– Спасибо, – чопорно ответила я. Прекрасно. Из нас двоих с папой я была с титьками, но этот парень думал о моем отце. Какого черта? Ладно. План «Б».
– Ну, – я перекинула ногу на ногу. Я была в белой короткой мини-юбке, которая заставляла меня гордиться моими ножками. – Чем здесь занимаются?
– Ничем, – ответил Харрисон. – Мы живем в самом отстойном городе, малышка. Ты привыкнешь.
– Ну, – я повернулась на табурете, чтобы моя нога коснулась его. Мой коронный трюк, работает безотказно. – Тогда мы можем повеселиться. Я очень веселая девчонка.
Он начал смеяться надо мной.
Харрисон, парень в классных джинсах, начал смеяться. Надо мной. Это явно не та реакция, на которую я рассчитывала.
– Малышка, – повторил он, беря меня за руку, – ты хорошенькая. Правда, очень, очень хорошенькая, но я не заинтересован.
– Почему? – мне дали от ворот-поворот. Первый раз в жизни.
Харрисон потянулся и обвил рукой мои плечи, проговорив:
– Видишь того парня с блондиночкой?
Мои глаза проследовали за его кивком. Сначала я не могла разобраться, кого он имеет в виду, а потом наткнулась на Нейтана и Бейли, сидящих в креслах. Отсюда я не могла понять, какой выглядит Бейли: разочарована ли она этим местом? Нейтан переговаривался с ней, эмоционально двигая руками. Должно быть, он пытался подбодрить ее.
– Вижу, – я кивнула Харрисону. – Это мой… будущий сводный братец, – цокнула я.
– Серьезно?
– Да.
– Отстой, да? Я бы полакомился им.
Я резко развернулась к нему:
– Прости?
– Именно поэтому я не заинтересован в тебе, – он говорил спокойно и медленно, будто я непонимающая пятилетка. – Твой сводный братик мой тип… если ты понимаешь, о чем я.
Конечно, я понимала, что он имел в виду.
Это смущало. Единственный парень, который меня заинтересовал, был не заинтересован во мне. Это существенно охладило мой пыл. Дело было не во мне, а во всех девушках. Не то, что мне было нужно.
– Дерьмо, – прошипела я, поворачиваясь обратно к бару, и скрестила руки на груди.
– Прости, – Харрисон сжал мое плечо, – ничего личного. Ты та еще штучка, но сиськи – это не мое.
– Пофиг.
Харрисон улыбнулся:
– Все еще не могу поверить, что ты дочка Грега Джонсона. Это так круто.
– Вообще-то, не очень. Я бы даже сказала, что иногда это как одна штучка в заднице.
– Как это возможно? – спросил Харрисон. – Он такой горячий.
– Мой папа? Христос, заткнись.
– Но я серьезно.
– Фу.
Он перегнулся и положил руку на мое колено. Это было самое несексуальное движение руки по коленке из всех самых несексуальных движений.
– Ты соответствуешь своему отцу, если ты думаешь об этом.
- Это все равно фу.
Харрисон засмеялся и схватил свою банку содовой.
– Перестань дуться, - он поднес напиток к губам. Мое разочарование было таким же большим, как и все это здание вместе с парковкой. – Слушай, позволь тебе купить выпить. Чего хочешь?
С другой стороны, как бы я не чувствовала себя, я была не в силах отказаться от бесплатного напитка.
– Что-нибудь крепкое.
– Кока-кола достаточно крепкая?
– Очень.
Харрисон перегнулся через бар:
– Джо, сладкий! Налей этой милашке колу.
– Только если ты перестанешь звать меня сладким, – ответил бородатый мужчина около тридцати. – Мы уже обсуждали это, Харрисон.
– Это так мило, что ты думаешь, что я слушаю тебя, сладенький.
Бармен налил немного кока-колы и поставил стакан напротив меня. Харрисон поднял свой бокал и улыбнулся Джо до того, как последний закатил глаз и ушел в другой конец бара к остальным посетителям.
– Он бесится, когда я флиртую с ним, – прошептал Харрисон, – от чего только веселее.
Я засмеялась и поблагодарила его, делая большой глоток. Мое воображение устойчиво пыталось убедить меня, что это текила – или хотя бы пиво, – но мое тело знало лучше. Я не могла даже прикинуться пьяной и оторваться, как делают люди под градусом, потому что здесь нет алкоголя. А мне хотелось.
Я взяла еще одну выпивку, жалея, что не захватила свою незаконченную бутылку текилы из дома.
– Так насколько ты приехала в Гамильтон?
– На это лето, Харрисон, а потом меня ждет университет Кентукки.
– Какое направление?
– Хрен его знает. Надеюсь, папа поможет мне разобраться летом. А что ты?
– Я выпустился год назад из школы и взял год передохнуть. Ну, знаешь, подумать, чем хочу заниматься всю свою жизнь. В этом году я зачислен на фэшн-дизайн в КУЛА2. Может быть, это и не лучший выбор, но главное желание.
– Калифорния, – я смаковала название штата на языке несколько секунд. – Думаю, ты рад выбраться из этой дыры.
Он хохотнул:
– Наверное. Знаю, это место отстойное, но это дом. Мой дом. И это хорошо, особенно если знаешь, куда пойти. Тебе просто надо найти здесь друзей.
– Я облажаюсь.
Харрисон ухмыльнулся:
– Значит, я буду твоим другом, а?
– На самом деле, я не завожу друзей.
– Отлично. Я не хочу, чтобы ты «заводила» меня. Мы с тобой просто будем веселиться, строить совместные планы на день, ходить по магазинам. Ты выглядишь круто, но я не поклонник шлепанец. Они выглядят дешево.
– Спасибо, Тим Ганн. Что-нибудь еще хочешь раскритиковать?
– Я просто говорю честно. Не надо ерничать, зайчик.
– Прости?
– У тебя хороший вкус, да, но сейчас слишком много деталей, – ответил он. – Эти шлепки, может быть, и на пике этого сезона, но они не идут тебе. Верх твоего наряда не кричит «пляжная детка». Не-а. Ты должна придерживаться одного стиля. Твой стиль, я думаю, это сексуальный кэжуал. Эх, парочка винтажных сандалий были бы идеальны для тебя. Знаешь, вишенкой на верхушке торта.
– Ты даже меня не знаешь, – напомнила я. – Что дает тебе право анализировать мой стиль?
– Ты права, – Харрисон согласно кивнул. – Я тебя не знаю, но знаю моду. Я – гей, ты же помнишь? Ты серьезно хочешь обсуждать свой гардероб со мной?
– Только потому, что ты гей – не повод оправдывать эти стереотипы о вас и моде. Я тусовалась с тоннами парней твоего направления, и им, зайчик, – я ухмыльнулась, – было все равно на шмотки.
– Ага, – Харрисон кивнул еще раз, – но они не были мной.
Я посмотрела на свои шлепки. Ненавижу признавать свою неправоту, но он был прав. Теперь, когда я и правда задумалась о своем наряде, они действительно оказались ужасным выбором. Эти пластмассовые цветы и стразы были ужасны. Меньше сексуальности, больше детства. Супер классно.
Парень посмотрел на меня с улыбкой чертика в глазах, так, что мне стало некомфортно в своей собственной обуви:
– Так ты согласна со мной?
– Не-а, – промычала я. – Не собираюсь соглашаться.
– Ладненько, – пропел Харрисон. А потом он втянул меня во всю эту шелуху, связанную с модой. Честно, я искала пути спасения, но парень накрепко вцепился в меня. Он рассказывал про какие-то самые громкие имена дизайнеров, а в следующую секунду (будто щелкнули выключатель) его лицо озарила улыбка Чеширского кота.
– Хэй, – Нейтан объявился за мной, кладя руку на плечо. – Готова свалить отсюда?
– Этот сыночек?
Нейтан посмотрел поверх меня на Харрисона, а потом повернулся ко мне с вопросительным выражением лица:
– Не понял? А, неважно. Бейли готова уехать, говорит, ей нездоровится.
Классический отступ, подумала я, это же лучший способ удрать отсюда. Ребенок.
– Привет, – Харрисон протянул свою руку Нейтану. – Я – Харрисон Карлайл. Ты, должно быть, сводный братец Уитли.
– Еще нет, – ответил он, – наши родители все еще без колец, до самого сентября. Я Нейтан, кстати. Уверен, что Уит уже сказала.
– Уит-ли, – прошипела я свое имя, – с двумя слогами.
– Говорила. Что-то про то, что наслаждается твоим лицом каждое утро, – сказал почти-мертвый-Харрисон. – Многие ребята убили бы за эту ее возможность.
– Ха. Я понял, спасибо, – Нейтан, мать твою, засмеялся. – Увидимся в машине, Уит. Бейли уже снаружи.