Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Покончив с едой, я снова легла в тени деревьев, надеясь за этот привал набраться сил на то, чтобы идти дальше. Возможно, если попытаться рассматривать наш поход как увлекательное приключение, будет легче. Эх, были бы мы тут с Дарием одни...

Размечтавшись, я прикрыла глаза, почти задремав, и не сразу расслышала ведущийся неподалёку разговор. Обсуждали речку, вернее, перспективу в ней всё-таки искупаться. Мнения разделились - кто-то считал это плохой идеей, зато другие были совсем не против окунуться в прохладную водичку и немного поплавать перед тем, как мы продолжим свой путь.

Я ещё не решила, стоит ли мне вмешиваться в разговор, как Регина заявила, что намерена всё же рискнуть, после чего вынула из своего рюкзака купальник и, направившись к деревьям, скрылась из виду. Остальные, включая меня, посмотрели ей вслед с завистью, но остались на месте. Речная вода выглядела так соблазнительно, что хотелось войти в неё хотя бы лишь босыми ногами, почувствовать, как освежает их прохладное течение и прикосновение к лежащим на дне камням.

- Будь осторожна! - прокричал вслед ушедшей Регине Княжевич.

- Думаешь, ей здесь что-нибудь угрожает? - со скептической ухмылкой осведомился Мартин. - Или ты просто заботишься о девушке? Так составил бы компанию!

Они обменялись красноречивыми неприязненными взглядами, и у меня промелькнула мысль, что для того, чтобы терпеть Шталя, необходимо не только ангельское терпение, но и нехило прокачанный дзен, что мне и другим участникам этой экспедиции пока недоступно, поэтому и задача выглядит невыполнимой. Когда Дарий поднялся, и Мартин сделал то же самое, я испугалась, что они сейчас начнут драться. Должно быть, то же самое подумал и Дмитрий, который также встал с места, но в это время раздался громкий крик Регины, и все сразу же повернулись в ту сторону, в которую она ушла.

- Кто забрал мои вещи?!

Глава 52

Все, позабыв о разногласиях, тут же кинулись на крик Регины, которая обнаружилась в нескольких метрах от того места, где мы находились. На ней был только серебристо-серый с белыми узорами купальник, выгодно подчёркивающий загорелую кожу, и мне с ноткой зависти подумалось, что фигура у троюродной сестры куда женственнее, чем у меня. Округлее в нужных местах.

- Это уже не смешно! - с возмущением выпалила Регина, глядя на нас. - И когда вы только успели? Я всего лишь на минутку отвернулась!

- Ты сейчас о чём? - недоумённо спросил Дмитрий, получив в ответ яростный взгляд.

Регина махнула рукой в сторону ближайшего к реке дерева, едва заметно шевелящего листьями на слабом ветру.

- Только не притворяйтесь, что вы этого не делали! - произнесла она.

- Но мы, в самом деле, ничего не делали, - ответил Дарий, после чего остальные несинхронно кивнули.

- На это дерево я повесила свою одежду, - уже чуть более спокойно сказала Регина. - Прямо на нижние ветки. А теперь её там нет.

Все снова обозрели дерево, а заодно и несколько других, расположенных подальше, но и следа каких-либо висящих на ветках вещей не обнаружили. Под деревьями также ничего не нашлось, хотя мы заглянули туда несколько раз. Регина, похоже, перестала подозревать остальных в заговоре против неё и присоединилась к поискам, которые заняли несколько минут, но привели лишь к тому, что все вспотели и стали ещё более раздражёнными, чем некоторое время назад. Не было и обуви. Казалось, вещи просто сами по себе бесследно исчезли.

- Долго ещё мы будем ходить в трёх соснах? - заявила Инна, присаживаясь на поваленный ствол дерева.

- Это не сосны, - заметил Дмитрий.

- Да хоть баобабы! Почему мы вообще должны искать её одежду? Уже ведь выяснили, что никто из нас её не трогал.

- Но не испарилась же она! - отозвался Тео. - Давайте поищем ещё. Хоть немножко.

Мы поискали ещё. И ещё. Всё так же безуспешно.

Когда все, устав и разозлившись, снова остановились, раздалось негромкое хихиканье, а затем из-за плеча снова занявшей относительное удобное сидячее место Инны выглянула чья-то небольшая взъерошенная голова.

- Это ещё что?! - взвизгнула Регина, а Инна резво вскочила и спряталась почему-то за Дмитрия.

- Не что, а кто, - ворчливо отозвался прекративший хихикать обладатель взъерошенной головы.

- Ну и ну, - сказал Мартин.

Существо выбралось из-за дерева и показалось перед нами во всей красе. Оно оказалось ростом с ребёнка лет десяти, но с густой белой бородой и такими же бровями. Из сизых волос выглядывали короткие рожки, а за спиной из-под длинной рубашки высовывался...

- У него хвост! - воскликнула Регина.

Это, и в самом деле, был хвост, только не звериный, а рыбий, покрытый блестящей на солнце чешуёй.

- Похоже, кто-то прогуливал лекции по славянской мифологии, - назидательно произнёс первым успокоившийся Дарий. - Это хухлик. Водяной чёрт, нечистый дух, которому очень нравится подшучивать над людьми.

- Почему это нечистый? - возразило существо. - Я чистый. Я в речке купаюсь. Ну, подшутил немножко. Так здесь люди редко бывает. Скучно мне, - проникновенно пожаловался он. - Никто со мной не водится.

- Где-то я уже это слышала, - заметила я, и цепкий взгляд небольших глаз существа переместился на меня, обшарив с головы до ног так внимательно и заинтересованно, что мне стало не по себе. Его ноздри шевельнулись, а на губах появилась хитроватая усмешка. Я невольно попятилась и наткнулась спиной на Тео.

- Диковинная ведьма, - пробормотал хухлик. - Как будто и не ведьма вовсе. Чудной запах.

Я поёжилась. Странным образом он почуял во мне ведьму, отличную от других. Может ли быть так, что он ощутил антимагию, которая пока никак себя не проявляла?

- Он определяет ведьм по запаху, - фыркнула Инна с нервным смешком. - Так что там с пропавшей одеждой? Мы и так потеряли время.

- Славянская мифология, - задумчиво пробормотал Тео. - У меня в университете такого предмета не было. Только кельтская и британская.

- Пусть он вернёт мои вещи! - потребовала Регина.

- Верни девушке её вещи, - глядя прямо в глаза существу, твёрдо произнёс Княжевич. - Достаточно с нас твоей шутки. Поиграл - отдай.

- Скучные вы, - буркнул тот. - И вообще, пусть она сама попросит. Так давно ни с кем из людей не разговаривал!

- А больше ничего не сделать?! - неожиданно вспылил Шталь, но Регина протестующе выставила вперёд руку и решительно сделала шаг вперёд.

- Я попрошу. Только остальные, думаю, могут и вернуться к нашим рюкзакам. Пока и их куда-нибудь не спрятали.

Предложение Регины показалось вполне резонным. Мало ли какие ещё существа могли обитать в этом лесу, куда, очевидно, весьма редко заглядывали туристы (а сотрудники МН, которые, как известно, должны были контролировать не только магов и ведьм, но и других магических существ, ещё реже). Развернувшись, я направилась в обратную сторону, всё ещё чувствуя на себе изучающий взгляд водяного духа. Тео тут же направился следом за мной с на редкость озадаченным видом. Должно быть, всё ещё продолжал дивиться русской нечисти.

Вещи, к счастью, оказались на своих местах, и я приступила к нелёгкому процессу надевания рюкзака, без особого воодушевления осознавая, что вскоре он станет привычным. Нет, похоже, не выйдет из меня заправского туриста. Да и к лучшему, пожалуй.

Регина появилась через несколько минут, одетая, но по-прежнему недовольная. Не глядя ни на кого, запихнула купальник в один из многочисленных карманов её новенького рюкзака. Мартин с сардонической усмешкой проговорил:

- Чтобы отвернулся, пока ты одеваешься, тоже уговаривать пришлось? А что, он же мужчина. Я его понимаю.

Бросив на него взгляд, который мог прожечь насквозь, Регина, отмахнувшись от предложившего свою помощь Тео, надела рюкзак и, развернувшись, направилась обратно к дороге. Остальные в молчании последовали за ней. Переглянувшись, с Дарием я вздохнула. От моего недавнего робко проклюнувшегося энтузиазма ничего не осталось. То, что этот поход будет нелёгким, можно было предположить и раньше, но я и подумать не могла, что неприятности начнутся с самого начала.

135
{"b":"603957","o":1}