Он передал мне свой iPhone, даже не сбившись с шага.
— Скажи ему, чтобы обходил стороной весь тот район.
Я набрала Хавьеру, молясь всевозможным высшим силам, о которых я смогла подумать, чтобы он ответил на звонок. Силы откликнулись на мою мольбу. Или может быть, я уже исчерпала всё имеющееся в мире несчастье. Я затрещала и выдала исключительно всё, пока бежала следом за Айденом.
— Так что ты должен держаться подальше от галереи, Хавьер. Просто вообще не расхаживай поблизости с галерей! Пожалуйста!
— Не буду, — пробормотал Хавьер, его голос звучал слишком отдалённо, слишком изнеможённо.
Неожиданно мне захотелось рвануть к нему, а не в библиотеку. Поддержать его так же, как все эти годы он поддерживал меня.
— Не переживай, у них нет ни твоего имени, ни каких-либо видео материалов, на которых можно увидеть тебя. Это просто мера предосторожности.
— Знаю. Мне только жаль, что этот придурок вместо того, чтобы сказать мне правду, оставил мне голосовое сообщение, рявкая о каникулах. Не говоря уже обо всей той наличности, которую мы из-за этого потеряем.
— Не думай об этом. Мы что-нибудь придумаем, — сказала я, когда мы добрались до шпалеры, и Бенсон побежал через парковку, дабы подогнать нам машину.
— Да, да. Послушай, не говори Марии, она с ума сойдёт. И будь осмотрительна с Бобом.
— Обо мне не волнуйся. Айден с головой погрузился в это дело.
Я взглянула на Айдена. Чёрные тучи опустились на его глаза, плечи были настолько напряжены, что готовы были рушить бетон. Искра надежды затеплилась в пустоте. Я не могла представить никого — ни ICE, ни даже огонь — кто был бы так отважен, чтобы связываться с ним.
— Я рад, что он есть у тебя, — сказал Хавьер тихим голосом. И я осознала, что только что нечто в его отношении к Айдену изменилось.
— Спасибо, — ответила я, слова были такими пылкими, что Айден опустил на меня взгляд, его глаза замерли в сосредоточении.
— Делайте всё, что позволит тебе остаться, дорогая. Чего бы это ни стоило.
— Мы будем стараться. Люблю тебя, Хавьер.
— Тоже тебя люблю.
Я завершила разговор и передала телефон Айдену. Он смотрел на меня, в его глазах появилось какое-то новое, странное выражение — как будто он что-то себе представлял.
— Он сказал, что рад тому, что ты у меня есть. И что мы должны сделать всё от нас зависящее.
V-образная складка углубилась, но он кивнул и потащил меня за руку, когда резко перед нами остановился "Ровер". Мы забрались внутрь машины и отъехали от обочины в тот же миг, как только щёлкнули замки ремней безопасности. Патти и Джек помахали нам на прощание через открытую дверь садового магазина.
— Мне надо присмотреть за девочками сегодня, — прошептала я, теперь опасаясь часов разлуки каждым электроном своего тела.
Если до этого Айден был напряжён, теперь же это было пустяком по сравнению с тем, как он выглядел сейчас. Его руки замкнулись вокруг меня, подобно железным прутьям.
— Элиза! — начал он протестовать сквозь стиснутые зубы. — Ты едва сознание не потеряла!
— Знаю, но у Антонио физиотерапия, а Хавьер должен работать. Со мной всё будет в порядке в доме семьи Солисов, не переживай, — я прильнула к нему, схватив его руку.
Импульсы его напряжения прокатывались по нему, подобно толчкам после землетрясения. Или, может быть, это было предвестниками землетрясения. Но он сделал глубокий вдох и обхватил руками моё лицо.
— Я не позволю тебе быть одной сегодня ночью. Ты можешь понянчиться дома, — его плечи резко подёрнулись от такой простой мысли.
— Дома? — я моргнула, мой рот приоткрылся. — Н-но... ты — что насчёт твоих... отдаленности и рефлекса Моро? — по какой-то причине последние два слова я прошептала.
— Я запру себя в библиотеке. Ты можешь использовать остальную часть дома. Кора тебе поможет. Я не хочу, чтобы ты была одна..., — он призадумался. — И к тому же я не хочу находиться вдали от тебя. Ни на минуту.
На один ослепляющий момент, страх исчез, и я стала всего лишь влюблённой девочкой. Впервые. За последнее время.
* * * * *
Семь часов спустя, во время которых Айден досконально изучил три трактата и всецело ознакомился с тремя сотнями страниц иммиграционного закона США, Бенсон припарковал "Рендж Ровер" перед домом семьи Солисов, мы с Айденом находились позади него в "Астон Мартин". План был таков: мы с девочками поедем в "Ровере" с Бенсоном, а Айден последует за нами, чтобы по ошибке, случайно, девочки не коснулись его спины.
Мария была во дворе, поливала жёлтые нарциссы, в то время как девочки учили Анамелию ездить на её розовом велосипеде, с серебристой мишурой на руле.
— ¡Ah!Amorcita (пер. с испан. — Ах! Дорогая), — выкрикнула Мария, когда увидела меня, вылезающую из машины.
Переваливаясь с ноги на ноги, она направилась в нашу сторону, вытирая руки об фартук, на котором было изображено солнце. Девочки окружили меня, Анамелия, подъезжая к нам на велосипеде, врезалась в колесо "Ровера".
— ¿Linda, estás bien? Pareces cansada. ¿Tienes frio? (пер. с испан. — Милая, ты в порядке? Ты выглядишь такой уставшей. Ты не замерзла?)
Мария потрогала мой лоб и отвела вниз моё веко, желая выяснить, почему же я выгляжу такой уставшей. Потребовалось минимум две минуты на то, чтобы убедить её, что со мной всё в порядке. И только то, что из "Астон Мартин" грациозно вылез Айден, остановило её. Во дворе воцарилось долгое молчание. Даже девочки перестали хихикать.
Широкими шагами он прошествовал к нам, выглядя самоуверенно для всего окружающего его мира. Но я уловила натяжение его плеч и незаметный взгляд, которым он обменялся с Бенсоном, который в свою очередь вкрадчиво встал между ним и девочками. Лицо Марии озарилось красивой материнской улыбкой.
— Ах, сеньор Хейл! Finalmente (пер. с испан. — Наконец-то). Рада видеть вас.
Она положила свои поцелованные солнцем руки на его лицо, встала на мыски и расцеловала его в обе щеки. Айден в изумлении смотрел на меня поверх её плеча, его широко раскрытые глаза замерли. Бенсон сдавленно усмехнулся и постарался преподнести это так, словно он закашлялся.
— Я тоже рад встречи с вами, мэм, — ответил Айден, когда Мария высвободила его лицо и начала тараторить на английском, прежде чем Айден смог выговорить хоть ещё одно слово.
— Спасибо вам за нагреватель воды. В эту субботу придут его устанавливать, так что теперь мы сможем принимать тёплый душ каждый день, — она заломила руки. — И благодаря вам, в эту пятницу девочки поедут в лагерь. Но iPadы, сеньор Хейл, нет — девочки больше со мной не разговаривают, только что и делают, так это смотрят мультики "Пиксар". Bien, bien (пер. с испан. — Ну да, ладно), пойдёмте внутрь, я приготовила суп посоле59.
Она приподняла руку, словно собиралась похлопать его по плечу. Я встала между ними.
— Мария, ты опоздаешь на физиотерапию Антонио, а у Айдена с Бенсоном есть некая работа, которую надо ещё успеть сделать. Я подумала было забрать девочек к нему домой, и мы могли бы там поиграть. Хорошо?
Она нахмурилась так, будто не понимала моего вопроса.
— Конечно, аmorcita (пер. с испан. — дорогая), — затем она посмотрела на Айдена, вздернув подбородок, выражая солидарность. — Я доверяю вам всех своих детей, сеньор Хейл, в том числе и Изу.
— Я сделаю всё, что в моих силах со всеми ими, мэм, — Айден прочистил горло, когда, наконец, ему представился шанс заговорить.
Она кивнула с улыбкой на губах и начала загружать игрушки девочек с "дьявольскими" iPadами в багажник "Ровера". Не имея её в качестве защитного буфера, и учитывая то, как девочки смотрели на Айдена, я не была столь уверена в том, кто больше был напуган: они или он. В итоге, я решила, что Айден. Но он натянул на себя выражение лица морпеха и улыбнулся. Глаза Беллы широко распахнулись, но она так и не заговорила. Дора с Даниэлой поприветствовали его, улыбаясь так, что это заставило меня испытать чувство гордости. Анамелия, которая родилась всего лишь две недели спустя, как я познакомилась с Солисами, тут же взяла его в оборот: