В конце этого изматывающего вечера я вернулся домой, заплатил Джейде и рухнул на диван, совершенно опустошенный. Бритт была милой женщиной, но между нами не проскочила искра. Не возникло никакой химии.
Поднявшись, я выключил свет в гостиной и тут заметил, что Марк выходит из своей комнаты.
– Я тебя разбудил? – спросил я у сына.
Он чутко спал, и я часто замечал свидетельства того, что он вставал среди ночи. Когда я спрашивал Марка об этом, он обычно отмахивался, явно раздражаясь от моих вопросов.
Он потер глаза и заморгал, глядя на меня.
– Я слышал, как вы с Джейдой разговаривали.
– Я не хотел мешать тебе спать.
Утром Марк рано вставал в школу, и ему, растущему мальчику, следовало хорошо отдыхать.
– Можно мне стакан молока? – спросил он. – Оно помогает мне заснуть.
– Конечно. – Учитывая, как я устал, стакан молока не помешал бы и мне. – Не против, если я к тебе присоединюсь?
– Нормально.
Марк взобрался на кухонный стул у стойки, а я достал два стакана и наполнил каждый до половины.
– Как прошло твое свидание? – спросил он, когда я протянул ему молоко.
Я пожал плечами.
– Думаю, неплохо.
– Она тебе нравится?
На это я не знал, что ответить.
– Она хорошая женщина.
– И это все? – спросил Марк, прежде чем отпить молока.
– Не совсем. – И пока я отчаянно пытался найти способ объяснить ему свои чувства, Марк задал новый вопрос:
– Шей тебе нравится больше?
И почему я ощущал себя виноватым, признавая то, что вне моей компетенции?
– Да.
Мой сын улыбнулся, словно знал что-то, чего не знал я.
– Я так и думал.
Учитывая, что Марк никогда не видел Бритт, мне было любопытно, как он угадал мои чувства.
– И почему? – спросил я.
– Пап, серьезно? – Он покачал головой, словно я понятия не имел о людской природе. – Когда ты сегодня собирался, ты выглядел так, словно тебя позвали на похороны.
На самом деле не так уж плохо я выглядел. Точнее, я не желал этого признавать.
– Неправда.
– Правда.
Тихо засмеявшись, я все-таки согласился с тем, что мой сын читает меня, как сообщения на телефоне. Меня совершенно не интересовали встречи с Бритт. Это она связалась со мной и предложила лишний билет. И я, застигнутый врасплох, не сумел отказаться так, чтобы ее не обидеть. Это была ошибка, которую я не собирался повторять. Ведь уже после первого свидания я знал, что у меня с ней ничего не выйдет.
– Ты с Шей общался в последнее время? – спросил Марк.
– Мы переписываемся.
– Ты ей сказал, что с Бритт у вас ничего не выходит?
– Нет. – Я и не собирался, особенно после того, как она ни словом не обмолвилась о своих свиданиях с Девоном.
– Почему нет? Вам надо пересечься.
– Она встречается с другим парнем, и всякий раз, когда я пишу ей, она говорит, что занята.
В этом я Марку и Саре раньше не признавался.
Глаза Марка расширились от изумления.
– Ты что, шутишь? С чего вдруг?
– Э…
Марк вскинул руку, останавливая меня. Он посмотрел на меня с чем-то очень похожим на нетерпение и даже на отвращение во взгляде.
– Слушай, пап, тебе нравится Шей. Мне и Саре нравится Шей. Если ты позволишь какому-то другому парню вклиниться и увести ее у тебя, значит, ты ее не заслуживаешь.
Вот оно – очередное печальное напоминание о том, что мне приходится выслушивать советы насчет личной жизни от собственного сына, который едва стал подростком.
– И когда это ты научился разбираться в женщинах? – спросил я.
Марк пожал плечами.
– Это просто здравый смысл.
– Мы решили с ней встречаться по отдельности, узнать, что такое другие отношения.
Я уже пожалел, что проболтался об этом сыну. Мне пришлось иметь дело не только с Бритт. Разошелся слух о том, что я снова начал искать пару. Одинокие женщины и их дуэньи буквально окружили меня. Не проходило и дня без того, чтобы друг или прихожанин не пожелал кого-то мне представить. При таком раскладе я мог бы ходить на свидания каждый раз с новой женщиной в течение следующих двух недель.
– Это Шей предложила?
– Мы оба решили, что это хорошая идея. – Которая с каждым днем все меньше мне нравилась.
Марк тихо пробормотал:
– Пап, ты меня удивляешь.
– Я… – Я не знал, что ответить.
Марк покачал головой, словно убедившись, что его отец – полнейший неудачник.
– Да и ладно.
То, как он поддерживал Шей, меня крайне удивило. Насколько я видел, до сих пор он не проявлял к ней никаких чувств. Сара же, наоборот, летела к Шей, как колибри к сладкому сиропу.
– Тебе настолько нравится Шей?
– Ага, – сказал он и пожал плечами. – Она нормальная. И нравится мне больше всех тех, кого я знаю по церкви.
– Вот это рекомендация, – улыбнулся я.
– Я ребенок, я мало что знаю о женщинах, но Шей хорошая, и она заботится об окружающих.
– Да, это так.
Я видел, как она общается с людьми, в том числе с Ричардом, и меня потрясла ее эмпатия. Она была сильной – сильнее, чем сама понимала. Когда Кевин заговорил со мной о новой работе для Шей, он упомянул, что она стала лидером учащихся ее класса. Было совершенно ясно, что Сэди, Фрэнки и все остальные сотрудники кафе «На углу» стали ее группой поддержки. Она не судила людей и была щедрой без всякой меры.
Неделя шла к завершению, а телефонных звонков с предложениями познакомить меня с незамужней особой из числа друзей или родственников становилось все больше. Меня словно обстреливали подобными предложениями и беспрестанно с кем-то знакомили. В среду вечером, за несколько минут до того, как я должен был уйти в церковь, чтобы поговорить с директором хора перед репетицией, позвонили в дверь.
На один краткий миг я понадеялся, что это Шей.
Это была не она.
Вместо нее на пороге стояла женщина, одетая в джинсы, клетчатую куртку и шляпу с жесткими полями. Она держала форму для запекания, явно горячую, поскольку в руках у нее были прихватки. Женщина жизнерадостно улыбалась. Я был готов поклясться, что никогда в жизни ее не видел. Выглядела она так, словно работала на верфи Сиэтла.
– Чем могу быть полезен? – спросил я.
– Я принесла тебе мою фирменную запеканку, курицу с рисом. – Она протиснулась мимо меня и зашагала на кухню. Устроив запеканку на стойке, она огляделась и неодобрительно покачала головой.
– И кто вы? – спросил я, шагая за ней.
– Ди Миллер. Я так думаю, моя тетя Салли обо мне говорила.
Я совершенно не мог припомнить никого по имени Салли.
– Сомневаюсь.
Она прошла к плите, заглянула в духовку и сообщила, что моя кухня не отвечает стандартам, что бы это ни значило.
– Да ты наверняка вспомнишь, – возразила она. – Тетя Салли говорила тебе, как классно я готовлю. Так что я принесла тебе обед, чтобы ты лично проверил мои умения.
– Я благодарен…
Она перебила меня:
– Я не хочу быть прямолинейной или как-то давить, но учти: мне тридцать пять, я здорова, как корова, и я готова.
– Готова к чему?
– К браку, – произнесла она, словно это само собой разумелось. – Тетя Салли сказала, что конкуренция будет жесткой, так что я решила проявить инициативу и лично представиться, пока тебя никто не увел.
Я открывал и закрывал рот, не в силах подобрать слова. Марк и Сара к этому времени уже стояли рядом со мной. И выглядели такими же потрясенными, как и я.
Ди опустила взгляд и улыбнулась им.
– Я никогда не была замужем. Образование у меня имеется, все зубы свои, и работаю я электриком на стройке. Против детей не возражаю.
Сара бочком продвинулась мне за спину.
– Благодарю за запеканку, но…
– Она у меня особенная.
Я постарался вытеснить ее из кухни к входной двери.
– Я как раз собирался идти в церковь.
– Так я пойду с тобой.
Марк посмотрел на меня и возвел глаза к потолку, словно говоря, что так мне и надо.
– Ди, послушайте, я предпочел бы, чтобы вы не провожали меня в церковь. Я не помню, чтобы говорил с кем-то по имени Салли, и хоть и ценю ваш добрый жест, но мне неловко кормить детей обедом, который готовил совершенно незнакомый мне человек.