Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Грег проклинал алхимика на чëм мир стоит. Вот угораздило парня исчезнуть, когда тот так всем понадобился!

С тяжким сердцем мужчина покидал родной город, отправляясь на поиски этого паршивца. Не сказать, что они враждовали, но после безрассудного побега стражник был готов возненавидеть его.

Для Грега превыше всего были обязанности перед тем, кого он защищал. Обязанностью же аптекаря было лечить людей, а парень пошëл вопреки своему призванию, и умерли жители города. Этого мужчина простить не мог.

Уже третьи сутки в седле, он отчаялся найти алхимика, но трактирщик одного придорожного заведения рассказал о том, что видел похожего человека с мальчишкой, и с ними была ещë девушка. Насчëт последней Грегу было всë равно — она ему не нужна, только бы добраться до Кэрфена и притащить его за шиворот назад в город. У него был приказ, а приказы надо исполнять. Руководствуясь полученными сведениями, стражник довольно-таки быстро добрался до града, к которому вëл прямой тракт. Там-то он и начал поиски. Как оказалось, найти лечебницу было не сложно, и как же мужчина был удивлëн, когда главный целитель заверил его в том, что нужный ему человек здесь работает.

— А это точно он? — усомнился Грег. — Зовут Кэрфен, ростом выше меня на полголовы, черноволосый, глаза тëмные, худой...

— Да, он это, смею вас уверить! Можете подождать, парень скоро должен прийти.

— Хвала богам, благодарю вас, лекарь.

Ждать пришлось не долго. Стражник смиренно сидел в коридоре, как двери отворились, пропуская вперëд алхимика.

«Этого быть не может! — юноша сначала не поверил своим глазам. — Как? Как меня нашли и зачем искали?!"

— Давно не виделись, парень, — холодно бросил ему мужчина, оглядев того с головы до ног.

— Что тебе нужно? — не менее холодно поинтересовался аптекарь, не утруждая себя разглядыванием непрошенного гостя.

— Да вот за тобой, стало быть, приехал. Хитро же ты из города удрал, но от обязанностей не уйдëшь. Помощь твоя людям нужна.

— Здесь я тоже нужен. Если не видишь — в лечебнице работаю.

Кэрфен уже начинал злиться этому бессмысленному разговору, так как спешил узнать о самочувствии деда Ариенны.

— Там, откуда ты сбежал, умирают люди от неведомой хвори, — произнëс Грег, борясь с желанием стукнуть его и насильно увезти обратно.

— Ренис мëртв? — коротко спросил алхимик.

— На погосте.

— Мне жаль, — лишь обронил он.

— Капитан стражи умер от неизвестной болезни. Ты знал? — сквозь зубы спросил стражник.

— Да, — юноша и не думал отрицать этот факт.

— Так какого чëрта, ты, сукин сын, ушëл?! — заорал мужчина, схватив парня за воротник плаща.

На его крик обернулся один из целителей, но юноша ему лишь махнул, мол, всë, и тот направился по своим делам.

— Вот поэтому и ушëл, — спокойно произнëс аптекарь, отцепив его руки.

— Так поможешь, или мне силой тебя тащить?!

— Посмотрим, что я могу сделать... Идëм, расскажешь мне о болезни, что бушует в городе.

***

К вечеру у Ариенны появился жар, и она уснула тревожным сном, в котором видела его.

Глава 27.

Дарел вернулся домой с охоты, когда Ариенна ещë спала, но мужчина уже успел обо всем расспросить еë сестрицу. Она ему рассказала и о болезни деда, и о том, что, вопреки всем подозрениям, беглянка ведëт себя спокойно, не пытается убежать, хоть и ходит грустной почти всë время.

Его, конечно, не обрадовало, что старик слëг, но в таком случае у него не будет другого выхода, как назначить своего приемника, и побыстрее. Ну и следить за внучкой ловчего, ибо эта бестия может выкинуть, что угодно, например, как в прошлый раз. Охотник давно понял, что за ней нужен глаз да глаз, так как хитрости и тем более ловкости ей не занимать.

Девушка чувствовала себя крайне ужасно, с кровати подниматься совершено не хотелось. Когда она попробовала поднять голову с подушки, тело словно каждой клеточкой протестовало против этого, желая одного: укрыться теплее и не вылезать из уютной кровати до скончания веков или до тех пор, пока не станет легче.

Совершенно глупой мыслью у неë пронеслось в голове то, что Кэрфен такую простуду, скорее всего, смог бы вылечить, как пить дать. Об алхимике Ариенна вспоминала часто, ловя себя на мысли о том, что еë буквально тянуло к нему, невольно ассоциируя парня с чем-то надëжным, непоколебимым и добрым, как бы он не скрывал свою сущность.

Пересилив свою слабость, лучница-таки поднялась с кровати и принялась искать какое-то тëплое платье. Несмотря на то, что сейчас было лето, пусть оно и подходило к концу, девушке было холодно. Гадая, связано ли это с неважным самочувствием, она оделась и набросила на плечи платок. С нижнего этажа уже слышался один до боли знакомый голос...

— С возвращением, Дарел.

Эта фраза далась ей с огромным трудом, ведь совершенно не хотелось показывать этим людям своë плохое состояние. Авось, воспользуются.

Не дожидаясь ответа, она занялась завтраком, игнорируя взгляды "родни". Сложно было держать себя в руках, но Ариенна старалась как могла, чтобы они ничего не заметили.

***

Грег очень удивился тому, что алхимик так расщедрился и поселил его на время в одной из комнаток своего дома. Лачуга со всевозможными колбами показалась ему княжескими хоромами, в сравнении с несколькими днями езды в седле. Когда мужчина только заявился сюда, парень долго разговаривал со своим учеником и затем попросил стражника ещë раз рассказать о симптомах болезни, что забирает жизни людей. Пускай без особого энтузиазма, но в ту же ночь парень начал готовить какое-то лекарство. Стражник его не отвлекал, но не понимал, почему нельзя всë сделать там, на месте.

Не лез он и с расспросами, да и не сильно интересовали его дела аптекаря. Главное, чтобы тот сделал своë дело. Кэрфен всë время разрывался между приготовлением снадобий для Грега и работой в лечебнице. Даже практически не общаясь с ним, мужчина видел, что алхимик изменился. Юноша по-прежнему оставался нагловатым и грубым, но стал как-то увереннее в себе, твëрже. Мальчишка тоже не радовал стражника своими беседами, но они ему были не нужны.

25
{"b":"611722","o":1}