Литмир - Электронная Библиотека

— Потому что друг ты мне или нет, то, с кем я хожу на свидания, тебя не касается, — она открыла дверь кафе, ожидая, пока он закатит коляску внутрь.

Официантка отвела их за столик в дальнем углу, дала каждому из них меню и сказала, что вернётся через пару минут.

Джилл поправила одеялко, убедившись, чтобы Райану не было слишком жарко.

— Доктор Лернер сказал, что Райан короткий для своего возраста.

Деррек заворчал.

— Ему едва ли две недели. Думаю, ещё рановато быть... — он остановился посреди предложения, когда заметил Аарона, который оставлял чаевые на столике напротив них. – Минутку, — парень встал и направился в ту сторону. — Аарон, — позвал он.

Аарон повернулся к нему. Его плечи опустились, и выражение его лица сказало Дерреку, что он уже видел его и пытался сбежать незамеченным. Деррек огляделся.

— Где Мэгги?

Аарон покачал головой.

— Я спрашиваю только потому, что надеялся, что вы с Мэгги сможете познакомиться с моей подругой Джилл и с нашим сыном Райаном.

— Мэгги уже на полпути к машине, и у меня действительно нет времени.

— Дай мне всего минуту.

Аарон поднял руки, сдаваясь, и последовал за ним обратно туда, где Джилл изучала меню.

— Джилл, я бы хотел познакомить тебя со своим братом Аароном.

Джилл улыбнулась, поднявшись на ноги и пожав ему руку.

— Приятно познакомиться, — сказала она. — Я уверена, что теперь знакома со всеми братьями, не так ли?

— Ты ещё не встретилась с Лукасом и Гарретом, — сказал ей Деррек.

— Я отброс семьи, — сказал Аарон. — Мы не братья в настоящем смысле этого слова.

— Разве?

— Он приёмный, — добавил Деррек.

Аарон взглянул на Райана в коляске.

— Значит, это тот самый малыш, о котором мы постоянно слышим?

— Мы только освободились после его первого приёма, — сказала Джилл.

Аарон приподнял бровь.

— Кто ваш педиатр?

— Доктор Лернер, — она указала в окно на здание, из которого они только вышли. — Вон там.

— Я ходил в колледж с Нэйтом, — сказал Аарон. — Как он?

— Я знаю его много лет, — восторженно произнесла Джилл. — Он очень компетентный и хорошо осведомлён в своём деле.

— Да, он хороший парень. Мы с ним ходили на гольф, пока он не уехал в Европу. У него отличный удар.

— Есть что—нибудь, что не умеет делать этот мужчина? — спросил Деррек.

Аарон наклонил голову на бок, будто думал спросить Деррека, что он имеет в виду, но затем передумал. Вместо этого он посмотрел на Джилл.

— Приятно было с тобой познакомиться. Я лучше пойду. Моя невеста ждёт в машине. Она, вероятно, задаётся вопросом, что же со мной случилось.

Деррек протянул руку, но когда Аарон притворился, что не заметил её, он засунул руку в передний карман джинс и промолчал. Деррек начинал чувствовать себя прокажённым.

— Передавай "привет" Мэгги.

— Я так не думаю, — сказал Аарон, нахмурившись. — Но я рад видеть, что синяк вокруг твоего глаза исчез. Мэгги переживала за тебя с тех пор, как мы видели тебя последний раз. Кстати говоря, думаю, тебе не понадобятся её услуги, раз вы двое, — произнёс он, указывая пальцем между ним и Джилл, — кажется, всё выяснили.

— Твоя невеста — адвокат Деррека? — спросила Джилл.

— По правде говоря, — сказал Аарон, — я не уверен, какие между ними были рабочие отношения... или есть, — с его губ сорвался короткий едкий смешок, и он сделал шаг прочь, указывая пальцем на Деррека, — но следи за этим парнем, — сказал он Джилл. — Он быстро двигается — и на поле, и вне поля, — он продолжил вилять тем же пальцем. — Никогда не знаешь, что он сделает дальше.

С этим последним загадочным сообщением Аарон ушёл прочь.

Как только Аарон исчез из вида, она заняла своё место и сказала:

— Вау, кое—кто на тебя зол. Это он ударил тебя в глаз?

Деррек кивнул.

— Сколько я себя помню, он всегда винил других в своих бедах.

Деррек посмотрел в окно, задаваясь вопросом, как поживает Мэгги. Он занял место напротив Джилл и открыл своё меню, но оно могло быть написано хоть на китайском, он всё равно не мог сосредоточиться.

Глава 12

Отцу Джилл удалось зарезервировать столик в "Скай Хаус" заранее. Основным блюдом их ужина был рибай с картофелем фри, спаржей и беарнским соусом. В баре был танцпол, и, в отличие от их маленькой компании, люди на другой стороне зала, казалось, хорошо проводили время.

Сэнди предложила приглядеть за Райаном, и Джилл поняла, что уже скучает по своему сыну. Сейчас она была на самом большом расстоянии от него с тех пор, как он родился, не включая того раза, когда его похитили и увезли в парк.

Родители Джилл не были счастливы узнать, что Деррек присоединится к ним за ужином, но теперь, когда они все пережили неловкую тишину за едой, её родители намеревались исправиться за оставшееся время до появления десерта.

— Твоя мама упоминала, что Томас отчаянно пытался с тобой связаться.

— Я говорила с ним на прошлой неделе, — ответила Джилл.

— Я слышал, что ты была резкой и быстро прервала разговор.

Джилл замерла.

— Нам двоим действительно нечего говорить друг другу.

— Он хочет тебя вернуть.

— Может быть, она не хочет к нему возвращаться, — сказала Лора, прежде чем поднести к своим губам бокал и допить остаток вина одним большим глотком.

— Томаса недавно назначили партнёром на фирме. Он жалеет о том, что сделал, и больше всего хочет исправиться перед тобой.

— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Томасе, — сказала Джилл, стараясь сохранять спокойствие.

— У тебя маленькая квартира, и расположение сомнительное. Возвращайся с нами в Нью—Йорк. Мы разместим тебя в комфортабельной квартире, где тебе будет оказана помощь, чтобы ты могла повеселиться со своим проектом.

— С моим проектом?

— Да, с твоей маленькой публикацией.

Джилл изо всех сил старалась держать рот на замке, пока бубнил её отец.

— Когда мы устроим вас с Райаном должным образом, сначала к тебе могут относиться неодобрительно, особенно учитывая твой выбор быть матерью—одиночкой, но как только другие молодые пары узнают, что ты из хорошей семьи, и увидят, что ты уважаема и...

Смех Лоры вмешался в нелепую речь её отца, прервав его.

— Могу я спросить, что ты нашла смешного? — спросил её сестру её отец.

— Из хорошей семьи? — повторила Лора. — Ты шутишь? Как думаешь, почему Джилл вообще уехала так далеко? Чтобы быть как можно дальше от нас троих, — сказала она, отвечая на свой же вопрос. — Вы слишком долго управляли нашими жизнями, — Лора перевела взгляд на Джилл. — Ты знала, что мама и папа так сильно хотели заполучить Томаса в нашу семью, что пытались столкнуть его со мной?

Деррек заметил, что лицо Джилл стало ярко—красным, и его сердце посочувствовало ей.

— И хуже того, — продолжала Лора. — Я повелась на это... попалась на крючок и проглотила наживку. Они зашли так далеко, что убедили меня, что он был заинтересован во мне и поэтому бросил тебя у алтаря.

— Достаточно, — сказал отец Джилл. — Ты слишком много выпила и не знаешь, что говоришь.

— Что же, ты, отец, выпил недостаточно, потому—то у тебя в заднице всё то же шило. Хорошие новости в том, — сказала Лора Джилл, игнорируя выражение лица своего отца, который был в ужасе, — что Томас не обратил внимания на мои заслуги и даже признался, что совершил ужасную ошибку, когда бросил тебя, — Лора огляделась в поисках официанта. — Где все? Я пойду в бар и выпью.

Она покинула столик и направилась к бару, где люди всех возрастов танцевали в тусклом свете.

— Твоя бедная сестра, — произнесла её мама в тот момент, как Лора отошла подальше.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джилл.

— Разве это не очевидно? — спросил отец. — Благодаря тебе, у неё в голове полный беспорядок.

— Вскоре после твоего отъезда, — добавила мама, — она стала дерзкой и часто спорит.

— И это каким—то образом моя вина?

25
{"b":"585229","o":1}