За окном шëл ливень…
Глава 24.
Это утро Ариенны можно было назвать добрым: на рассвете Дарел ушëл на охоту и пробудет на ней несколько дней. Но, несмотря на его отсутствие, сестрица тоже не спускала с неë глаз. Единственным развлечением девушки было чтение книг, которых было крайне скудное количество в этом доме.
Сидя у себя, перевернув очередную страницу скучноватого фолианта, она услышала странный шум внизу.
— Аннетта, что случилось? – крикнула девушка, приоткрыв двери в коридор.
Не услышав ответа, она спустилась на первый этаж. Еë сестрица в панике искала что-то по шкафчикам. Обернувшись к родственнице, черноволосая, скривившись, произнесла:
— Деду плохо, а ты стоишь…
Пока Ари сидела со стариком, Анн умчалась в лечебницу за помощью.
— Внучка, обещай мне, что… - прохрипел дед Ариенне.
— Ничего не говори, всë будет хорошо! - всполошилась она, схватив его за руку.
— Мои дни сочтены, я слишком стар…
Медики быстро прибыли к ним и доставили деда в лечебницу. Несмотря на то что старшая сестра приказала ей сидеть дома, бедная девушка не могла сейчас находиться вдали от единственного родственника, которого любила, и отправилась вслед за ним в пристанище больных. На улице шëл дождь, и пока она бежала к лечебнице, еë платье успело намокнуть.
Убрав прилипшие пряди волос со лба, Ариенна бросилась узнавать, что с еë родственником.
В дальней комнатке на первом этаже были они.
Тихо став рядом с рыдающей Аннеттой, она спросила:
— Как он?
— Говорят, плохо… Что ты здесь делаешь?! Я же велела быть дома! – взвизгнула сестрица.
— Прости… позволь мне остаться, хоть буду знать, что с ним.
— Ладно уж.
Тут и там суетились лекари, определяя, чем болен старик. Девушек пока никто не прогонял, и они пользовались возможностью хотя бы наблюдать за действиями медиков и состоянием деда.
К ним подошëл один из молодых ассистентов и, коснувшись плеча Ариенны, произнëс:
— Извините, с вами хотят поговорить насчëт вашего деда…
Кивнув, она последовала за ним на второй этаж.
От настолько безлюдного коридора ей стало не по себе. Здесь было множество дверей с непонятными табличками. Внезапный порыв ветра из открытого окна заставил девушку вздрогнуть, ведь еë платье было влажным от дождя.
Проводник держался чуть впереди, показывая путь. Прикрыв глаза от усталости, Ариенна едва вскрикнула: вдруг отворилась дверь, и еë втащили в помещение. Она погрузилась во тьму, царившую в комнатушке.
— Тише ты…
Этот голос…
— Кэрфен? Как… меня же будут искать!
От столь резкой перемены событий её сердце готово было от волнения выскочить из груди.
Лица алхимика она не видела из-за отсутствия света и окон в комнате. Чувствовала лишь его прикосновение: он не отпускал еë рук.
— Помолчи, пожалуйста. Тот, кто привëл тебя сюда – мой друг, я специально его отправил, как только увидел… Поговорить надо: не сдавайся и подожди какое-то время – я найду способ тебя вытащить оттуда.
— Но мой дедушка болен!
— Знаю… видел, как его доставили, и мы уже получили пару рецептов, по которым надо приготовить лекарства.
Неведомо как Ариенна чувствовала, что этот парень искренно беспокоится за еë судьбу и сделает всë… Осторожно шагнув к нему, проклиная царствующую темноту, она высвободила свои руки и безошибочно упëрлась ладонями в грудь юноши. Сжав ткань его рубахи, Ариенна привстала на носках туфелек. Едва сдерживая слëзы в голосе, прошептала:
— Прошу, ты же лекарь, помоги ему. Там сейчас куча медиков, я уверена, что тебе расскажут о его болезни, а вот от нас могут скрыть самое худшее. Разузнай, пожалуйста, о состоянии моего дедушки…
Кэрфен мягко разжал еë пальцы и, неосторожно задев рукав платья Ари, недовольно поморщился: ткань была мокрой, на улице шëл дождь…
— Я-то могу узнать, что и к чему, но как потом передать записку… Слушай, давай так: за несколько часов до рассвета, когда весь город спит, я приду к тебе и расскажу обо всëм, что узнаю, хорошо?
— Да-да, конечно… я буду ждать.
Дрожащими руками она сжала ладонь парня и едва слышно всхлипнула. Ничего не говоря, он коснулся еë мокрых волос, осторожно перебирая локоны. Немного жестковатые, но по-своему приятные на ощупь. Девушка молчала, сбивчиво дыша, боясь нарушить эту тишину. Немного подавшись вперëд, она практически у самого уха услышала шëпот алхимика:
— Ариенна, ты только не заболей, обещаешь?
— Обещаю, — выдохнула лучница, как только его ладонь высвободилась из плена еë не совсем опрятной причëски.
— А теперь иди и береги себя. Встретимся за пару часов до рассвета.
Она жадно впитывала малейшее прикосновение, словно стояла почти вплотную к парню, и если бы их вдруг кто-то застал в такой обстановке… Но ей хотелось лишь увидеть эти тëмные, слегка насмешливые глаза и вынудить его на улыбку.
— Иди, — шепнул он ещë раз, — я обязательно приду.
— Да, мне пора… до завтра, Кэрфен.
— Встретимся, Ариенна.
Осторожно подняв руку, девушка интуитивно коснулась щеки юноши и медленно, словно нехотя отворила двери. Луч света, который озарил на мгновение аптекаря, тут же исчез. Но ей хватило увиденного. Алхимик улыбался. Чуть криво, улыбка походила на привычную ухмылку, но он улыбался ей.
Глава 25.
Прибежав домой, Ариенна первым делом переоделась в другое платье, но болеть сейчас нельзя было.