- Когда мистер Бинг читал завещание мистера Ларга, то сказал, что наследник уже на острове, и он среди членов семьи Ларг. В тот момент о Марле даже ещё никто не знал.
- Лиза, но об этом мог знать Лилонд. Не зря же он её призвал на остров? - Сказал Сэм и почесал затылок. - А потом вдруг передумал… Не захотел с ней делиться наследством…
- И теперь поплатиться за это жизнью?! - Воскликнула Мина.- А мне его не жалко. Он мне никогда не нравился… Уставиться вечно своими карими глазками, смотрит так пристально, слащаво, затем пригладит свои пушистые волосы. И… стоишь перед ним, как обнажённая. - Мина передёрнула плечами. - Фу! Вспоминать даже противно…
- Ой, нет, только не это. - Проговорила Лиза, потирая виски. - Только никаких трупов… Достаточно несчастья с твоей семьёй, Мина. Больше не надо… - Она посмотрела на Сэма. - А, если ещё и Халдей со Сплинтом…. по твоей вине, то… - Она тут же прикрыла рот ладонь, заметив расширившиеся глаза Сэма.
Сэм обнял её за плечи, при этом глаза Мины расширились от удивления, которое она постаралась быстро скрыть.
- Давайте больше ни о чём не думать. - Предложил он. - У меня есть хороший сидр. Я вас сейчас им угощу и вы успокоитесь. Сегодня ночью все останутся на яхте.
Лиза с удивлением посмотрела на него, и Сэму пришлось объясниться. - Я не поведу тебя обратно ночью в дом Ларгов по острову, по которому бегает одинокая злобная женщина с глазами змеи. Смирись. Вы с Миной устроитесь здесь в каюте, а я - наверху…
Лиза проснулась очень рано. Мина спала и она, стараясь не разбудить девушку, оделась и поднялась на палубу. И толь наверху, она поняла, что яхта находится в море, невдалеке от берега.
- Ты встала, так рано? - Услышала она голос Сэма и обернулась. Он появился непонятно откуда и теперь стоял перед нею свежий, улыбающийся и…. такой желанный. Лиза постаралась скрыть глубокий вздох.
- Нам надо успеть на завтрак в дом. - Сказала она, устремив взгляд в море.- Когда мы отплыли от берега и зачем?
- В целях твоей безопасности и … вчера ночью.
- Моей безопасности? Господи, да чего мне угрожает?
- Ты … одна из претенденток на наследство…. - Ответил Сэм и, когда Лиза посмотрела на него с удивлением, договорил. - … по мнению Марлы. А, если вся семья узнает её предположения, то я тебя прицеплю к себе наручниками. Будешь всегда со мной.
- Ещё чего? - Возмутилась Лиза, и тут яхту качнуло. Она пошатнулась и тут же оказалась в объятиях Сэма. - Ещё чего ты придумаешь?
- Обязательно придумаю, ведь мне осталось девять дней, что бы доказать, как я необходим тебе. А дальше ещё что-нибудь придумаю.
Лиза освободилась от Сэма и произнесла. - Поспешим к берегу. Мне надо поговорить с семьёй. Я думаю, что надо всех предупредить о нахождении Марлы на острове. Особенно мистера Лилонда… И проверить, … живы ли мистер Халдей и мистер Сплинт…- Лиза быстро «проскользнула» в дверцу каюты, избежав рук Сэма…
- Марла здесь на острове? - Уже второй раз спросил Мистер Лилонд, сначала непонятно кого, а затем Лизу, повернувшись к ней лицом. - Как это может быть? Зачем?
- Она тайно покинула катер, который должен был вернуть её на большую землю, и осталась на острове, тоже тайно. Остаётся понять, как она здесь живёт… совершенно одна или ей кто-то помогает. - Ответила Лиза, медленно осматривая членов семьи Ларгов.
- Только не я! – Воскликнула миссис Лили Ларг, смотря на сына. - Я никогда её не любила, что бы вдруг ей помогать. И в чём? В мести моему сыну? Ну, нет! Ищите кого-нибудь другого… - Её взгляд переместился на «первую семью» хозяина дома. - Эн, это можешь быть ты или твой Лилонд. Он же ни одной юбки не пропускает, тем более юбки Марлы. Они, кажется знакомы?
Женщина-бабочка только повела своими костлявыми плечами и хмыкнула. Её сын мистер Энтони скривил губу и с улыбкой посмотрел на свою мать.
- Мама, а мы не будем отвечать таким же обвинением. Пусть помучаются.- Он посмотрел на Лили Ларг и Лилонда. - Вы устроили нам экзекуцию, а теперь и сами походите под дамокловым мечом. А мы с мамой с интересом за этим понаблюдаем.
- А это значит, мистер Энтони, - вдруг произнесла Лиза, - что мистер Сплинт исключён из вашей компании? Мистер Сплинт, вы знакомы с невестой мистера Лилонда?
- Да он их и познакомил. - Брезгливым голосом проговорила миссис Эн, устремляя злобный взгляд на своего, видно, бывшего секретаря.
Только теперь Лиза поняла, что её так беспокоило, когда она вошла в гостиную вместе с Сэмом на завтрак. Оба мистера Сплин и Халдей сидели не на своих местах. Раньше они сидели друг напротив друга. Только мистер Халдей сидел рядом с Лилондом, а Тимоти Сплинт рядом с Энтони. Теперь же, Тимоти Сплинт сидел напротив Сэма, по правую руку от Лизы, а «серый человек» сидел рядом с мистером Смитом.
- Семья от них отказалась. - Подумала Лиза и укоризненно посмотрела на Сэма, который с довольным видом поедал свой завтрак, как будто ничего сказанное за этим столом его не волновало.
- Мистер Сплинт, вы действительно их познакомили. - Спросила Лиза юриста.
- Это вышло случайно. - Ответил Сплинт. - Я помогал Марле в юридических делах против её домовладельца, а Лилонд пришёл в тот момент ко мне за советом.
- Так ты ещё помогал Лилонду в советах? - Воскликнул Энтони. - Мама, кого ты взяла себе в секретари? Он же работал на две семьи!
- Не правда, Энтони. - Спокойным голосом произнесла миссис Лили, кривя улыбку на губах. - Он работал только на Эн и работал усердно. Вон какой ты высокий плотны, как и Тимоти в молодости… Только вот и мозги у тебя от него. Все юридические советы, получаемые сыном от Тимоти Сплинта, были пустыми. Мы только прогорели из-за его советов. Юрист он никудышный…
- Очень хочу, просто желаю, что бы Марла до тебя добралась. -Сквозь зубы, проговорил Энтони, сверля брата глазами. - С удовольствием посмотрю на то, что она от тебя оставит. Говорят, что её муж… - Он улыбнулся удивлению мистера Лилонда. - Да, да, Лилонд, твоя Марла была замужем. Так вот, её муж при разводе потерял всё, что имел. А Марла растратила все его деньги за год. Ей нужен был новый источник … и им стал ты, дорогой братец. Очень жаль, что Тимоти тебя об этом не предупредил…. А, может, у него была на то причина?
Всё семейство дружно «засверлило» глазами бедного юриста.
Мистер Сплинт вжался в кресло и, не поднимая глаз от своей тарелки, проговорил.- Я не помогаю Марле, но … знаю, кто может ей помогать.
В гостиной наступила тишина. Даже Сэм перестал есть. Он пристально смотрел на юриста и, не дождавшись его ответа, сказал. - Или вы говорите это добровольно, или я выпытают из вас это имя.
- Фамилия Марлы по мужу… Смит. - Ответил Юрист. - Вот и подумайте сами…
- Точно!- Воскликнул мистер Лилонд. - Как же я сам это не сопоставил?- Он, как впрочем, и все члены семьи Ларг, посмотрел на представителя банка мистера Смита, который сидел, понурив голову. - Что вы на это скажите, мистер Смит?
Мужчина был явно расстроен. Лицо его выражало сожаление и … страх.
- Я не мог вам ничего сказать об этом, господа. - Проговорил мистер Смит, стараясь ни на кого не смотреть. - Я сам был в шоке, когда Марла пришла ко мне в комнату поздно ночью и потребовала от меня помощи. Она просила еду и одежду и…больше ничего.
- Больше ничего? - Громко спросил мистер Лилонд, поднимаясь с кресла. Он подошёл к мистеру Смиту и поднял его со стула. Неужели вы ничего у неё не спросили? Как…и зачем она осталась на острове?
- Спросил. Она не ответила. Только сказала, что кто-то за всё заплатит.
- Кто и за что? - Голос Лилонда «стал набирать обороты».
- Мистер Смит, - вдруг вмешалась в их диалог Лиза, - подойдите ко мне и сядьте рядом с мистером Сплинтом. Успокойтесь и расскажите всё, что знаете о Марле Смит.
Мужчина выполнил приказ Лизы, под злобным взглядом мистера Лилонда.
- Мой первенец, Дин, женился на Марле, даже не поставив нас в известность. Они были студентами и занимались плаваньем. Дин выиграл в лотерею большую сумму денег. Женился. Купил дом, а через год всё потерял. Дом при разводе достался Марле, а она его продала после того, как… - мистер Смит замолчал, тяжело вздохнул и сказал, - …как мой Дин покончил с жизнью. Больше я Марлу не видел, пока не встретил здесь на острове.