистер Бинг?

Адвокат  мотнул головой. - Нет не очень.. Даже странно…

- Это хорошо. Значит,  кость в плече не задела. Только глубокий порез. Вам повезло…

- Может и повезло, но ноги меня не держат, да и сердце сейчас из груди выскочит…

Лиза быстро  провела адвоката в комнату и усадила в кресло.

- Мистер Бинг, посидите здесь, а я сбегаю к мистеру Смиту. Приведу его. Он поможет. – Сказала она и быстро  выбежала из комнаты. Но не успела она сделать несколько шагов, как на что-то наступила, подскользнулась, не удержалась на ногах  и упала на мраморный пол…

- Ой, - взвизгнула она и посмотрела на свою  ступню. Часть её босоножки была в крови. И, уже не осознавая, что  делает, она вдруг сильно закричала. -  Сэм?! Где ты Сэм?

Сэм появился через  минуту. Он выбежал из-за угла и сам чуть не поскользнулся на мраморном полу. Увидя лежащую на полу Лизу, он тут же упал перед ней на колени на пол и обнял.

- Что  случилось? Ты так кричала! – Задыхающимся голосом проговорил он, ощупывая руками её тело. -  Ты ранена?

- Я не знаю. - Посмотри на  мою  ступню. Она вся в крови. Я не могу понять, что  с ней.

Сэм быстро  взял её ступню к руки и ахнул. В мягкой резиновой подошве её босоножки, в каблуке торчал металлический наконечник и часть деревянной стрелы. Сэм  рванул босоножку с ноги Лизы, бросил её на пол и стал ощупывать её ступню.

- Болит? - Воскликнул он.

Лиза только мотнула головой, не сводя глаз со своей босоножки со стрелой в каблуке.

- Ты не ранена. Ступня совершенно чистая, только немного  обмазана кровью… Господи, Лиза, чья это  кровь?

- Это кровь мистера Бинга. Он ранен, а я только  наступила на его  кровь и этот наконечник, который  впился в каблук моей босоножки…. Надо же, первый раз решила надеть босоножки на каблуке и … такая неудача.

- Неудача?!- Воскликнул Сэм, вставая с пола. Он поднял  Лизу и тут же обнял её за талию.- О чём ты говоришь? Что с мистером Бингом? Откуда в коридоре его  кровь?

- Иди в мою комнату. Он там и ему нужна помощь, а я сбегаю к мистеру Смиту…

58
{"b":"613433","o":1}