— Хол, приём! — проговорил в наручный коммуникатор Клин.
— Аналогично, — послышался голос с тягучим тангитским акцентом.
— Чего «аналогично»? — вскипел капитан.
— В смысле, приём, — невозмутимо ответил голос.
— Хол, ты издеваешься?
— Я не умею издеваться.
— Не умеешь, как же, — проворчал капитан. — Вижу, эти два перца тебя научили всякой ерунде.
— Перцы — овощи, они не умеют учить.
— Кончай придуриваться! — заорал Клин. — Докладывай обстановку!
— Аппаратура жизнеобеспечения работает в штатном режиме. Оборонительные орудия класса «земля-космос» находятся на круглосуточном боевом дежурстве. Оборонительные орудия класса «земля-земля»…
— Умолкни! Я знаю, что твоё хозяйство в порядке. Где командир, где бойцы?
— Командир Стрельцов отбыл в штаб округа в связи со срочным вызовом. Девятнадцать часов назад от него поступил приказ к началу боевой операции. Рота под командованием первого заместителя командира, капитана Стерра, села в «Шилохвост» и отбыла к Краэтаю. Дальнейший маршрут мне неизвестен, конечный адрес операции мне неизвестен. Код операции А-АА.
— С кем это вы говорите? — спросил у Клина Пётр Зорин, уверенно растолкавший товарищей.
— С центральным компом нашей базы, с кем же ещё! — раздражённо буркнул капитан и спросил: — Хол, почему они взяли «Шилохвост», а не «Холифилд»?
— Причина подобного решения мне неизвестна.
Капитан смачно ругнулся и набрал на коммуникаторе другую комбинацию.
— Марк, ответь.
На экране коммуникатора появилась небритая физиономия пилота «Меченосца».
— Отвечаю. А за что?
— Не смешно, — буркнул Клин. — В полёте с базы было какое-нибудь сообщение?
— Сейчас посмотрю… Да, была шифровка. Только не с базы, а от майора Мюллера. Читаю: «Назначена операция А-АА, будем месяца через полтора. Занимайся пополнением». Всё.
— Какого чёрта ты раньше молчал? — прогремел капитан.
— Я же Богдану сказал, чтобы он передал тебе. Наверное, он забыл.
— Растяпы, — прорычал капитан, отключился, обернулся к стоящим бывшим курсантам спецвзвода и сказал: — Добро пожаловать домой! Вы вещи уже взяли? А чего стоите? Марш по каютам, через минуту чтоб все здесь были!
Грег и Анвар одновременно подбежали к входу в свою каюту. Разумеется, каждый попытался первым попасть внутрь, из-за чего оба застряли в дверном проёме. Неизвестно, сколько времени они бы толкались, пытаясь прорваться вперёд, если бы не подошедший Зорин. Пётр, недолго думая, легонько пихнул товарищей — они тут же влетели внутрь каюты, едва не расплющившись о противоположную стену. На обратном пути они благоразумно пропустили его вперёд.
— Взвод, слушать мою команду! — рявкнул Клин, когда новички горохом высыпались из шлюза «Меченосца». — За мной… ладно, можете не маршировать… буду вас знакомить с базой.
Знакомство началось с казармы, если так можно назвать трёхэтажное здание, в котором кроме множества двухместных номеров, названных капитаном «кубриками», также была огромная столовая, залы тренажёров и релаксации, банный комплекс…
— Здесь есть всё, что может понадобиться человеку, — вещал капитан Клин. — Для бойцов нечеловеческих рас тоже построены несколько казарм. Они рядом, я покажу позже.
— У вас есть «чужие»? — не удержался от вопроса Зорин.
— Не «у вас», а у нас. Вы все теперь часть роты «Вихрь». И, рядовой Зорин, впредь не советую употреблять слово «чужие» по отношению к товарищам.
— Понял, — стушевался Пётр. — Я не хотел…
— Это касается всех! Никаких чужих, космогадов, поганых ящериц, жучил… Как только услышу что-либо подобное, можете сразу отнять от своего месячного жалования десять процентов. У нас в роте есть четыре тиранца, шесть ящеров-адеррийцев и один инсектоид. Кстати, разве только инсектоид Кристиан по причине хрупкости панциря не станет с вами связываться. Ящеры, к примеру, непременно дадут вам в репу. А уж что касается тиранцев — тем только повод для драки дай. Поэтому кроме лишения части жалования, вам светит также лишение части собственных зубов. Надеюсь, я выразился понятно? — получив утвердительное коллективное мычание, капитан продолжил: — А теперь следуйте за мной, будем распределять вас по кубрикам. Если у кого-то имеются пожелания, можете поселиться в одну комнату. Итак, кубрик номер сорок шесть. Есть первые двое?
Шумский и Зорин, шедшие за капитаном первыми, переглянулись.
— Если ты обещаешь не храпеть, я разрешу тебе поселиться в моём кубрике, — усмехаясь, сказал Грег.
— Ну, знаешь, я даже за сто кредиток с тобой в одном номере жить не буду, — задохнулся от возмущения Пётр, и совершенно непоследовательно добавил: — Моя кровать у окна будет.
— Ладно. Только умерь храп хотя бы до ста сорока децибелл.
— Ты хочешь сказать, что я иногда всхрапываю громче взлетающего самолёта?
— Ага. Только не иногда…
— Короче, солдаты! — вмешался в акустический спор капитан. — Если не можете решить, я вас определю своей волей…
— Нет, нет, мы уже, — хором сказали Грег и Пётр, пытаясь одновременно пройти в дверь.
— Пять минут вам на ознакомление и распаковку личных вещей. Через пять минут встречаемся в центральном холле. Не опаздывать. Следующая двойка…
Новички потянулись вслед за капитаном, и каждый из них заглядывал в распахнутую дверь кубрика номер сорок шесть.
— Эх, у нас на Моравии такие номера только в четырёхзвёздочных гостиницах, — восхищённо сказал Пётр.
— Жуть какая, у вас на Моравии.
В номере находилось две кровати, две прикроватные тумбочки, два стула и одно портативное телестерео — на этом предметы меблировки заканчивались. По мнению Петра — обстановка почти шикарная, на взгляд Грега — практически спартанская.
— Хорошо хоть санузел раздельный, — заметил Грег, заглянув сначала в крохотный туалет, затем в душевую. — Сдаётся мне, база построена по проекту минимально затратной сметы для неразвитых новооткрытых миров.
— Чего?
— Ничего. Сэкономили, говорю.
— Привередничаешь, — проворчал Зорин и направился к туалету. — Хотя, эту кабинку могли бы и побольше в размерах сделать. Я скоро.
— Эй-эй, капитан сказал в холле собираться.
— Я скоро, — повторил Пётр, скрываясь в туалете.
Грег пожал плечами, закрыл за собой входную дверь и направился в холл. Капитан Клин уже стоял там, поглядывая на коммуникатор. По одному, по двое новые бойцы отряда «Вихрь» выходили из коридора, ведущего к спальным помещениям, но Петра среди них Грег не увидел. Капитан намётанным взором тоже сразу увидел, что одного человека не хватает.
— Так, кто у нас отсутствует?
— Рядовой Зорин, сэр! — отчеканил Грег. — У него живот слегка прихватило. Сейчас подойдёт.
— Хорошо, подождём. Наши дальнейшие действия таковы: первым делом мы зайдём в штаб и поставим вас на довольствие. Затем краткая экскурсия по базе, чтобы вы знали, куда вам можно пойти, а куда соваться запрещено. Потом обед, час отдыха и посещение спортзала.
— Только посещение? — с невинным видом спросил Сидас.
— Да, перед ужином посещение закончится, — хмыкнул капитан и вновь посмотрел на коммуникатор. — Шумский, Зорин верёвку проглотил, что ли? Сходи, поторопи его.
Грегу не терпелось осмотреть местные достопримечательности, а потому он не сходил, а сбегал до сорок шестого кубрика. Он толкнул дверь и сказал:
— Пётр, выходи быстрее, капитан начинает нервно теребить кобуру.
Зорин на шутку не отреагировал.
— Э-эй! Ты там жив? — Грег легонько постучал в дверь туалета.
Ответом ему было молчание. Грег кашлянул и толкнул дверь — глазам его предстал гигиенический прибор белого цвета. Зорина видно не было. Грег задумчиво осмотрел небольшую комнату — самой разумной мыслью была о том, что Пётр уже ушёл, но разминулся с Шумским где-то в коридоре. Порешив на том, Грег отправился в холл, но Зорина там по-прежнему не было. Он остановился, а вопрошающий взгляд капитана Клина вперился в него.
От необходимости что-либо придумывать Грега избавило появление рядового Зорина. Пётр вошёл в холл не из общего коридора, а из главного входа, отыскал глазами Грега, погрозил ему кулаком, покрутил пальцем у виска и только потом попросил у Клина присоединиться к группе. Капитан буркнул что-то отдалённо напоминающее разрешение и повёл солдат в штаб.