Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, э-э, спасибо. — Да уж, неловко. Я слишком уставшая, чтобы исправлять это.

— Нужна помощь? — спросил он.

Я покачала головой.

— Нет, спасибо.

Он начал поворачиваться, чтобы уйти, и я с облегчением вздохнула из-за этого, когда он остановился и посмотрел на меня. Вижу, что он хочет что-то сказать, но обдумал это, покачал головой и ушёл, не сказав ни слова. В конце концов, мне придётся извиниться за свою грубость. Только не сегодня.

«Кадилак» Этель влетел, как и всегда, на стоянку. Она задаст миллион вопросов о моём скором возвращении и свадьбе. Я взяла кофе и сделала большой глоток.

Если я позволю себе думать о Брее Саттоне, моя грудь заболит, глаза начнёт жечь, и я почувствую себя немного потерянной. Уехать из города было легко, освобождающим. Но Брей… Не хочу любить его. У нас с самого начала не было будущего.

Голос Этель пронёсся с кухни до того места, где я стою, пока она говорит больше не позволять «мальчику» делать кофе, затем я услышала своё имя. Она громко суетилась, когда вошла в зал. Положив одну руку на бедро, пальцем другой Этель указала на меня.

— Для тебя же лучше, если у тебя есть чертовски хорошая причина вернуться так рано. Я сказала повеселиться. Не спешить назад.

У меня лучшая и худшая причины. И ту, другую я никогда не назову ей.

— Свадьба закончилась, Этель. — Я пожала плечами. — Дикси уехала в медовый месяц. Мне не было ради кого оставаться.

— Тот горячий молодой мужчина! — заспорила она.

— Он на годы младше меня. И однажды я встречалась с его братом. — Больше не буду ничего объяснять.

Она вздохнула и покачала головой.

— Жаль, что у такой девушки, как ты, нет никого, ради кого стоит остаться. Предполагаю, сегодняшнее воскресенье будет обычным.

— Думаю, да, — согласилась я.

— О, и ты познакомилась с Дизелем. Он пробудет здесь несколько недель, может, месяцев. Ему нужна работа и нужно уехать из Денвера. Попал в неприятную ситуацию. Хотя он хороший парень. Работяга.

Я бы сказала, что в тюрьму не попадают просто из-за неприятной ситуации. Но не сказала. Просто снова кивнула.

Глава Двадцать Вторая

БРЕЙ

Брент встал с земли после своей последней попытки объездить Сатану. У Нортона Кнолса появился дикий мустанг, и идиоты думают, что смогут укоротить его. Прошёл год, и они всё ещё не могут продержаться на этой проклятой штуковине больше минуты. Лошадь уже дюжину раз скидывал Брента. Он кончит сломанными костями или вывихнутым плечом. Чёртов идиот.

— Этот мустанг не хочет быть объезженным, — крикнул я ему, выводя чистокровного Десото из шикарной конюшни. Для этого мы и здесь. Ради тренировки скаковых лошадей для побед в скачках и их последующей продажи по самой высокой цене. Не заниматься этой хренью с мустангом, который не хочет угомониться.

— Маджастик[6] нуждается в разогреве. Позже придёт новый жокей, чтобы встретиться с ним и посмотреть, сработаются ли они, — сказал я Бренту. Его здесь не было, когда Нортон вышел со списком дел, которые нужно завершить к тому времени, как он отправится в Кентукки посмотреть на лошадь, в покупке которой заинтересован.

Брент нахмурился, пока отряхивается, как только выходит из кольца с диким животным.

— Чёртова зверюга даже не поддаётся. Ни на дюйм[7]. Я поклялся Далласу, что первым прокачусь на нём, — проворчал он.

Не собираюсь с ним спорить. Потому что знаю личность Сатаны. Понимаю её. Он никому не поддастся. Он контролирует ситуацию. Сесть на него и думать, что сможешь доминировать над ним, — первая ошибка. Она никогда не откажется от своей власти.

— Пустая трата времени, — прикрикнул он на Сатану, которому насрать. Сатана пыхтит через ноздри и подошёл, чтобы посмотреть на меня. Я оглянулся. Это наша фишка. Он знает, что я понимаю его. Этот ублюдок не хочет, чтобы его приручали. Он хочет оставаться свободным. — Хочешь, чтобы я занялся Маджастиком? — спросил Брент, когда направился в конюшню.

— Ага. Я буду работать с Десото. Его ноге лучше, но я собираюсь разработать её. Затем помассировать его. Жокей должен приехать около двух.

— Мы знаем этого жокея? — окликнул меня Брент, когда я начал уходить.

— Она никогда не бывала здесь, чтобы опробовать одну из лошадей Нортона, — ответил я, не раскрыв личности. Он знает её. Любой в этом бизнесе знает, кто такая Кэт Кармайкл. За последние пять лет она выиграла больше скачек, чем кто-либо другой. Нортон расстроен, что его не будет, когда она приедет, но он не хочет упустить лошадь.

— Сегодня возвращаются Ашер и Дикси, не так ли? — спросил Брент.

Я уже и забыл. Они не собираются возвращаться домой. Но да, они вернутся в Молтон играть в дом и прочее дерьмо.

— Должны.

— Думаю, мама приготовит ужин для них, — добавил он.

Нам нужно заниматься лошадьми и их тренировками. Нет времени разговаривать о нашем брате и его новоявленной жене. Предпочитаю не думать о них. Если думаю о них, то вспоминаю чёртову свадьбу и очередной побег Скарлет. Это дерьмо приводит меня в плохое настроение. Десото чувствителен к моему настроению, а ему нужно расслабиться, прежде чем мы начнём разрабатывать его ногу.

— Мама готовит каждый вечер, — указал я и ушёл прежде, чем он скажет ещё какое-то глупое дерьмо. Ему нужно разогреть лошадь. Иногда он треплется, словно женщина. Как и Даллас. Который будет здесь, как только закончится школа. Он разозлится, если пропустит Кэт, объезжающую Маджастика. Почти хочу этого. Просто чтобы он дулся несколько дней как чёртов ребёнок, каким и является.

— Брей! — крикнул Брент.

Боже! Он не может замолчать на достаточно долгое время, чтобы заняться чем-либо?

Вздохнув, я остановился и раздражённо уставился на него.

— Что? — крикнул я.

Брент нахмурился, пока стоит с руками в карманах и смотрит на меня.

— Ты в порядке?

Не буду, если он не заткнётся.

— Буду, когда смогу вернуться к работе и перестать слушать, как ты ведёшь себя как девчонка.

Брови Брента сильнее нахмурились.

— Я имею в виду… после того как Скарлет снова уехала. Ты был раздражительным. Не то чтобы раньше ты лучился светом. Но ты был в мрачной депрессии.

— Я живу мрачной депрессией. Это то, кем я являюсь.

Он не этот ответ хотел. Говнюк собирался опробовать на мне доктора Фила. У нас нет на это времени.

— Она того не стоит. Она не захотела остаться. Ты заслуживаешь кого-то менее взбалмошного и эгоистичного.

Сейчас это не самые правильные слова, которые он мог сказать мне. Пришлось сосчитать в голове от десяти до нуля, прежде чем открыть рот. Даже после этого моя кровь всё ещё кипит. Брент ненавидит Скарлет за её измену. Но он простил меня. Несправедливо сосредотачивать весь гнев на ней. У неё есть своё личное дерьмо, о котором он даже не знает. Её домашняя жизнь не была такой, как у нас. Он не знает её так, как я.

— Нам нужно работать, Брент. Я не хочу слышать, как ты говоришь о Скарлет всякое дерьмо. Ты не знаешь её так, как я. Если я хочу скучать по ней, я буду. Сказав, что она того не стоит, ты заставишь меня отправить тебя в куда дальний полёт, чем сможет грёбаный мустанг.

Я не жду ответа. Он снова скажет что-то глупое, и моё терпение лопнет. Не то чтобы у меня с самого начала было его много.

— Я тот, кто встречался с ней! Тот, кто хотел жениться на ней! Я по-настоящему знал её! — прокричал Брент, пока я отдаляюсь от него.

Я могу остановиться и ответить, но не стал. Продолжаю идти. Он ошибается. Он никогда не поймёт, но он ошибается. Если бы он знал её, то не был бы сейчас влюблён в другую. Ему было бы не так просто начать двигаться дальше. Если бы он знал её, он бы понял, почему она сбежала. Он бы не спал по ночам, беспокоясь за неё. Если бы он знал её, он бы боролся за неё.

Он никогда не смог бы возненавидеть её.

вернуться

6

Величественный (англ.).

вернуться

7

Сантиметр.

22
{"b":"612938","o":1}