— Спасибо, — сказала я, погладив кончиками пальцев его шрам и приподнявшись на цыпочки, чтобы поцеловать его.
Он нахмурился, и на мгновение я испугалась, что могла спровоцировать ещё одну ретроспективу. Но на этот раз причиной этого была не я. Его телефон вновь завибрировал. Проклятье! Я едва не вырвала его из рук Айдена и не выбросила в фонтан, но он ответил на звонок, прежде чем я смогла воплотить желаемое в жизнь.
— Боб?... Да, да, она рядом.
Я тут же пришла в себя. Он вложил телефон в мою дрожащую руку.
— Алло? — прошептала я, мой голос вновь пропал.
— Элиза, это Боб. Дорогая, у нас, возможно, назревает проблема.
Глава 44
Истинность
Окутанный розами ярус качнулся и наклонился, словно я падала. Сильная рука схватила меня за талию, удерживая меня в вертикальном положении.
— Какая проблема? — я с трудом дышала.
— Переведи его на громкую связь, — выпалил Айден ещё до того, как у Боба возникла возможность ответить.
Я попыталась нажать на кнопку громкой связи, но мои руки тряслись настолько сильно, что Айдену пришлось взять телефон из моих рук и сделать это самому.
— Боб, ты на громкой связи. В чём дело? — он настойчиво потребовал разъяснить своим жёстким деловым тоном.
— Ну, мы только что узнали, что Департамент Юстиции начал всестороннее расследование по делу "Фейн Арт" в вопросе обмана потребителя и незаконного уклонения от уплаты налогов. Они изучают абсолютно всё, начиная с его реестра клиентов, заканчивая его личными финансовыми средствами.
— Чем это обернётся для меня? — сбивчиво заговорила я.
— Это значит, что они, вероятней всего, обнаружат твою неофициальную подработку.
— Но как они узнают моё имя? Обо мне нет упоминаний ни в каких архивных делах личного состава.
— По-видимому, были видео материалы с камеры службы безопасности, где ты была запечатлена, а также эскизы и несколько фотографий, дорогая. Департамент Юстиции проводил свою обычную операцию и сверил полученные данные с Национальной базой Службы Безопасности. Сведения о тебе там имеются, поскольку ты иностранный подданный. Так что теперь, Департамент хочет тебя допросить, чтобы выяснить, что ты знаешь о бизнесе Фейна и что ты для него делала. Наш контакт подтвердил, что ты в списке фигурантов дела.
Ярус, оплетённый розами, вновь наклонился.
— В списке фигурантов есть ещё какие-либо имена? — Только не Хавьер. Пожалуйста, только не Хавьер.
— Так, давай посмотрим, — послышался некоторый шелест перекладываемых листов бумаги. — Фейн, члены его семьи, Касия Мосс, бухгалтер, финансовый консультант, арендодатель, поставщик расходных материалов. Зачем тебе это?
Я с облегчением вздохнула. Ничего из этого не сможет вывести Департамент на Хавьера. Безмолвно я поблагодарила всевышние силы за то, что Хавьер всегда следовал правилам и пользовался исключительно потайной задней дверью.
— Просто... так, — ответила я немного погодя. — Что будет теперь?
Проследовала непродолжительная пауза.
— Ну, если вскроется тот факт, что ты работала незаконно, это может означать что угодно, вплоть до... — итак, давайте сначала встретимся завтра утром в моём офисе и обсудим все варианты.
Я понимала смысл его незаконченной фразы. Вплоть до отказа мне в грин-карте. Мои колени подкосились. Всё та же сильная рука прервала моё падение до того, как я ударилась бы лицом о кромку фонтана.
— Никаких завтра, Боб. Сейчас! — Айден прошипел сквозь стиснутые зубы.
— Я не могу, мистер Хейл. Я должен быть в суде —
Слова Боба становились несвязными, беспорядочными, пока его голос и вовсе не затих до полной тишины. Окружающий меня сад скрылся из вида. Не было ни бурлящего фонтана. Ни воздуха, пропитанного ароматом роз. Всё что осталось, так это тёмная пустота. И я.
Кислород, 15.999 –
Порыв коричного дыхания на моём лице оживил мои лёгкие. Раз вдох, второй вдох. Медленно благоухание роз просочилось в воздух. Затем тёмные глаза Айдена и тепло, исходившее от его тела, окружили меня. И, наконец, послышался его голос, который вновь приобрёл неистовый, господствующий тембр:
— И Боб?
— Да, мистер Хейл?
— Я скажу это только один раз. Англия. Не. Вариант. Я не хочу слышать об этом ни завтра, ни послезавтра или вообще когда-либо. Это понятно?
За его словами последовала минута молчания.
— Я понимаю, мистер Хейл, — наконец, прохрипел Боб. — И, Элиза, постарайся сегодня поспать. Мы сделаем абсолютно всё от нас зависящее в данном вопросе.
Потребовался ещё один порыв воздуха, наполненного запахом корицы, чтобы я смогла найти свой голос.
— Спасибо, Боб, — задыхаясь, произнесла я.
Айден закончил разговор и стянул свои руки вокруг меня.
— Эй! Шшш, шшш, — прошептал он, присев на кромку фонтана и удерживая меня на своих коленях.
Озноб, который я умудрялась сдерживать, вырвался и прошёл сквозь меня, и я начала дрожать.
— Я с тобой. Я не позволю им причинить тебе боль. Просто дыши, детка. Я тут, — он поцеловал мою щёку, висок, мои волосы.
Но его слова меня не утешали. Они лишь напоминали мне о том, что поставлено на карту. Насколько много я могу потерять.
— Шшш, детка, шшш. Водород, 1.008. Гелий, 4.003, — он медленно вслух излагал периодическую таблицу, в ритме с круговыми движениями пальцев, которыми он вырисовывал символы на моей спине.
Он прошёлся по таблице пять раз, прежде чем дрожь начала спадать. Тем не менее, его пальцы так и не прекратили ласкать мои плечи. Я сосредоточилась на их движениях, стараясь понять какие буквы, слова он выводит. Л-ю-б-о-в-ь.
— Скажи что-нибудь, — вполголоса произнёс он, приподнимая кончиками пальцев моё лицо, чтобы я посмотрела на него.
В ту секунду, как только я встретилась с ним взглядом, вопрос, который я никогда не осмеливалась ему задать, вырвался из меня:
— Что если мне придётся уехать?
Его плечи передёрнуло.
— Мы будем этому противостоять всеми имеющимися у нас силами, — неистово ответил он.
Но в этом я расслышала то, что он не мог мне пообещать, что этого не произойдёт.
— Позволь мне выяснить, что я могу найти на этого урода, хорошо? Я хочу иметь хоть что-то, что даст нам преимущество, — он презрительно усмехнулся, когда говорил о Фейне, и его ступня начала притопывать. Словно его раздирало желание начать действовать.
Я кивнула, предоставив нам некоторое облегчение.
Он вскочил на ноги, каким-то образом ухитрившись прижать меня к своему боку без единого толчка, и начал выдавать приказы Бенсону. Я даже и не заметила, как он навис над нами, даже, несмотря на то, что его тень затемняла почти половину фонтана. Его лоб изрезали морщины, точно так же, как это бывало у Хавьера.
— Найди всё, что сможешь на этого ублюдка. Дедушки и бабушки, двоюродные родственники, всех партнёров по сексу, доктора, школы, банки. Потом предоставь мне список каждого следователя, включенного в расследование — полную сводку по каждому, по их коллегам и их семьям. Полная зачистка здания. Слежка за Фейном круглые сутки, семь дней в неделю. Загрузка по линии связи 20.3 100.
— Да, сэр, — Бенсон практически отдал ему честь.
— Я свяжусь с Сартейном и конгрессменом Киршнер, и затем направлюсь в Юридическую библиотеку Боли58. Я сам лично хочу прочитать эти грёбанные законы.
До того, как Бенсон смог вновь кивком головы подтвердить свою готовность и понимание, Айден схватил меня за руку и зашагал прочь из "Сада Роз". Выражение его лица настолько внушало ужас, что посетители и их собаки сторонились нас, держась подальше по своему собственному желанию.
— Айден? — скрипучим голосом произнесла я, пока спотыкалась и быстрым шагом пыталась поспевать за ним. — Могу я позвонить Хавьеру с твоего телефона? Я должна предупредить его.