Литмир - Электронная Библиотека

Лори пошла за подругой по коридору и вскоре они оказались в просторной комнате, где Ив жила с Данхэмом. Девушка присела на край кровати и, наклонив голову, убрала с шеи волосы. Лори взяла аптечку и, обработав рану подруги, аккуратно заклеила пластырем.

— Спасибо.

— Нет, это я должна благодарить тебя и твоих друзей за то, что вы спасли меня, — проговорила Лори с печальным видом. — Мне жаль, что та девушка из департамента погибла…

— Да. Мелинда была хорошим человеком…

Неожиданно Ив заметила на периферии своего зрения какое-то движение и сразу поняла, в чём дело.

— Ёлли, не прячься, — попросила девушка и маленький дворецкий немедленно возник перед ними.

— Ой! — вскрикнула Лори от неожиданности и круглыми от удивления глазами уставилась на создание, о существовании которого она не могла даже догадываться.

— Лори, это хранитель этого дома, Ёлли, — представила она его девушке и, обращаясь уже к дворецкому, произнесла. — Ёлли, знакомься, это моя подруга Лори.

Девушка неуверенно протянула навстречу Ёлли руку и осторожно пожала маленькую ладонь.

— Приятно познакомиться, — произнёс он своим звонким голосом.

— Взаимно, — всё ещё неуверенно отозвалась Лори.

— Не бойся, — Ив с улыбкой смотрела на подругу. — Ёлли хороший и не причинит тебе вреда.

— Я знаю… — откликнулась девушка и робко улыбнулась.

Тут в комнату зашёл Данхэм и Лори замолчала.

— Ив… — начал он, пытаясь подобрать слова. — Мелинда не погибла.

Обе девушки устремили на него полные безграничного удивления взгляды.

— Она пошла на хитрость и сумела выжить, — продолжил он.

— Это невероятно… — прошептала Ив, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Но как?

Данхэм присел рядом с Ив на кровать и, нежно взяв её за руку, рассказал о том, как Мелинда решила подстраховаться и инфицировала себя вирусом вампиризма, а после излечилась от него при помощи своей же вакцины. Никто и предположить не мог, что Стадлер — агент департамента и решится на такой шаг, но тем не менее, она рискнула и выжила.

— Буду безумно рада увидеть её снова, — призналась Ив.

— Завтра она обещала приехать, чтобы вернуть Лори домой.

Ив улыбнулась и хотела ещё что-то сказать, но тут её прервал Ёлли, напоминая о том, что гостья устала и её необходимо отдохнуть. Затем он взялся сам проводить Лори в комнату для гостей, оставив Данхэма и Ив наедине.

На следующее же утро Мелинда как обещала, приехала за Лори. Несмотря на гостеприимство Эйр, девушка была рада вернуться домой, в город, освобождённый от королевы вампиров. Она ещё раз поблагодарила всех за своё спасение и, обняв на прощание Ив, направилась к джипу Мелинды.

— Надеюсь, теперь ничего не будет угрожать её жизни, — проговорила Ив с грустью, провожая подругу взглядом.

Данхэм молча кивнул и они вернулись на кухню, где Эйр с Ёлли вели какой-то пустячный спор по поводу переустройства сада. Охотница предлагала устроить что-то вроде убежища под землёй, но дворецкий упирался, не желая губить деревья, которые он с таким усердием выращивал.

Ив улыбнулась. Слушая их перепалку, можно было совершенно позабыть о всех проблемах.

Но тут зазвонил телефон Эйр.

Ответив на звонок, она вдруг стала серьёзной и собранной.

— В чём дело? — насторожился Данхэм.

— Меня вызывает Совет, — ответила напарница. — Они хотят обсудить смерть королевы.

— Нам нужно ехать с тобой? — поинтересовалась Ив.

Эйр отрицательно покачала головой.

— Насколько я понимаю, от меня требуют отчёта. Я быстро вернусь.

И Эйр отправилась собираться, чтобы спустя десять минут оседлать свой байк и помчаться на встречу своим собратьям по охоте.

Ёлли что-то ворча себе под нос, отправился в сад.

Понимая, что другой такой шанс представиться у него возможно ещё не скоро, Данхэм решился и сказал Ив:

— Нам нужно с тобой очень серьёзно поговорить…

Она подняла на него удивлённые глаза, вместе с тем, чувствуя какое-то нехорошее предчувствие на душе.

— Что-то случилось? Может быть, ты что-то вспомнил? — предположила в надежде девушка.

Он очень внимательно посмотрел в её глаза и сказал:

— Нет, Ив, я просто хотел сказать, что принял решение и не хочу делать из тебя что-то, в кого-то превращать… — Данхэм замолчал, а затем, вздохнул и продолжил. — Поэтому, я связался с тем, кто сможет это исправить.

— Правда? — удивилась девушка. — С кем?

— Это неважно. Важно только то, что он сумеет помочь спасти тебя.

В глазах девушки мелькнула надежда, но её настораживала печаль в глазах Данхэма.

— Но тогда почему же мы сразу этого не сделали?

— Пойми, за это чудо на кон была поставлена большая цена и на тот момент мы не могли, даже не имели права так делать, — терпеливо объяснил он.

— И что же надо отдать за моё спасение? — осторожно поинтересовалась она и вдруг почувствовала, как в комнате стало очень холодно. Настолько, что по коже забегали мурашки. — Что происходит?

— Ив, надеюсь, ты поймёшь и простишь меня за это, — тихо произнёс Данхэм.

На стене комнаты появилась большая чёрная тень, и через мгновение оттуда вышло нечто такое, от чего Ив почувствовала неописуемый страх и тревогу. Она видела безликое тёмное существо с такими же чёрными крыльями, как у Данхэма. Словно призрак он скользнул навстречу к её тёмному ангелу.

Затем существо переместилось к Ив, посмотрело на Данхэма и тот кивнул ему. Прошло мгновение и замершую от страха девушку, глядящую в туманное марево перед собой, со всех сторон окружили и закрыли большие черные крылья гостя, а затем появился очень яркий свет, который заполнил всю комнату и через несколько секунд гость отступил.

— Что это было? — спросила девушка.

— Это мой выбор Ив. Мой подарок тебе за все то, чем ты пожертвовала ради нашей борьбы, то что ты заслужила по праву, это твоё личное чудо. Больше в тебе нет моей крови и ты снова такая, как была прежде, — проговорил Данхэм торжественно и в тоже время печально.

Туманный гость снова приблизился к Данхэму, показывая всем своим видом, что им пора идти.

— Прощай, Ив, — прошептал он.

По щекам девушки покатились слезы. Она поняла, что та цена, цена которую надо было заплатить за её чудо, была жизнью бессмертного… жизнью Данхэма.

На стене вновь появилось большое чёрное пятно, к которому направились гость и Данхэм. А Ив стояла и была не в силах пошевелиться, понимая, что уже ничего не может изменить. Он сам принял это решение.

От избытка чувств на Ив нахлынули воспоминания, и она увидела один из самых важных моментов своего прошлого… Ночь, аварию, смерть родителей и чьи-то сильные руки, и чёрные крылья, уносящие её от горящей машины прочь.

Но кроме этого, она вспомнила Имя, названное им в ту ночь. Имя Того, кто ради неё сейчас отдавал жизнь.

— Кадмиил! — воскликнула она, но через мгновение Данхэм уже исчез в портале, который тут же закрылся за его спиной.

Несколько лет спустя после описываемых выше событий

Старый лес, тонувший в вечерних сумерках, казался зловещим. Некогда здесь был природный заповедник, за которым тщательно следили, но вот уже много лет тут не бывает людей. Совсем. Почти два десятилетия некому убирать поваленные ветром и грозой деревья, сжигать сухие ветки и протаптывать тропинки. И лес превратился в непролазную дремучую чащу. А природа стёрла почти все следу деятельности пребывания здесь людей.

Кое-где, ближе к старой дороге, ещё можно было встретить ржавые таблички указателей и предупреждающих знаков. Большую часть надписей на них уже не разобрать. И лишь на одной из самых новых, что стоит у въезда на территорию заповедника, текст ещё читаем. На большом жестяном щите, окрашенном белой краской, под слоем пыли и грязи все ещё можно было различить странную надпись, написанную чёрными буквами, обведённым красной рамкой.

Внимание! Ничто не гарантирует вашу безопасность на этих землях. Находясь здесь, вы сознательно подвергаете свою жизнь смертельной угрозе.

59
{"b":"601073","o":1}