Ва́хта — поочередный караул на военном судне.
Ва́хтенный — караульный.
Верп — малый завозной якорь. Его завозят на лодке, а затем за якорную цепь подтягивают к нему судно, севшее на мель.
Верста — старинная мера длины, 1,0668 км.
Верфь — место постройки судов.
Вест — запад.
Во́тчина — наследственное владение.
Во́лость — несколько близлежащих сел и деревень.
Вполве́тра — курс судна, когда ветер дует поперек его пути.
Все́нощная — вечерняя молитва.
Вымпел — род флага с двумя хвостами, поднимаемого на вершине мачты.
Г
Га́вань — прибрежная часть водного пространства, защищенная от ветра, волн и течений.
Галеа́с — большая галера (см.).
Гале́ра — старинное морское судно, двигавшееся на веслах, а иногда и под парусами.
Галио́т — небольшое судно для перевозки грузов.
Галс — курс судна относительно направления ветра.
Гардемари́н — унтер-офицерский чин, в который производились морские кадеты за три года до выпуска.
Генера́л-адмира́л — высший чин в морской службе.
Гик — рей, идущий вдоль судна по нижней части паруса.
Гито́в — снасть для уборки или подтяга паруса. Осадить гитовы — уменьшить парусность.
Гри́вна — гривенник, монета в десять копеек.
Грот — средняя мачта на судне; большой парус на нижнем рее грот-мачты.
Грот-сте́ньга — надставка грот-мачты.
Гюйс — носовой военный флаг.
Д
Дек — палуба.
Домови́на — гроб.
Доща́ник — большая плоскодонная лодка.
Дрейф — уклонение судна от прямого курса. Лечь в дрейф — принять такое положение, когда судно под парусами остается неподвижным.
Дюйм — старинная мера длины, равная 2,54 см.
3
Забуро́вить — для судна — прочертить килем по дну.
Заво́з — небольшой якорь (верп), который завозят лодкой и опускают на дно, а затем подтягивают к нему судно по якорной цепи.
Зало́жник — человек, задержанный в стане неприятеля для обеспечения верности договора.
Запа́л — отверстие в казенной части пушки, через которое зажигают порох при стрельбе.
Зашти́леть — быть безветрию, затишью.
Зюйд — юг.
К
Ка́бельтов — 1) корабельный трос 5-10 сантиметров в поперечнике; 2) мера длины — 185,2 м.
Ка́ик — турецкая гребная лодка.
Каноне́рская лодка — небольшое судно с орудиями крупного калибра.
Капитан-лейтенант — чин во флоте, соответствует майору в армии.
Капуда́н-паша́ — предводитель турецкого флота.
Капуда́н-бей — полный адмирал в турецком флоте.
Карона́да (корона́да) — короткая пушка.
Карту́з — мешок с зарядом пороха для пушки.
Киль — балка, проходящая посередине днища судна от носа до кормы.
Кильва́тер — строй кораблей, идущих один следом за другим.
Кнехт — стояк на палубе судна или на причале для закрепления троса.
Командо́р — старинный офицерский чин во флоте.
Коне́ц — так на судне называется всякая незакрепленная веревка.
Контр-адмирал — см. адмирал.
Копы́лья — здесь: стояки, связывающие верхнюю часть саней с полозьями.
Корабль — у Даля так часто называется линейный корабль, военное трехмачтовое судно с двумя или тремя палубами, вооруженное 60—130 пушками.
Корве́т — трехмачтовое морское судно, малый фрегат, с пушками на палубе.
Кордебата́лия — срединная часть флота.
Кре́йсерство — самостоятельное плавание одиночного корабля (крейсера) для захвата и уничтожения вражеских судов, охраны побережья, нарушения морских перевозок.
Крюйтка́мера — пороховой погреб, место хранения боеприпасов на судне.
Ку́брик — низший жилой ярус на корабле, ниже орудийных палуб. Там жили матросы.
Купец — у Даля — всякое торговое судно.
Л
Лавиро́вка — движение судна под парусами против ветра. При этом приходится идти по ломаной линии, меняя направление хода (галс).
Лаг — прибор для определения скорости судна.
Линия бата́лии — построение флота к бою.
Лот — прибор для определения глубины.
Ло́цман — проводник судна в трудных и опасных местах — проливах, проходах в гавани и т. д.
Лю́гер — небольшое трехмачтовое мореходное судно.
М
Манифе́ст — обращенный к населению указ о каком-либо важном событии.
Марс — дощатая или решетчатая площадка наверху мачты, при соединении мачты со стеньгою. Ма́рсовый — матрос, место которого — на марсе.
Ма́рсель — второй снизу прямой парус, поднимаемый на стеньге.
Ма́тка — название компаса у поморов.
Мори́стее — дальше от берега.
Моря́на — ветер с моря.
Мохаре́м-бей — придворный сан в Турции. Примерно соответствует министру двора.
Н
На ве́тре — с наветренной стороны.
Нок — конец реи.
Норд — север.
О
Ордер бата́лии — боевой строй кораблей.
Осна́стка — см. такелаж.
Ост — восток.
Охотнички, охотники — добровольцы.
П
Пакетбо́т — небольшое судно, предназначенное для перевозок, пересылки почты.
Пепели́ще — унаследованное от предков жилище, место, земля.
По́мпа — насос.
Порт — пристань, гавань, место для прихода и стоянки кораблей.
Порт оруди́йный — окно в борту, через которое выставляется наружу пушечное дуло.
Поручик — младший офицерский чин в старой армии.
Приводи́ть к ветру — идти круче к направлению ветра. Противоположное — спускаться по ветру.
Приз — военная добыча, неприятельское судно или груз его, из которого победители получают свою долю, так называемые призовые деньги.
Про́тивень — встречный ветер.
Р
Равноде́нственный круг — экватор.
Ранго́ут — все деревянное оснащение судна — мачты, стеньги, реи и т. д.
Рей, рея — поперечина на мачте, к которой привязан парус.
Рейд — место в море перед гаванью, где корабли могут стоять с полным грузом.
Риф — 1) протяженный подводный камень, кряж, опасный для плавания судов; 2) поперечный ряд подвязок на парусах для убавки их при крепком ветре. Взять рифы — убавить паруса.
Румб — одно из 32 делений компаса.
Ру́мпель — рычаг для управления рулем.
С
Са́жень — старинная мера длины, 2,13 м.
Са́линг — вторая площадка на мачте, на втором колене ее (на стеньге).