Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Лилонд, - обратился к брату мистер Энтони,-  у тебя ссадина на щеке? И вроде не от женских коготков?

- Я упал, Энтони, вот и всё?

-За кем-то следя или что-то высматривая? Я проходил  возле твоей части дома, там полная тишина. Ты не ищешь алмаз?

Мистер Лилонд криво усмехнулся и ответил. - Главное, что бы ты его нашел, Энтони. Хоть будет чем заплатить долги, да и на конец жизни немного останется.

- Что ты имеешь в виду, Лилонд? - Спросила за сына миссис Эн – «леди бабочка». Сегодня за ужином она была одета в платье бабочки «павлиний глаз», с подобным макияжем на лице. И эта четырёхглазая бабочка сидела за столом с устрашающим видом.

-Эн, он  просто не хочет портить аппетит Энтони и настроение тебе, когда определиться наследник. - Миссис Лили сказала это, скривив всё своё лицо в маску высокомерия. Её очередной костюм в «облипочку» сегодня был инопланетным. Он отливал металлическим блеском на каждой впадине и выпуклости женского тела. Смотреть на это можно было только с трудом. Да и металлического блеска в глазах леди тоже было предостаточно.

 Она сощурила глазами и сказала. - Вам не удастся доказать право наследника Энтони,  по одной простой причине…- Она  посмотрела на Лизу и обратилась к ней. - Мисс Большова, вы задали нам задание на ужин, как наследник будет доказывать своё право на наследство? - Лиза кивнула. - А, если можно доказать обратное: то,  что Энтони не является сыном Роба Ларга?

- Доказательства должны быть вескими, что бы все в них  поверили.- Ответила Лиза.

- А, если это  будет фотография в одной из центральных Лондонских газет?  - Спросила миссис Лили и посмотрела на адвоката Бинга.

- Это очень хорошее доказательство, миссис. Где эта газета? Предоставьте её нам. - Мистер Бинг не реально обрадовался этому известию, что ни мало всех удивило.

- Мистер Бинг,- возмутилась миссис Эн, - вы, что не понимаете, что это бред? Какая фотография?  В какой газете? Чья…?

- А ты забеспокоилась, Эн, - С ноткой радости проговорила Лили Ларг, и улыбнулась. – Мистер Бинг, я дам вам точное название газеты и дату её выпуска. Вы сможете её найти и привезти сюда на остров?

- Конечно, мисс, в ближайшие дни…

- Замечательно! - Воскликнула миссис Лили, отпивая из бокала вино.- За это стоит выпить! - При поднятии бокала, она блеснула всеми своими выпуклостями, тем самым доводя Эн Ларг до бешенства.

«Леди-бабочка» передёрнула плечами-крыльями, фыркнула и сказала.- Ты блефуешь, Лили. Пытаешься нас провести? Ты, как и Лилонд, картёжный шулер.

Мистер Лилонд сжал в кулаке вилку и, с ненавистью выдохнув воздух из себя, произнёс. - Мама, а ты уверена в то, что делаешь? И почему я ничего  об этом не знаю?

- Потому что я узнала это только сегодня и совсем недавно, сынок… - Женщина улыбнулась довольной улыбкой, за которой явно скрывалась тайна. Она с любовью посмотрела на своего сына и слегка дотронулась одним пальчиком до его  щеки. - Я заплатила за это очень большую цену,…и не жалею об этом.

- Представляю какую? Только откуда у тебя деньги? - Не унималась Эн Ларг.- Или ты вспомнила свои старые привычки: подлог и похоть?! На подлог у тебя нет денег, а на похоть…? И кто на тебя соблазниться? – Миссис Эн фыркнула, передёрнув своими плечами-крыльями, и обратилась к адвокату.  - Мистер Бинг, не служите ей, она обманет вас и выставит в неприличном виде.

- Я хочу поддержать в этом миссис Эн. - Вдруг заговорил мистер Смит, к большому удивлению всех присутствующих. - В моей практике был такой случай, когда доказательством одного преступления служила фотография в газете. Но потом оказалось, что фотография поддельная.

- Вам следует прислушаться к словам мистера Смита, миссис Лили. - Вдруг произнёс Тимоти Сплинт – юрист миссис Эн. - Иначе мы можем обвинить вас в клевете…

- Даже, если я представлю вам живое доказательство? - Вновь воскликнула  Лили Ларг, и встала из-за стола, держа в руке бокал  с вином. - Клянусь, что, когда мистер Бинг, доставит на остров эту газету, то в придачу к ней я предоставлю живого человека. Газета и этот человек   станут доказательством того, что  Роб Роуэн не  отец Энтони Ларга. А, если ещё и разденется Энтони, то мы…

- Все с ума здесь сойдём от такой картины. -  Подвёл итог её словам Сэм Ларг. Его громкий, но спокойный голос на миг утихомирил Лили Ларг.  Она внимательно посмотрела на Сэма и сказала, сощурив глаза. - Зря ты не сотрудничаешь с нами Сэм. Это может быть для тебя выгодно, или ты ищешь выгоду в другом…?

- Ты же знаешь, Лили, что ни с одним из своих братьев я не сотрудничаю. Тем более, что одни из них пытался сегодня утопить мой катер, а другой совсем недавно пытался повесить на меня свои любовные грехи.

- Утопить катер? - Воскликнула Лиза и поняла, что  погорячилась. - То есть я хочу спросить, как это может быть?

- Действительно, мистер Сэм, - вставил своё слово юрист Сплинт, - если это имело место быть , то можно и к ответственности привлечь.

- Не стоит.- Отмахнулся Сэм и, повернувшись к Лизе,  тайно  подмигнул ей.  - Я решил этот вопрос. Мы с братом остались друзьями, при условии, что он больше так не будет поступать.

- Зря надеешься, Сэм. -  Произнесла миссис Эн. Она в упор посмотрела на Лилонда и усмехнулась. - У заядлого картёжника всегда в рукаве запасной козырь. Не удалось сейчас обмануть, обманет потом и даже глазом не моргнёт. Весь в свою мать… - «Леди-бабочка» на мгновение замолчала, а потом вдруг воскликнула. - А, кстати, как Лилонд будет доказывать  своё право наследника?  Может и нам поискать его … настоящего отца? - Она с усмешкой посмотрела на  Лили Ларг, которая вдруг притихла и с ужасом смотрела на свою соперницу.

Лиза  слушала весь этот спектакль разоблачений и голова её уже «шла кругом» от услышанного.  Но она вдруг поняла, что миссис Лили Ларг действительно испугалась по-настоящему.  Она замерла на месте, её губа задрожала, а рука с бокалом вина вдруг сделала выпад в сторону Эн Ларг. Вино выплеснулось женщине в лицо, которая тут же испустила вопль возмущения.

- Гадина! Дешёвка!  Ты, что  делаешь?  Я  тебе…. -  Женщина вскочила со своего места, но к ней  уже, обегая стол, устремилась Лили Ларг.

Пришлось мистеру Смиту  быстро среагировать и встать на её пути. Мужчина преградил ей дорогу, но она буквально отшвырнула его  в сторону камина.  Мистер Смит запнулся за его ограждение  и …с грохотом упал в него.

Миссис Лили остановили юрист Тимоти Сплинт и секретарь миссис Эн - мистер Халдей. Каждому из них  удалось схватить за руку миссис Лили. Хоть оба они  были щуплыми мужчинами, но сумели совладеть с женской яростью. Они держали её, пока женщина не устала и не сказала, что  успокоилась. Они проводили  её на своё место, в то время, как мистер Бинг помогал мистеру Смиту выбраться из камина.

Бедный мужчина сильно ударился и потирал больные места, с ненавистью смотря на скандалистку.

22
{"b":"613433","o":1}