Отчизна, отечество — это родная земля наша, где отцы и деды жили и умирали, где родились и сами мы, живем и хотим умереть.
Она земля отцов наших, и за это зовут ее отчизною, отечеством. Мы родились на ней, за это зовем ее родною землею, родиною.
Кому же не люба земля отцов и дедов, кому не мила родная земля? Кто не постоит за родину свою, за землю русскую, которую завещали нам деды и прадеды наши, а мы завещать должны детям и внукам своим, чтобы было им где жить и тужить, веселиться и радоваться, а подчас и поплакать, коли лиха беда одолеет, да утешиться? Разве жить им на чужой земле, в поденщиках у чужого народа, и как придет последний час — кости положить на чужбине?
Земля Русская, отечество наше, обширнее и сильнее других земель.
Гордись тем и величайся, что родился ты русским, что доведется быть тебе ратником, воином Русской земли: нужды и туги везде на белом свете много, и у тебя также не без того: послужи честно — и правдивая служба твоя не пропадет.
Государство Русское велико: от Финского моря до Черного будет с лишком тысяча пятьсот верст; от Белого моря до Каспийского — без малого две тысячи пятьсот; а в длину от Польши до самого конца Сибири будет более двенадцати тысяч верст. В России более шестидесяти губерний и областей, а иная губерния более целой немецкой либо французской земли. Народу живет всего более русского; а есть, кроме того, много народов других, которые говорят не русским языком и исповедуют иную веру. Так, например, есть поляки, армяне, грузины, немцы, латыши, чудь, или финны; есть мусульманские народы: татары, башкиры, киргиз-кайсаки (казахи) и много сибирских и кавказских племен; есть еще и кумирники, идолопоклонники: калмыки, буряты, самоеды (саамы), вотяки (удмурты), черемисы (марийцы), чуваши и много других.
Все эти губернии, области и народы разноязычные составляют Русскую землю, а потому все должны стоять друг за друга, за землю, за родину свою, как односемьяне стоят за избу свою, за наживное добро, за себя и за старшего в семье, за отца либо деда. Поколе все дружно стоят за одно, никто их не осилит, никто не обидит.

Кто постарше из вас, сам помнит восемьсот двенадцатый год, а кто помоложе, чай, слышал об нем от старших. В те поры император французский подчинил себе всех королей, собрал рать несметную, не только из своей французской земли, а еще изо всех земель, ему подвластных, и, словно туча грозная, налетел на землю нашу, на Русское царство; хотел попрать ее, истоптать копытами родные наши пепелища. Велика была сила вражеская, кому бы устоять супротив нее? Ни ты, ни я, ни третий какой-либо сам-десять, либо сам-сот не совладал бы с одним полком Наполеона, не отстоял бы ни одной деревушки русской, погибло бы все государство, разогнали бы на все четыре стороны нас с родной земли и закабалили б нас французы в оброк вековечный. Что ж? Страшен черт, да милостив Бог. Сказал русский человек: «Не положу из рук меча булатного, доколь еще хотя один неприятель будет на земле Русской», и за этим словом стар и мал опоясались острыми саблями, ухватились за копье ратное, все сошлись в одну кучу, словно на пожар великий, все слушались слова единого, шли вперед, когда приказывали вперед идти, отступали, когда решили заманить незваных гостей в ловушку, стояли дружно, где приказано было отстаивать, — и куда девалась сила сильная, гроза грозная, куда девалась рать несметная, вражеская? Нет ее, погибла; а наше войско дошло до самой столицы вражеской, освободило все земли и государства от полону и оброку. Кто же мог собрать войско русское со всех концов царства, кто мог велеть ему идти на врага и указать ему, где и как бить неприятеля, куда обходить, откуда зайти и куда ударить, — кто, кроме великого, славного полководца, которого государь избрал и подчинил ему все русское войско? И ведомо, что никто.

Сказано слово: мужик умен, да мир дурак; сколько голов, столько умов; каждый городит свое, а в одну душу, в один разум не сойдутся. На постое, по избам, бери солдат, как кур, поодиночке; а дай им сойтись вместе, выстроиться, выравняться, вскинуть ружья, бросить глаза налево, на генерала своего, так на стену полезут и любую крепость штыком размечут. Каплю воды девчонка тряпицей по столу разотрет, а капля камень долбит; и море, которому нет конца во всех подзорных трубах, слилось из таких же капель; без капли нет моря, что рубля без копейки, что войска грозного без солдат!
Славное и памятное было время, ребята, этот двенадцатый год. Велик народ русский, силен штык и крепка грудь русская! Вынослив и стоек солдат русский, и долго, долго красоваться будет силою и правдою земля Русская из конца в конец, под защитою русского солдата!
Отстаивай, ребята, родину свою, отчизну! Это зыбка твоя, колыбель твоя и могила, это дом и домовина, хлеб насущный, вода животворная; Русская земля тебе отец и мать, она жилье отцов и дедов твоих, жилье твое и близких твоих; она же мир и приют детям твоим и всем добрым русским людям, всем потомкам нашим…
СЛОВАРЬ
(Составлен по толкованиям В. И. Даля)
А
Аборда́ж — сцепка, свалка двух судов в битве; рукопашный бой на сцепившихся судах.
Аванга́рд — передовой отряд армии или флота.
Адмира́л — высшее воинское звание на флоте. В русском флоте были звания (по восходящей): контр-адмирал, вице-адмирал, адмирал.
Алты́н — старинная монета в три копейки.
Арсена́л — здание, где хранится оружие.
Арши́н — старинная мера длины — 71,12 см.
Арьерга́рд — отряд позади основных сил армии или флота.
Б
Бак — часть палубы от передней (фок) мачты до носа. Баковый матрос — впередсмотрящий.
Бака́н — бакен, веха, поплавок на якоре для указания мели.
Ба́нка — скамья для гребцов.
Барка́с — большая гребная шлюпка.
Биза́нь — название кормовой мачты и паруса на ней.
Бимс — балка, брус, на который стелется палуба корабля.
Бомбарди́р — артиллерист.
Бомбарди́рское судно — небольшое судно, вооруженное орудиями крупного калибра.
Бо́тик — небольшое гребное или парусное судно.
Брам-сте́ньга — продолжение стеньги (см.), третий ярус мачты.
Брандва́хта — военное сторожевое судно перед портом, гаванью.
Бра́ндер — зажигательное судно; оно наполняется горючими припасами и пускается по ветру на неприятельские суда.
Брандску́гель — зажигательное ядро, род гранаты, начиненной горючим составом.
Бриг — двухмачтовое мореходное судно, военное или купеческое.
Бриганти́на — бриг малого размера, с косыми парусами.
Бушпри́т — передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед, за водорез.
В
Ва́нты — толстые смоляные веревки, держащие мачту с боков.
Ватерли́ния — черта на корпусе судна, по которую оно сидит в воде.