Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 - Увы, то есть - к счастью - нет. Мои глаза... несчастный случай. Ну так что, будем стоять и ждать, пока они вернутся? Или пойдем уже попытаем счастья в деревне? Я голоден, а нам, как помнится, обещали сыр.

Глава 25

Дальнейший путь до деревни прошел уже без неприятностей, если не считать моросившего дождя. Дорога вывела их в холмистую равнину, в которой у подножья одного из холмов и притулился Лотеринг. Впрочем, шатры и палатки стали встречаться им на пути гораздо раньше, чем они добрались до первых домов. Возле шатров даже под дождем происходила непрестанная возня сотен людей, вытряхнутых Мором из их домов. Чем ближе к Лотерингу подходили путники, тем больше беженцев встречали они на своем пути, тем больше вокруг становилось грязи и мусора. Все усиливавшийся дождь вносил свою лепту в общую картину. Перемазанные в грязи дети носились между шалашами, то и дело перебегая дорогу перед самым носом у лошади Бодана. Запах человечьего лагеря довершал картину последствий наступления Мора на земли Ферелдена.

 - Ух, ты был прав, друг гном, - зажимая рукой нос, гнусаво признал Дайлен, оглядываясь по сторонам. - В харчевне наверняка мест нам не найти. Если тут вообще есть харчевня.

 - Харчевня есть, - проговорила Морриган, лицо которой выражало брезгливость. - Бывала я тут раньше.

 - По-моему, тут нет мест даже чтобы просто натянуть полог, - в свою очередь поделился сомнениями Алистер. Босоногий мальчишка, проносясь мимо в погоне за курицей, обдал его брызгами грязи. - О Создатель, да что это такое!

 Впереди показалась каменная арка, возле которой стояли двое солдат. По доспехам с характерным знаком на груди было видно, что это храмовники. Когда повозка Бодана подкатилась поближе, один из храмовников поднял руку, делая знак остановиться.

 - Приветствую, - голос из-под наличника шлема звучал глухо. - С чем вы пожаловали в Лотеринг?

 - Мое имя Бодан, я торговец, - поспешил ответить гном, хотя храмовники, явно усталые и равнодушные ко всему, не проявляли враждебности или подозрительности. - Они - моя охрана.

 - Ну и зажиточен ты, торговец Бодан, если можешь позволить себе стольких охранников в наше нелегкое время, - вмешался другой храмовник, явно помоложе. «Охранники» не лезли в разговор, подергивая плечами под отяжелевшими от дождя накидками.

 - Так времена нынче неспокойные, - Бодан мельком взглянул на своих молчаливых спутников. - Я задержусь в деревне на денек. Поторгую со здешними... Вира на торговлю у меня имеется!

 - Да кому она нужна, твоя вира, - говоривший с ним храмовник как-то увял, махая рукой. - Властей в Лотеринге больше нет. Все уходят на север, к Денериму, за армией тейрна Логейна. Торгуй сколько хочешь, только смотри за своими охранниками. Если они станут чинить беспорядки, заплатишь Церкви за каждого.

 Гном рассыпался в благодарностях, и повозка, миновав храмовников, въехала в деревню.

 Деревня казалась продолжением лагеря беженцев, с той только разницей, что грязи и толкотни здесь было больше, а вонь - сильнее. Провожаемые порой любопытными, а порой и недоброжелательными взглядами, торговец и его «охрана» добрались до главной площади. Опытным взглядом окинув местность, Бодан свернул к стоявшим у самой стены часовни двум телегам, возле которых толпились люди. Судя по всему, тут шла бойкая торговля.

 Его появление встретили с заметным оживлением. Окружившие повозку селяне и беженцы смотрели с волнением и нетерпением. Гном остановил телегу рядом с первыми двумя и обменялся приветствиями с коренастым лохматым торговцем, стоявшим в окружении сразу трех охранников. Потом повернулся к своим недавним спутникам.

 - Господа, - Бодан просительно обратился как будто ко всем, но смотрел при этом на Кусланда, безошибочно определив старшего отряда. - Вы здорово выручили нас с малышом. Не примите ли моего приглашения отдохнуть под моим пологом? И... выпить чего-нибудь горяченького? Мы мигом тут все сделаем. Только... не отходите далеко от повозки?

 - Ты полагаешь, что мы будем охранять тебя бесплатно? - в тон ему поинтересовался Кусланд, тяжело опираясь о край повозки гнома. Бодан поднял обе руки в умиротворяющем жесте.

 - Нисколько, добрый господин. Но... торговля идет бедно... я вам предлагаю харчи и кров... Ну и по два медяка в день. Каждому. Пока вы охраняете меня и мое добро. Больше не могу, добрые сэры. Торговля нынче совсем плоха.

 - Годится, - не стал торговаться Кусланд. - Только этот день тоже считается. И медяки выдай прямо сейчас.

 Гном повиновался беспрекословно. Кусланд ссыпал деньги на ладонь Алистеру, по умолчанию произведя того в казначеи.

 - Идите в харчевню и купите любой провизии, какую только вам продадут, - приказал он сыну Мэрика и топтавшемуся на месте Амеллу. - Тут столько беженцев, что не думаю, что купить удастся много. Должно быть, последнее зерно в округе сожрали еще до того, как мы проиграли Остагар.

 Проводив взглядом ушедших в сторону харчевни Стражей и увязавшегося за ними мабари, Айан, не чинясь, принялся помогать Бодану разгружать из повозки разобранный деревянный настил, чтобы растянуть полог.

Глава 26

- Не опускай капюшон, - посоветовал Алистер, с беспокойством поглядывая на спутника. Впрочем, сейчас Дайлен был относительно спокоен, и глаза его оставались нормального, темного цвета. - Мы не можем объяснять каждому встречному храмовнику, что ты не одержим.

 - Тут не поможет и хороший маг-целитель, - согласно вздохнул Амелл, следуя совету и глубже вползая под свой плащ. - Проклятый лириум. Даже клеймо можно скрыть под шлемом, а как скроешь глаза?

 Больше они ничего не сказали друг другу. В молчании пересекли невеликий каменный мостик без перил, перекинутый через мелкий грязный ручей. Мабари догонял их тяжелыми скачками, распугивая встречавшихся на дороге кур и немытых босоногих детей. Дождь продолжал моросить с хмурого осеннего неба, все жиже размягчая чавкавшую под ногами грязь.

 Харчевню едва удалось разглядеть в ряду серых деревянных домов, тулившихся друг к другу. Они прошли бы мимо, если бы не несколько слонявшихся поблизости от нее крестьян и беженцев, которых не мог отпугнуть даже вездесущий дождь. Харчевня оказалась домом побольше, но без вывески и каких-либо указаний на то, что это была она. Алистер первым толкнул на удивление крепкую дверь.

 Внутри харчевни было жарко натоплено, сухо, и воняло огромным скоплением самого разного народа. После уличной свежести горячий спертый дух людного дома шибанул в головы Стражам как хорошая порция эля натощак. Все лавки, столы и стулья были заняты людьми, люди стояли и сидели вдоль стен и столов. Откуда-то со стороны стойки слышались звуки лютни и, приглядевшись, вошедшие увидели девушку-барда, сидевшую на деревянном возвышении, и меланхолично перебиравшую струны. В харчевне стоял общий гомон, какой бывает в харчевнях, стучали о стол опорожняемые кружки и шлепали видавшие виды засаленные карты. На появление Стражей никто не обратил никакого внимания.

 Переглянувшись с Дайленом, Алистер стал проталкиваться поближе к стойке. Амелл приотстал, оттаскивая мабари от какого-то наемника, неосторожно махнувшего перед мордой пса куском жареного мяса.

 Однако добраться до хозяина харчевни - долговязого усатого старика - Алистер так и не успел. Протискиваясь боком между двумя столами, за одним из которых сидели, судя по одежде, пастухи, а за другим - несколько солдат в добротных кольчугах, он задел по плечу одного из них.

 Взгляды Стража и солдата встретились. Мигом позже последний резко поднялся, а за ним поднялись все его собеседники. Народ вокруг них шарахнулся в стороны, каким-то особым чутьем чувствуя приближение драки.

 - Так-так, кто тут нас? - задетый, оказавшийся, все же не солдатом, а рыцарем, шагнул вперед. Теперь между ним и Алистером оставалось пространства не более полумеры. - Да нам ведь знатно повезло. Мы уже который день ищем мерзавца точно с такой же внешностью!

26
{"b":"574387","o":1}