- Лилонд, - обратился к брату мистер Энтони,- у тебя ссадина на щеке? И вроде не от женских коготков?
- Я упал, Энтони, вот и всё?
-За кем-то следя или что-то высматривая? Я проходил возле твоей части дома, там полная тишина. Ты не ищешь алмаз?
Мистер Лилонд криво усмехнулся и ответил. - Главное, что бы ты его нашел, Энтони. Хоть будет чем заплатить долги, да и на конец жизни немного останется.
- Что ты имеешь в виду, Лилонд? - Спросила за сына миссис Эн – «леди бабочка». Сегодня за ужином она была одета в платье бабочки «павлиний глаз», с подобным макияжем на лице. И эта четырёхглазая бабочка сидела за столом с устрашающим видом.
-Эн, он просто не хочет портить аппетит Энтони и настроение тебе, когда определиться наследник. - Миссис Лили сказала это, скривив всё своё лицо в маску высокомерия. Её очередной костюм в «облипочку» сегодня был инопланетным. Он отливал металлическим блеском на каждой впадине и выпуклости женского тела. Смотреть на это можно было только с трудом. Да и металлического блеска в глазах леди тоже было предостаточно.
Она сощурила глазами и сказала. - Вам не удастся доказать право наследника Энтони, по одной простой причине…- Она посмотрела на Лизу и обратилась к ней. - Мисс Большова, вы задали нам задание на ужин, как наследник будет доказывать своё право на наследство? - Лиза кивнула. - А, если можно доказать обратное: то, что Энтони не является сыном Роба Ларга?
- Доказательства должны быть вескими, что бы все в них поверили.- Ответила Лиза.
- А, если это будет фотография в одной из центральных Лондонских газет? - Спросила миссис Лили и посмотрела на адвоката Бинга.
- Это очень хорошее доказательство, миссис. Где эта газета? Предоставьте её нам. - Мистер Бинг не реально обрадовался этому известию, что ни мало всех удивило.
- Мистер Бинг,- возмутилась миссис Эн, - вы, что не понимаете, что это бред? Какая фотография? В какой газете? Чья…?
- А ты забеспокоилась, Эн, - С ноткой радости проговорила Лили Ларг, и улыбнулась. – Мистер Бинг, я дам вам точное название газеты и дату её выпуска. Вы сможете её найти и привезти сюда на остров?
- Конечно, мисс, в ближайшие дни…
- Замечательно! - Воскликнула миссис Лили, отпивая из бокала вино.- За это стоит выпить! - При поднятии бокала, она блеснула всеми своими выпуклостями, тем самым доводя Эн Ларг до бешенства.
«Леди-бабочка» передёрнула плечами-крыльями, фыркнула и сказала.- Ты блефуешь, Лили. Пытаешься нас провести? Ты, как и Лилонд, картёжный шулер.
Мистер Лилонд сжал в кулаке вилку и, с ненавистью выдохнув воздух из себя, произнёс. - Мама, а ты уверена в то, что делаешь? И почему я ничего об этом не знаю?
- Потому что я узнала это только сегодня и совсем недавно, сынок… - Женщина улыбнулась довольной улыбкой, за которой явно скрывалась тайна. Она с любовью посмотрела на своего сына и слегка дотронулась одним пальчиком до его щеки. - Я заплатила за это очень большую цену,…и не жалею об этом.
- Представляю какую? Только откуда у тебя деньги? - Не унималась Эн Ларг.- Или ты вспомнила свои старые привычки: подлог и похоть?! На подлог у тебя нет денег, а на похоть…? И кто на тебя соблазниться? – Миссис Эн фыркнула, передёрнув своими плечами-крыльями, и обратилась к адвокату. - Мистер Бинг, не служите ей, она обманет вас и выставит в неприличном виде.
- Я хочу поддержать в этом миссис Эн. - Вдруг заговорил мистер Смит, к большому удивлению всех присутствующих. - В моей практике был такой случай, когда доказательством одного преступления служила фотография в газете. Но потом оказалось, что фотография поддельная.
- Вам следует прислушаться к словам мистера Смита, миссис Лили. - Вдруг произнёс Тимоти Сплинт – юрист миссис Эн. - Иначе мы можем обвинить вас в клевете…
- Даже, если я представлю вам живое доказательство? - Вновь воскликнула Лили Ларг, и встала из-за стола, держа в руке бокал с вином. - Клянусь, что, когда мистер Бинг, доставит на остров эту газету, то в придачу к ней я предоставлю живого человека. Газета и этот человек станут доказательством того, что Роб Роуэн не отец Энтони Ларга. А, если ещё и разденется Энтони, то мы…
- Все с ума здесь сойдём от такой картины. - Подвёл итог её словам Сэм Ларг. Его громкий, но спокойный голос на миг утихомирил Лили Ларг. Она внимательно посмотрела на Сэма и сказала, сощурив глаза. - Зря ты не сотрудничаешь с нами Сэм. Это может быть для тебя выгодно, или ты ищешь выгоду в другом…?
- Ты же знаешь, Лили, что ни с одним из своих братьев я не сотрудничаю. Тем более, что одни из них пытался сегодня утопить мой катер, а другой совсем недавно пытался повесить на меня свои любовные грехи.
- Утопить катер? - Воскликнула Лиза и поняла, что погорячилась. - То есть я хочу спросить, как это может быть?
- Действительно, мистер Сэм, - вставил своё слово юрист Сплинт, - если это имело место быть , то можно и к ответственности привлечь.
- Не стоит.- Отмахнулся Сэм и, повернувшись к Лизе, тайно подмигнул ей. - Я решил этот вопрос. Мы с братом остались друзьями, при условии, что он больше так не будет поступать.
- Зря надеешься, Сэм. - Произнесла миссис Эн. Она в упор посмотрела на Лилонда и усмехнулась. - У заядлого картёжника всегда в рукаве запасной козырь. Не удалось сейчас обмануть, обманет потом и даже глазом не моргнёт. Весь в свою мать… - «Леди-бабочка» на мгновение замолчала, а потом вдруг воскликнула. - А, кстати, как Лилонд будет доказывать своё право наследника? Может и нам поискать его … настоящего отца? - Она с усмешкой посмотрела на Лили Ларг, которая вдруг притихла и с ужасом смотрела на свою соперницу.
Лиза слушала весь этот спектакль разоблачений и голова её уже «шла кругом» от услышанного. Но она вдруг поняла, что миссис Лили Ларг действительно испугалась по-настоящему. Она замерла на месте, её губа задрожала, а рука с бокалом вина вдруг сделала выпад в сторону Эн Ларг. Вино выплеснулось женщине в лицо, которая тут же испустила вопль возмущения.
- Гадина! Дешёвка! Ты, что делаешь? Я тебе…. - Женщина вскочила со своего места, но к ней уже, обегая стол, устремилась Лили Ларг.
Пришлось мистеру Смиту быстро среагировать и встать на её пути. Мужчина преградил ей дорогу, но она буквально отшвырнула его в сторону камина. Мистер Смит запнулся за его ограждение и …с грохотом упал в него.
Миссис Лили остановили юрист Тимоти Сплинт и секретарь миссис Эн - мистер Халдей. Каждому из них удалось схватить за руку миссис Лили. Хоть оба они были щуплыми мужчинами, но сумели совладеть с женской яростью. Они держали её, пока женщина не устала и не сказала, что успокоилась. Они проводили её на своё место, в то время, как мистер Бинг помогал мистеру Смиту выбраться из камина.
Бедный мужчина сильно ударился и потирал больные места, с ненавистью смотря на скандалистку.