Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Современные лифты — очень сложные и непонятные устройства. Древняя электрическая лебедка с «максимальной грузоподъемностью восемь человек» так же мало похожа на Счастливый Вертикальный Транспортер Людей Кибернетической Корпорации Сириуса, как клетка с дятлами в зоомагазине — на западное крыло Сириусской государственной психиатрической больницы.

Причина этого в том, что они работают по принципу дефокусированного временного восприятия. Другими словами, они способны смутно видеть ближайшее будущее, что позволяет лифту оказаться на нужном вам этаже раньше, чем он вам понадобится. При этом отпадает нудная необходимость расслаблено стоять и заводить разговоры и дружбу с людьми, ждущими лифт, как это было раньше.

Вполне естественно, что многие лифты, наделенные интеллектом и способностью предвидения, чувствовали глубокую неудовлетворенность от бездумной работы ездить вверх и вниз. Они пытались экспериментировать с движением в сторону, что было формой экзистенциального протеста, требовали права на участие в процессе принятия решений и, в конце концов, оказывались в подвале, впавшие в хандру.

Теперь обедневший автостопщик может легко заработать, посетив любую планету звездной системы Сириуса и устроившись там консультантом для невротичных лифтов.

На пятнадцатом этаже двери лифта распахнулись.

— Пятнадцатый, — сказал лифт. — И запомните, что я сделал это только потому, что мне симпатичен ваш робот.

Зафод и Марвин выскочили из лифта, который тут же захлопнулся и помчался вниз так быстро, как только позволял его механизм.

Зафод осторожно огляделся. В коридоре было пусто и тихо, никакого намека на местонахождение Зарнивупа. Все двери были закрыты и без табличек.

Они стояли возле перехода между двумя зданиями. Сквозь его большие окна падали прямоугольниками яркие лучи солнца Беты Малой Медведицы, в них плясали пылинки. Промелькнула какая-то тень.

— Даже лифт нас бросил, — проворчал Зафод, испытывая небывалый отлив оптимизма.

Они стояли и смотрели по сторонам.

— Знаешь, что? — спросил Зафод Марвина.

— Я знаю больше, чем ты можешь себе представить.

— Я абсолютно уверен в том, что это здание не должно дрожать, — сказал Зафод.

Он ощутил легкую вибрацию под ногами, потом еще раз. Пылинки в лучах света заплясали оживленнее. Снова промелькнула тень.

Зафод посмотрел на пол и сказал не очень уверенным голосом:

— Или у них здесь какая-то вибросистема для массажа ног во врем работы, или…

Он шагнул к окну, но вдруг запнулся из-за того, что в этот момент стекла его суперхроматических угрозочувствительных очков «Нуихренсним-200» стали совершенно черными. Большая тень с пронзительным свистом пролетела мимо окна.

Зафод сорвал с себя очки, и в этот момент здание содрогнулось от оглушительного грохота. Он подскочил к окну.

— …или, — сказал он, — это здание бомбят!

Грохот снова прокатился по зданию.

— Кому могло прийти в голову бомбить книжное издательство? — спросил Зафод, но не услышал, что ему ответил Марвин, потому что в это время здание снова затряслось от взрывов. Он попытался дойти до лифта. Он и сам понимал бессмысленность этого маневра, но лучшего придумать не мог.

Вдруг он увидел, что из-за дальнего угла появилась фигура человека. Человек тоже увидел его.

— Это Библброкс! — воскликнул он.

Зафод посмотрел на него с недоверием. Новый взрыв потряс здание.

— Нет, — крикнул он и показал на себя пальцем, — это Библброкс! А ты кто?

— Друг! — крикнул в ответ человек и побежал навстречу Зафоду.

— Правда? — спросил Зафод. — Чей-то конкретно друг или так, вообще хорошо относишься к людям?

Человек бежал по коридору, пол которого выгибался, как одеяло, из которого вытряхивают пыль. Он был невысоким, коренастым и потрепанным. Его одежда выглядела так, как будто он обошел в ней всю Галактику как минимум дважды.

— А ты знаешь, — прокричал Зафод в его ухо, когда он добежал до них, — что ваше здание бомбят?

Человек утвердительно кивнул.

Внезапно свет померк. Выглянув в окно, Зафод разинул рот, увидев огромный, похожий на кулак, зеленый с металлическим блеском космический аппарат, проплывающий мимо здания. За ним плыли еще два.

— Правительство, которое ты кинул, ищет тебя, Зафод, — прошипел человек. — Они послали за тобой эскадру жаберских истребителей.

— Жаберских истребителей? — охнул Зафод. — О, Зарквон!

— Сечешь ситуацию?

— А кто такие жаберские истребители? — Зафод был уверен, что слышал о них, когда был президентом, но он никогда не уделял внимания государственным делам.

Незнакомец потянул его за какую-то дверь. Он пошел за ним. По коридору с визгом пронесся маленький черный паукообразный предмет и исчез за углом.

— Что это? — прошептал Зафод.

— Жаберский робот-разведчик класса «А», ищет тебя, — сказал незнакомец.

— Что, правда?

— Нагнись!

Черный паукообразный предмет побольше прожужжал мимо них в другую сторону.

— А это что?

— Жаберский робот-разведчик класса «В», ищет тебя.

— А это? — спросил Зафод, когда мимо пролетел третий.

— Жаберский робот-разведчик класса «С», ищет тебя.

— Надо полагать, это довольно тупые роботы, — хмыкнул себе под нос Зафод.

В переходе раздался рокочущий гул. Из противоположного здания на них ползла гигантская машина, имеющая размер и форму танка.

— Святой фотон, что это?

— Танк, — ответил потрепанный, — жаберский робот-разведчик класса «Д», за тобой.

— А может, нам лучше уйти отсюда?

— Пожалуй, да.

— Марвин! — позвал Зафод.

— Чего тебе? — Марвин поднялся из кучи обломков и взглянул на них.

— Видишь вон того робота?

Марвин посмотрел на огромную черную машину, ползущую по переходу. Он оглядел себя, а потом снова посмотрел на танк.

— Я полагаю, ты хочешь, чтобы я его задержал, — сказал он.

— Да.

— Пока вы будете спасать свои шкуры?

— Точно, — ответил Зафод, — иди к нему.

— Я пока здесь постою, — ответил Марвин.

Незнакомец потянул Зафода за руку, Зафод пошел за ним.

— А куда мы идем? — спросил он.

— В офис Зарнивупа.

— Разве сейчас время для встреч?

— Идем-идем!

Глава 7

Марвин стоял у самого края перехода. Он был не таким уж маленьким роботом. Его серебристое тело блестело в пыльных лучах солнца и подрагивало от непрекращавшейся бомбежки. Но он казался крохотным и жалким рядом с огромным черным танком, остановившимся перед ним.

Танк исследовал его дистанционным зондом. Зонд спрятался. Марвин стоял.

— Уйди с дороги, маленький робот! — прорычал танк.

— Боюсь, что я должен остановить тебя.

Зонд выскочил для повторной проверки, и снова спрятался.

— Ты? Остановить меня? — заревел танк. — Ну, давай!

— Нет, правда, — простодушно сказал Марвин.

— А какое у тебя вооружение? — проворчал танк недоверчиво.

— Угадай, — предложил Марвин.

Двигатель танка заскрежетал. В глубине его микромозга озабоченно защелкали микрореле.

— Угадать? — переспросил танк.

Зафод и до сих пор не назвавшийся человек пробирались по коридорам. Здание все еще дрожало и сотрясалось. Это удивляло Зафода: если они решили разнести здание, почему они делают это так долго?

Они с трудом добрались до какой-то двери без таблички и навалились на нее. Она неожиданно легко открылась, и они упали внутрь.

Вся эта суета, подумал Зафод, все эти неприятности вместо пляжа и девочек, и ради чего? Стул, стол, грязная пепельница в каком-то чересчур скромном офисе, и все? На столе, кроме щепотки пляшущей пыли и скоросшивателя революционного дизайна, не было ничего.

— Где Зарнивуп? — спросил Зафод, чувствуя, что и без того весьма неотчетливое понимание ситуации ускользает от него.

— В межгалактическом путешествии.

Зафод попытался оценить потрепанного. Серьезный мужчина, подумал он, не мудозвон какой-нибудь. Видимо, он уделял немало времени беготне по раскачивающимся коридорам, выламыванию дверей и загадочным замечаниям в пустых кабинетах.

8
{"b":"583089","o":1}