Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я поддержу тебя, Эн! - Воскликнула миссис Лили, хитро глядя на Марлу. - Я видела тебя вчера вечером, девочка.- Ты  кралась босиком по второму этажу вдоль стены. Затем  пришла сюда в гостиную.  Я ждала, когда ты выйдешь из неё и дождалась. Ты вышла и … стала подниматься на третий этаж. - Она посмотрела на Лизу и договорила. - Я помнила о вашем запрете, мисс Лиза, и вышла вечером в коридор, только услышав странный шум. Поэтому на третий этаж не пошла, но зато  услышала чей-то вскрик… И ещё что-то тяжёлое упало на пол.

- А я видел, как мисс Марла бежала в свою комнату в… непристойном виде. И бежала из  комнаты мистера Лилонда. - Произнёс мистер Халдей. - Было это в конце ночи…

- Ничего такого не было! - Воскликнул Лилонд.

- А я видел! И Марла  была в неглиже! Интересно, почему?

- Какой же ты странный, Халдей. - Произнесла миссис Эн Ларг, подёргивая в тихом смехе свои плечи. - Неглиже – это не форма для подводного плаванья или для лазанья по скалам. Зато очень удобно для…

- А тебе то, что? - Взорвалась миссис Лили Ларг, защищая сына. - Марла была невестой моего сына. Может, она ещё его любит? - Она посмотрела на Лилонда с мольбою в глазах. - Скажи им, сынок, что  вы били вместе в тот вечер…

Мистер Лилонд не знал, что ответить. Минута молчания затянулась и её нарушила Лиза.

- Так вы были вместе с мисс Марлой, мистер Лилонд? И в какое время?

Мистер Лилонд отрицательно мотнул головой и ответил. - Нет. Я с ней не был. Но… я вышел из своей комнаты, что бы её к себе…  пригласить. Нам надо было поговорить.

- Поговорили?

- Нет, мисс Большова, Марлы в комнате не было. Зато там был кто-то. Он рылся в её вещах. А потом сбежал из комнаты, стукнув меня по голове. В комнате было темно и я… не видел, кто это был.

Мистер Лилонд приподнял  волосы и всем показал кровоподтёк  за левым ухом на шее.

Сэм тяжело выдохнул и с отчаяньем посмотрел Лизе в глаза. - Ты права, моя семья сама является лабиринтом Минотавра. Попробуй тут разберись? - Тихо и только ей, произнёс он.

- Зато я видел ещё кое-что. - Вдруг сказал мистер Тимоти Сплинт и внимание опять у всех «обострилось». - Я видел, как в дом пробралась Мина. Она влезла через веранду первого этажа и устремилась к лестнице на второй этаж. К кому она ночью  пришла? - Он осмотрел  всех присутствующих, но они лишь отрицательно мотнули головой  и только Халдей усмехнулся.

Он посмотрел на Сэма и сказал. - Известно к кому! К нашему дорогому Сэму…

- Но это ещё не всё. - Продолжил говорить  мистер Сплинт. - За нею тем же путём в дом пробрался ещё один  человек… - Все замерли в ожидании очередной «сенсации». - Но я не смог понять, кто это был, потому что … спешил спрятаться в своей комнате.

- Тогда, зачем ты из неё выходил, Тимоти? - Спросил с удивлением Лилонд.

- Что бы подняться на второй этаж к твоей мамаше. - Язвительно произнёс Энтони. – Но он трус. Испугался сначала Мины, а затем ещё кое-кого. Не правда ли, Тимоти?

Юрист  опустил голову и, о чудо, он даже чуть покраснел.

Это было действительно «чудом», потому что все почти минуту на него с удивлением смотрели.

- Выходит, что  каждый из вас, меня не послушался?  Не смотря, на мой запрет, покидать свои комнаты не только прошлым вечером, но и всю эту ночь, каждый из вас  комнату свою покинул. -  Сказала Лиза к всеобщему ужасу. - Все в эту ночь всё видели, никто ничего не понял, но зато  успели ранить мистера Смита, взорвать  яхту мистера Сэма,  и побывать в гостях друг у друга. - Она  посмотрела на Марлу и договорила. - Особенно в этом отличилась мисс Марла. За ночь она побывала в гостиной этого дома и что-то в ней взяла. Затем заглянула в комнату  мистера Сэма Ларга, и не нашла его. Видимо поэтому от отчаянья она ударила мистера Смита ножом в живот.  И затем со спокойно душой, направилась к мистеру Лилонду, что бы обеспечить себе не только алиби на ночь, но и приятное времяпровождение.

Все с удивлением приоткрыли рты и смотрели на Лизу и Марлу, не зная, на ком остановить своё внимание. Марла была бледной и  старалась ни на кого не смотреть.

- Итак, мисс Марла. Мы вас слушаем. - Произнесла Лиза. - Зачем вы взяли реликтовый нож из этой гостиной. - Она тут же указала пальцем на левую сторону гостиной, где висела коллекция старинных ножей. Мистера Роба Роуэна Ларга.  Одно крепление для ножа на стене было пустым.

- Я взяла его для самозащиты. - Тихо произнесла Марла, и посмотрела на Лизу. - Мистер Смит мне угрожал, если я ему наврежу. - И это он пытался мне навредить! Найдя меня на берегу чуть живой, после того, как я пыталась вернуться на остров, спрыгнув с катера…. Он сказал, что  поможет мне вновь завоевать  сердце Лилонда, если я стану его  ушами и руками … Он угрожал  мне, что опозорит меня и выставит … проституткой перед всеми. Я пыталась  это объяснить Лилонду, но у него … болела голова. Мистер Смит мне угрожал, а сам…. – Девушка вдруг закрыла лицо руками и … заплакала.

Это было так неожиданно для всех, что  члены семьи даже переглянулись между собой.

Лиза тоже была в недоумении. Она только что услышала совсем другую историю жизни этой девушки, а не ту, что  рассказывал о ней мистер Смит. Ну, и кому стоит верить?

- Успокойтесь, мисс Марла. - Тихо произнесла она. – Вы ударили его  в живот…

- Нет! Он отобрал у меня нож и сам… стукнул себя в живот. Я испугалась и убежала.

-Мисс Большова, - проговорил мистер Лилонд,  - Марла пришла ко мне в таком испуге, и всё рассказала. Я ей поверил…

- И тут же уложил себе в постель. - Закончил речь брата мистер Энтони. - Ты наивен, брат. Эта женщина – змея, хитрая и… ядовитая. Не верь ей.

Но Марла продолжала тихо плакать, вызывая противоречивые чувства у всех. Даже Сэм посмотрел на Лизу с удивлением, но она только отрицательно мотнула  головой и тихо ему произнесла. -  Мина ей не верит, а это значит, что и мы ей не должны  верить.

Сэм утвердительно кивнул, и она продолжила громко говорить.

- Хорошо, мисс Марла. Оставим это вопрос открытым. Всё равно вам следует  доказать нам, что вы  имеете на руках документы удостоверяющие, что вы наследница Ларгов. За обедом…- Она посмотрела на адвоката семьи, мистера Бинга, который отрицательно мотнул головой, и договорила. - … Нет,  за ужином сегодня мы ждём ваших доказательств.  Надеюсь, что  к вечеру мистер Смит будет присутствовать на ужине.  Постараемся во всём разобраться. И верните нож на своё место.

Марла чуть кивнула и вновь тихо заплакала.

 Лиза встала  и произнесла. - У меня нет больше сил, разбираться с вашей семьёй. Я почти всю ночь не спала и … устала. Оставляю вас на попеченье мистера Бинга до  вечера.  Делайте, что хотите… до обеда.

Лиза медленно шла по коридору третьего этажа в свою комнату. Сэм следовал за ней, как тень, стараясь держаться к ней поближе. Она так резко остановилась возле портрета матери Сэма, что  он натолкнулся на неё сзади и извинился. Лиза и сама хотела извиниться, но вдруг, быстро  приложила свою ладонь к его лбу.

41
{"b":"613433","o":1}