Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 - Отец умер три года назад, - тихо проговорила Кейтлин. - А маму... маму утащили твари прошлой ночью, - она всхлипнула, но взяла себя в руки, сумев докончить. - Дайлен... мой брат, Бевин... ему всего восемь... Я не могу его найти. Я была всюду, искала весь день! Утром, когда твари ушли, он был еще со мной. А потом...

 Не выдержав, она расплакалась. Сердобольная Лелиана обняла девушку за плечи, в волнении глядя на Дайлена. Морриган равнодушно хмыкнула.

 - Что убиваться без толку? Нет его уже. Должно быть, твари унесли. Забудь.

 Лелиана обернулась к ней.

 - Как можно быть такой чёрствой? - с негодованием резко спросила она.

 - А что, было бы лучше успокаивать ее ложью? - Морриган презрительно дернула плечами. - Если нужно смотреть смерти в глаза, не стоит отводить взгляд.

 - Пожалуйста, - Кейтлин вновь молитвенно сложила руки, обратившись к смятенному Стражу. - Помоги мне разыскать его! Вот-вот сделается совсем темно и тогда придут эти твари... Кроме меня у него больше никого нет. Если они убьют его... Дайлен, у меня есть, чем расплатиться за помощь. У отца был меч... старинный, очень дорогой... он всегда им гордился. Матушка хранила его для Бевина, но я с радостью отдам его тебе, если только...

 - Погоди, Кейтлин, - Амелл предостерегающе вскинул руку, с усилием заставив себя оторваться от завороженного разглядывания ее лица. - Погоди. Ты говоришь, что искала своего брата?

 - Да, - девушка снова всхлипнула. - Я обошла весь город. О, Создатель, а вдруг он побежал в замок? Чтобы спасти маму? Андрасте, нет!

 Дайлен положил руку на ее плечо и легонько стиснул. Кейтлин подняла голову и в ее глазах впервые за все время мелькнула тень надежды.

 - Если твой брат жив, я приведу его, - негромко пообещал Амелл, снимая тонкий светлый волос с ее плеча. - Не нужно со мной идти. Жди здесь. Лелиана..?

 - Я пригляжу за бедняжкой, - рыжеволосая лучница понимающе кивнула. - Иди.

 - Глупость ты затеял, - лесная ведьма покачала головой. - Командор ждать велел. Товарищи твои вернутся сейчас. К тому времени город весь обойти успеешь ли?

 - Мне не нужен город, - Дайлен проверил, хорошо ли выходит из ножен меч. - Я уверен, что догадываюсь, где сейчас мальчишка. Постараюсь вернуться до темноты.

Глава 32

Поминутно оглядываясь на замок, Дайлен быстро шел между темными сваями стоявших у самой пристани домов, пугая крыс и перешагивая через частые лужи. В этой части города было тихо, и трудно было поверить, что несколькими кварталами далее к смертной битве готовилось множество людей. Временами Страж замирал у развилки, словно размышляя, куда ему свернуть, но выбирал дорогу, подчиняясь непонятному наитью, и, не задерживаясь, шел дальше.

 Спустя какое-то время он вышел на окраину города. По одну сторону спокойной гладью переливалось под звездами озеро Каленхад. По другую лежал Редклиф. Впереди низина упиралась в отвесные холмы. Их склоны, подступавшие к самой воде, были настолько крутыми, что пройти вдоль озера по берегу можно было только на крыльях. Их у Стража не было, но, тем не менее, он решительно направился в сторону холмов.

 При ближайшем рассмотрении холмы и почва перед ними были основательно подрыты горожанами, добывавшими, как видно, глину для своих нужд. То и дело попадались ямы и насыпи, а кое-где приходилось перебираться по протянутым над провалами в земле жердям. Дважды Дайлен замечал тачки гончаров с брошенным впопыхах инструментом. Покопавшись в памяти, Страж припомнил, что самая качественная глина, ценившаяся едва не выше меди, залегала ниже, под почвой, на глубине роста взрослого мужчины, да и то не везде. Те гончары, что не ленились ее откапывать, зарабатывали поболее всех прочих. Уже не первое их поколение облюбовало эту часть холмов добывать материал для своего ремесла, постепенно срывая их, и то тут, то там оставляя глубокие ямы в земле.

 Добравшись почти до самого изрытого склона, и несколько раз едва не провалившись в темноте в нарытые глиняные норы, Дайлен огляделся. Света звезд было недостаточно, чтобы даже видеть то, что под ногами, не говоря о всем прочем. Стрекот ночных насекомых и плеск близкого озера мешали прислушиваться, поэтому Страж рискнул позвать вслух.

 - Эй, здесь есть кто-нибудь? Эй?

 Он напряг слух. Потом позвал еще раз, громче. Не прекращая кричать, Дайлен взялся за обход всех ям, на которые мог наткнуться в темноте, время от времени бросая все более встревоженные взгляды на замок, очертания которого уже почти растворились во тьме. И только когда Страж почти утратил надежду, внезапно откуда-то из темноты до него донесся слабый детский голос.

 - Помогите... помогите мне кто-нибудь...

 Дайлен перемахнул через невысокую насыпь из разрытой глины и склонился над ямой из которой ему послышался призыв о помощи. Вглядевшись во тьму, Страж различил фигурку ребенка, скорчившуюся на дне.

 - Эй, - счел необходимым еще раз позвать Дайлен, опускаясь на колено. - Ты Бевин?

 Ребенок пошевелился. Видно было, что он попытался подняться, но не смог. Из ямы донесся болезненный вскрик.

 - Да... это я. Прошу вас, кто бы вы ни были, вытащите меня отсюда! Я пролежал здесь весь день. Кажется, ногу сломал...  Дайлен спрыгнул вниз и, после довольно значительных для него усилий, выбрался из ямы с братом Кейтлин на руках. Нога Бевина действительно оказалась сломанной в двух местах. Пролежавший целый день в яме ребенок ослаб и едва ли смог бы идти, даже будь обе его ноги здоровы.

 - Может, все-таки расскажешь, что случилось? - напряженно спросил Страж. Возвращаться по рытвинам и ямам в темноте с мальчишкой на руках оказалось не так просто, как идти сюда в одиночку. - Твоя сестра с ног сбилась, разыскивая тебя. Отчего ты убежал?

 Бевин не ответил, отворачивая лицо. Страж оступился, споткнувшись о пригорок, и мальчик вновь болезненно вскрикнул.

 - Бояться можно, - жестко продолжал Дайлен, сбивая дыхание. - Только когда ты один. И от твоего страха не зависит больше ничьей жизни. Но ведь ты, Бевин, не один. У тебя сестра. Ты - единственный мужчина в семье. Кто должен ее защищать? Ты об этом подумал?

 - Вам хорошо говорить, господин, - детская рука, перекинутая через шею Стража, сжалась в кулак. - Вы такой большой и... и воин. Но эти твари... я видел, как они тащили маму! Она... она кричала. И... да, я испугался. Я... думал, что сумею спрятаться. Там, у Дальнего Склона, маленькая пещера. Я бежал туда... но оступился... и...

 - ... и тебе повезло, что я тоже знал про эту пещеру, - ворчливо перебил Дайлен, окончательно сбив себе дыхание. - Когда твоя сестра сказала, что ты пропал, я сразу подумал про это место. Мы играли на склонах с друзьями, когда я был таким, как ты. И в ямы проваливались все время.

 - Мы тоже, - доверительно поделился Бевин и охнул, сдержав очередной вскрик. - Но вокруг всегда рабочие, они нас вытаскивают. А сегодня они все... О, Создатель! Господин, смотрите, смотрите на замок! Эти твари... возвращаются!

 Амелл вскинул голову. По мосту, соединявшему два холма, на одном из которых стоял замок, а на другом начинался путь в город, теперь клубился колдовской зеленый туман. И там, внутри тумана в сторону застывшего в ожидании неминуемого обреченного города стремительно двигалось что-то страшное.

Глава 33

- Приготовиться! - по команде банна Тегана все, у кого были луки, одновременно выступили вперед. - Бить только в головы! Все другие раны для них не опасны. Стрелы понапрасну не трать!

 Стоявший по правую сторону от него Кусланд стиснул пальцы на крае нагромождения баррикады, всматриваясь в темноту улицы. В дальнем ее конце, все приближаясь, клубился зеленый туман. Казалось, облако тумана, которое стремительно разрасталось, охватывая весь город, и было тем самым злобным чудищем, убивавшим все живое. Что вот-вот, накатив, он поглотит их всех - не смогущих справиться не с силой, но с мерзким колдовством...

35
{"b":"574387","o":1}