Литмир - Электронная Библиотека

– Соберите свои вещи, в горах с каретой не пройти - крикнул ей вслед Интар.

Старк с Талиной сделали вид, что их это не касается. Талина уже заканчивала перевязывать плечо Старка, когда раздался испуганный возглас девушки:

– Эй, что это с вашим приятелем?

Талина испуганно развернулась и бросилась со всех ног к брату, который с белым лицом сидел, прислонясь к камню и сквозь стиснутые зубы еле сдерживал стон.

– Интар, миленький, что с тобой, ты ранен? - в страхе шептала она, лихорадочно осматривая его одежду в поисках раны.

– Подожди, Талн, отойди, я знаю что это, - схватив Талину за руку и оттащив ее от брата, сказал Старк.

Вовремя. Интар склонился над землей и зашелся в приступе рвоты.

– Что это, Старк? Я ничего не понимаю? - с ужасом глядя на брата, спросила Талина.

– Он в первый раз убил человека, - угрюмо сказал Старк. - У меня самого такое было.

– И…и что же нам делать? - растерялась девушка.

– Ждать, пойдем собираться.

Но Талина не пошла за Старком. Она подхватила флягу с водой и подошла к брату. Протянув ему и воду и платок, она помогла ему вытереться и держала флягу, чтобы он смог напиться. У него дрожала челюсть и он не смог бы сделать ни глотка, если бы не помощь сестры.

– Странный у вас напарник, - сказала Старку подошедшая Лайна. - Грубиян и слабак. Распоряжается тут, командует, оскорбляет, а на самом деле, чуть что - валится без чувств. - Послушайте, леди, этот человек спас вам жизнь и готов помочь вам, а вы так о нем говорите.

– Во-первых, он сам сказал, что спас жизнь мне ты, а, во-вторых, я не хочу, чтобы он помогал мне.

Старк кинул на нее недовольный взгляд и отошел.

Интару же стало полегче. Все еще белый, он ободряющее улыбнулся сестре, которая не сводила с него тревожных глаз.

– Все хорошо, сестренка, - шепнул он и попытался встать. Но ноги не держали его, и он опять упал.

– Чувствую себя как-то странно, - виновато сказал он.

– Еще бы, - проворчала Талина, - я первый раз вижу тебя в таком состоянии. Посмотрел бы ты на себя со стороны, великий король Илонии! - Талина уже начала успокаиваться.

– Тише, услышат.

– Какая теперь разница, все равно возвращаемся.

– Подожди, Талина, не спеши. Ты знаешь… знаешь что, прости меня. Я был не прав. - Интар провел рукой по лицу сестры. - Ты у меня храбрая, отважная. Ты… ты спасла человека. Я не имел права тебя ударить. Прости меня. Но… я так испугался за тебя.

– Знаю, - голос Талины дрогнул и подбородок задрожал. - Ты не был бы моим старшим братом, если бы поступил иначе.

– Не плачь, - попробовал засмеяться Интар, но у него только вырвался еще один стон, - не плачь, помни, что сказал Старк. Я горжусь тобой, мой маленький братишка, и больше не смей плакать.

– Что вы делаете? - донесся до них удивленный голос Лайны. Они обернулись. Старк обшаривал убитых, а леди Лайна продолжала возмущаться. - Это подло - обирать мертвых.

– Знаете что, леди, вы мне тоже начинаете надоедать, - рассердился Старк. - По вашему, я должен сам раскошеливаться, чтобы хоронить их? Дойдем до ближайшей деревни и наймем людей для этого за их же деньги. Или вы собираетесь оставить их не погребенными? Так не делают даже с врагами, леди.

– Нет, - смутилась Лайна, - но мы скажем в деревне, и пусть люди сами придут и возьмут у них деньги.

– Если к тому времени их не обчистят какие-нибудь мародеры.

– Но… но шарить по карманам мертвых.

– Мы не только облегчаем их карманы от денег, леди, - Интар собрался с силами и подошел к ним, - мы еще и заберем кое-какое оружие.

– Да вы сами мародеры, - голос Лайны сорвался от возмущения, - я не поеду с вами.

– Нас это устроит. Смотри, Старк, - Интар протянул старшему товарищу листок, - я нашел его у их командира.

– Похоже, здесь указан ваш путь, леди, - воскликнул удивленно Старк, всмотревшись в листок, оказавшийся чем-то наподобие карты. - От вот этого поместья в Бории до границы Торогии с Вароссой. Взгляните сами.

– Да, - побледнела Лайна, - так я и собиралась ехать. Но откуда у бандитов…

– Это не бандиты, леди, - задумчиво сказала Талина, осматривая убитых.

– Молодец, братишка, - похвалил Интар сестру, - это действительно не бандиты. Это даже не наемники. У них на одежде герб. Вот он, - Интар кончиком меча указал на один из плащей. - Он знаком вам, леди?

– Нет, - прошептала испуганно Лайна, - я никогда его не видела, хотя мне кажется, что он Торогский.

– Да, точно, - подтвердил Старк, - я видел такие в Торогии, когда служил у короля Оскорта. Но я не знаю, кому он принадлежит.

– Объясните, пожалуйста, леди Лайна, еще раз, кто вы и куда едите?

– Вы что, думаете я вас обманула? - сразу взъярилась на него Лайна

– Ну, тогда объясните нам, что тут происходит.

– Я понятия не имею. Я родилась в Торогии, воспитывалась после смерти отца у родственников своей матери в Бории, неподалеку отсюда. В Торогии умер мой дядя, оставив мне наследство. Я еду туда. Это все.

– Кто вам сообщил о смерти дяди?

– Посыльный от короля Оскорта. Он же сказал, что я теперь владелица большого наследства и поместья в Торогии - в голосе Лайны опять появилось высокомерие.

– У вас есть еще родственники в Торогии? Вы их знаете?

– Понятия не имею, если и есть, они не поддерживали со мной связь

– Кто составлял ваш маршрут?

– Тот самый посыльный.

– Где он сам?

– Он уехал раньше. У него были еще дела в столице.

– Почему вы его не подождали?

– А почему я должна его ждать? Меня собрали родственники, и я поехала.

– Кто-нибудь из вашего сопровождения когда-нибудь путешествовал?

– Какое это имеет значение? - до этого Лайна, хоть и высокомерно, но отвечала, но теперь терпение ее лопнуло. - Что это за допрос? Как ты смеешь…

– Послушайте, леди. Или вы отвечаете, или мы с друзьями поворачиваемся, уезжаем своей дорогой и оставляем вас одну. Я не намерен подвергать свою жизнь и жизнь своих товарищей из-за какой-то там гордячки-выскочки.

– Что? - задохнулась от возмущения Лайна. - Ты… ты…жалкий червяк… грязный наемник…

– Вас хотят убить, а мой брат пытается вам помочь, - вступила в разговор Талина, стараясь говорить миролюбиво.

– Он пытается мне помочь… Мародер несчастный… - Лайна сжала кулаки и потрясла их перед носом Интара.

– Если на нас попытаются напасть еще раз, - вступил в разговор Старк и его голос не звучал миролюбиво, как голос Талины, ему тоже уже начала надоедать спесивая девушка, - нам необходимо будет больше оружия, не мешало бы и вам иметь при себе парочку ножей.

– Мне оружие? - от такой перспективы весь гнев Лайны улетучился, и она внезапно рухнула на землю. - Я ничего не понимаю. Кому надо меня убивать? Почему? Тут какая-то ошибка, - уже жалобно прошептала она.

Талина уже привычно протянула флягу с водой.

– Слушайтесь моего брата и все будет хорошо. Правда? - обернулась она к Интару.

Тот рассеянно кивнул и обратился к Старку.

– Ты сможешь вернуться с нами в Стокс? Не нравится мне все это.

– Конечно, Орни. Только если нас будет трое, а не двое.

– Да, конечно, - виновато улыбнулся Интар, - братишка простил меня. Я постараюсь, чтобы этого больше не повторилось. Но пойми и ты меня. Для меня - он все еще малыш.

– Он не малыш, а о тебе правильно сказал король Дарот. Ты слишком высоко мнишь о себе. Придется за тобой приглядывать, как он и просил.

– Тогда по рукам?! - рассмеялся Интар.

– По рукам!

Интар повернулся к все еще сидевшей на земле девушке.

– Может лучше вам вернуться к родственникам? Соберете эскорт побольше, и начнете путь снова.

– Нет, - опустила глаза девушка, - я не хочу возвращаться.

– Почему? Они больше не смогут дать вам людей и денег?

– Наверное, дадут,… в долг. Я ведь теперь богатая. Но нет, это только в крайнем случае. У меня есть небольшие деньги. Если вы возьмете их как аванс, я рассчитаюсь с вами по приезду и вступлению в права наследства.

80
{"b":"59957","o":1}