Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Марк развернул свой телефон, он очень долго рассматривал подарок. Я знал, что он доволен.

– Телефон готов к работе. Я уже ввел в него все важные номера,  – объяснил я.

– Спасибо, пап.

– Пожалуйста, сын.

Настала очередь Сары разворачивать очередной подарок, и я вдруг понял, что не узнаю упаковку.

– От кого это? – спросил я.

– Шей,  – сказала она, разрывая бумагу.

Я нахмурился.

– Когда это ты встречалась с Шей?

– Вчера, пока ты был в церкви. Она заскочила на минуту и попросила меня положить эти подарки под елку, что я и сделала.

– Ты не говорила мне, что она заходила.

– Я забыла. Когда ты пришел, уже пора было готовиться к программе. Шей сказала, что знает, как ты занят, и не хочет тебя беспокоить.

Я пожалел, что мне не сообщили о ее визите: мне хотелось бы поговорить с ней.

Развернув подарок, Сара просияла.

– Это лак для ногтей и заколки для волос,  – сказала она, с гордостью демонстрируя нам их.  – Чтобы мы могли устроить еще один день в салоне красоты, только для девочек.

Она многозначительно посмотрела на брата. Марк, игнорируя сестру, распаковал свой подарок от Шей. Мне показалось, что это был какой-то толстый журнал или нечто подобное.

– Это книга математических головоломок,  – пояснил он.  – И набор карандашей. Круто.

Круто? Еще одно доказательство того, что Шей знала желания моих детей лучше, чем я сам. Марку отлично давалась математика, но я ни разу даже не подумал о том, что ему понравятся математические головоломки.

– А что мы подарим Шей? – спросила Сара, внимательно глядя на меня.

Мне стало немного стыдно. Теперь я жалел, что не поддался своему порыву и не купил для нее хоть что-нибудь. Быстро сообразив, я сказал:

– Давайте пригласим ее на ужин, на наш праздничный ужин.

Сара склонила голову набок.

– Но ужин – это же не то, что можно положить под елку. Кто-то уже дарил Шей подарки?

– Я не знаю.

Сара присела на корточки.

– Как грустно! Куда она пойдет на рождественский ужин?

Этого я тоже не знал.

– Она мне не говорила.

– Пап, а что, если она совсем одна? – спросил Марк.

– Марк, я уверен, что у нее есть друзья,  – ответил я, надеясь, что в голосе прозвучит уверенность, которой я не ощущал. Мне следовало самому об этом подумать. Я должен был понять, что она наверняка проведет этот день в одиночестве.

– А можем мы пригласить ее поужинать с нами в доме миссис Кинкейд? – спросил Марк.

Я покачал головой. И пожалел, что не вспомнил о Шей раньше.

– Боюсь, что нет, сынок. Учитывая, что ужин устраивают Кинкейды, именно они должны были пригласить Шей.

Дети выглядели разочарованными.

– Я вот что подумал,  – сказал я.  – Завтра мы первым делом позавтракаем в кафе «На углу», где работает Шей, и там пригласим ее к нам на ужин. Как вам такая идея?

– Но это будет уже не Рождество.

– Да, не Рождество,  – согласился я.

– А можем мы заехать к ней домой и поблагодарить за подарки, когда отправимся к Кинкейдам? – спросила Сара.

Об этом стоило поразмыслить. Если Шей дома и одна, дети не пожелают ее оставлять. И, как бы мне того ни хотелось, я не мог пригласить ее присоединиться к нам у Кинкейдов. Это был их дом, не мой.

– Мы заедем к Шей по пути домой,  – решил я.

Дети снова огорчились, но согласились.

– Папа, пожалуйста! Шей – наш друг, а мы даже не купили ей подарков на Рождество.

Меня поразило, насколько виноватым я себя ощутил.

– На следующее Рождество мы исправимся,  – пообещал я.

Ужин у Кинкейдов прошел отлично, как всегда. Линда была не только моей правой рукой во всех церковных вопросах, но и отличным поваром. У нее дома нас ждали подарки для меня и детей, но я знал, что кукла, которую она купила Саре, предназначалась для детей младше, чем моя дочь. А в фотоаппарате, который она упаковала для Марка, он не нуждался, потому что теперь у него был собственный телефон. И все же она проявила участие, и я постарался, чтобы дети выразили свою признательность. Мне она подарила книгу, которую я хотел прочитать, хоть и не представлял, когда найду на нее время.

Традиционные говяжьи отбивные получились у нее замечательно, но как только ужин закончился, я заметил, что дети начали ерзать. Если бы мы ушли слишком рано, Линда наверняка удивилась бы, поэтому я оттягивал наш отъезд, насколько мог, не разочаровывая детей.

Стоило нам оказаться в машине, как Сара подалась на переднее сиденье.

– Пристегнись,  – напомнил я ей.

– Я знаю, папа, знаю. Я просто хотела спросить: можно мы проведаем Шей? Пожалуйста!

Я помедлил, затем кивнул.

– Хорошо. Но не забывайте: у нее очень маленькая квартирка, и там не хватит места на всех нас.

– Это ничего,  – сказал Марк.  – Я просто хотел сказать ей спасибо.

– Я тоже,  – просияла Сара.  – И извиниться за то, что я не купила ей подарок, и сказать, что обязательно куплю на следующий год.

– Сара, я уверен, что Шей и не ожидала, что мы купим ей подарки,  – сказал я, надеясь чуть смягчить ее чувство вины. Если кто и должен был чувствовать себя виноватым, то только я.  – К тому же мы пригласим ее на ужин, помнишь?

– Но только потому, что заранее не подумали о подарке,  – сказал Марк.

Марк очень быстро все схватывал. Он меня удивил.

– Я напишу сказку лично для нее,  – заявила Сара.

– Это чудесная идея.

Я тронулся в направлении дома Шей. Район был не из лучших, но я знал, что для нее это не худший вариант. Она гордилась тем, что способна платить за аренду и зарабатывать себе на жизнь. Для нее это было очень важно.

Когда я припарковался у крошечного домика Шей, я оставил детей ждать в машине, а сам направился к двери. Снаружи не было видно ни проблеска света в окнах. Постучав и подождав несколько минут, я предположил, что ее нет дома. И решил, что дети обрадуются, узнав, что она не провела Рождество в одиночестве.

Но я ошибся.

– Куда она ушла? – воскликнула Сара.  – Она должна быть с нами.

– Я уже говорил вам, что Шей наверняка празднует с друзьями.

– Наверняка ты этого не знаешь,  – сказал Марк.

– Нет,  – вынужден был признаться я.

Домой мы ехали в молчании. Дети очень спешили и рано отправились спать. Я же настроил будильник, полный решимости не проспать завтрак в кафе «На углу» и увидеться с Шей.

На следующее утро я ожидал нытья, когда принялся будить детей. Но Марк ворчал ровно до того момента, пока я не напомнил ему о завтраке в кафе. Этого оказалось достаточно, чтобы поднять его с постели и заставить одеться.

– А я могу заказать вафли? – спросила Сара, забираясь в машину.

– Если именно их ты хочешь.

Кафе находилось всего в шести кварталах от дома, но погода выдалась слишком холодной для прогулки.

– А ты что собираешься заказать, приятель? – спросил я у Марка. Для нас с детьми прием пищи вне дома стал редким приятным событием.

– Черничные блинчики,  – сказал он.  – С беконом.

– Вы, ребята, меня разорите,  – поддразнил их я.

– Пап, а ты чем будешь завтракать? – поинтересовалась Сара.

– Наверное, мясом с картошкой и яичницей.

Это было мое любимое блюдо, но я не знал, найду ли его в меню.

Как только мы приехали, Сара заторопилась в кафе, где оглядывалась до тех пор, пока не заметила Шей,  – та стояла у стойки и принимала заказ. Мне пришлось ухватить дочь за плечи, чтобы не позволить ей бегом помчаться к Шей.

– Она сейчас занята с посетителями,  – прошептал я и повел детей к открытой кабинке. Дела у маленького кафе шли хорошо. Оно было набито битком, когда я в прошлый раз останавливался тут пообедать.

Поговорив с другой официанткой, Шей направилась к нашему столику. К этому времени мы уже прочитали все меню. Сара и Марк успели передумать и изменить решение с десяток раз. Увидев Шей, Марк и Сара тут же начали многословно благодарить ее за подарки. Сара поднялась и обняла ее, Марк вежливо пожал ей руку.

21
{"b":"610454","o":1}