Но в сложившейся ситуации они могут оказаться полезными — в качестве помощников. Иначе у меня в подручных останется только смертельно обиженная Клеопатра.
Я оглядываюсь. Довольно-таки высокий джип хорошо закрывает и меня, и сатанистов от водителей легковушек и авто, время от времени обдающих меня волнами уплотненного воздуха. Правда, дальнобойщики могут увидеть, чем я тут занимаюсь, но они помогают только своим, водителям таких же фур, а владельцев джипов и легковушек не больно-то жалуют. Что ж, тем лучше для меня.
Я достаю аптечку, вынимаю из нее две противошоковые иглы, быстро делаю сатанистам уколы. Едва старший приходит в себя и опознает во мне посланца мессира, я ставлю задачу:
— Как только очухаетесь, догоняйте фуру. Ближе чем на двести метров не приближайтесь. Дальше я буду действовать сам, вы мне понадобитесь только в случае непредвиденных обстоятельств. Все понятно?
— Все. Мы должны быть на подхвате, так?
— Именно.
Младший сатанист, Федя, оклемавшись, сидит прямо на асфальте и удивленно таращится то на меня, то на своего товарища.
— Я — посланец вашего мессира, — внушаю я ему. — Он говорил вам, что вы должны слушаться меня, как его самого?
— Говорил.
— Тогда до встречи после окончания работы.
После окончания работы я должен буду их убить. Думаю, это не займет много времени.
Я сажусь в джип и стартую. Догнать фуру — задача элементарная. Сложнее ее остановить. Джип против нее — все равно что подросток против борца-тяжеловеса. Будь я киношным суперменом — перепрыгнул бы на ходу из «рэйнджровера» на подножку фуры, выбил локтем стекло, схватил за горло Заратустру…
Но я не Джеймс Бонд и даже не каскадер.
Придется еще раз нарушить закон о недопущении чуда.
Первым делом я, не упуская фуру из виду, меняю форму. Клеопатра не знает заурядного толстячка Никодимова Михаила Петровича и вряд ли станет ему помогать. Но она — была по крайней мере — без памяти влюблена в Логвина Жовтяка, хранителя Виртуальности, и ей вовсе не нравился Заратустра. Даже если она обижена на меня, все равно не посмеет причинить бывшему любовнику вред сама и не позволит это сделать Заратустре. А в самом крайнем случае ее можно будет взять в заложницы. Конечно, это мог бы сделать и Никодимов, но в этом случае будет меньше драматизма. А вот если красавицу ради высокой цели будет готов убить человек, которого она любит, даже самый жестокосердый преступник задумается, прав ли он.
А значит, я смогу получить преимущество в несколько секунд или хотя бы мгновений, которые могут оказаться решающими.
Поерзав на сиденье и подвигав руками и ногами, чтобы полностью свыкнуться со своим старым, ставшим за многие годы почти родным телом, я резко увеличиваю скорость и обгоняю фуру, отворачивая лицо в сторону, чтобы меня не узнали раньше времени.
Обожаю сюрпризы.
Пиджак Никодимова рослому Жовтяку узковат в плечах, рукава коротковаты. Но ничего не поделаешь, трансформировать земную одежду так же легко, как я это делаю с собственным телом, невозможно, а переодеться мне некогда. Не хочется, конечно, представать перед влюбленной девушкой в образе Страшилы, только что слезшего с шеста, но это все же лучше, чем остаться Никодимовым.
Едва фура оказывается позади, я медленно снижаю скорость.
В кабине фуры трое — водитель, Клеопатра и, наверное, ее спаситель. Видимо, Заратустра выходит в вирт из фуры на ходу, должен же ее кто-то в это время вести.
Разглядев Заратустру, я чуть было не выезжаю на встречную полосу.
Потому что это не Заратустра, а Юрка Смирнов, Юрчик, мой подчиненный.
Как же это я забыл?! Юрчик — третий и последний мужчина в Москве, которого знала Клеопатра. Именно к нему, пренебрегая Заратустрой, она и обратилась за помощью.
Да, но почему?! Почему к нему, а не к Заратустре, который в нее явно влюблен? Для Клео что, совет ангела — не указ? Юрчик, насколько мне известно, встречался с Клео только в вирте. Вряд ли он успел объясниться ей в любви. А ведь женщины в минуту опасности обращаются или к тем, в кого влюблены сами, или к тем, кто влюблен в них. Где же в данном случае женская логика?
Хорошо, что предок и дочь не послушались меня и работают по собственному плану. Как меня угораздило поступить столь нерационально?
И эту глупость сделал я, Оловянный шериф, которого избрали для адаптации дочери, будущего Хранителя Земли…
Самое печальное — я даже не понимаю, в чем именно допустил ошибку.
Однако не стоит терять даром ставшее непомерно дорогим время.
То, что я в форме Логвина, может вызвать удивление Юрчика, если он увидит мое лицо. Нужно пропустить фуру вперед, отворачивая лицо, чтобы Юрчик не узнал и не задавал потом ненужных вопросов, и вернуться в Москву, к предку. Объявить о провале операции, предложить задействовать себя в их плане.
Пропустить фуру?
А почему, собственно, Юрчик оказался в фуре? Заратустра что, стал его кумиром, и Смирнов во всем ему подражает? Или…
Это «или» настолько невероятно, что не сразу умещается у меня в голове.
Или Юрчик и есть один из Заратустр?
А может, даже их исходник?
Я немедленно увеличиваю скорость и соединяюсь с Управлением.
— Костя, срочно выясни, не числится ли среди угнанных крупнотоннажный грузовик «вольво» номер МТА 47–58 ПУРГА. Жду ответа немедленно.
— Понял. Выясняю.
Некоторое время я просто еду по шоссе, дожидаясь необходимой информации, потом вызываю Клеопатру через ком.
— Клео, это я, Логвин. Уже еду по Волоколамскому шоссе. Бросил все дела и примчался тебя спасать. Клео, ты слышишь меня?
— Слышу. Спасибо, дорогой, меня уже спасли.
— Кто?
— Заратустра, кто же еще? Ты ведь сам толкал меня в его объятия, не правда ли?
— Неправда. Просто, я действительно был очень занят.
— Вот и продолжай свои занятия.
— Я серьезно. Где ты сейчас и с кем?
— И я серьезно. А где и с кем — это уже не имеет значения. У тебя был шанс, но ты им не воспользовался. Прощай, спаситель!
— Клео, любимая!..
Вопль в пустыне: Клеопатра уже отключилась.
— Логвин, твой грузовик в розыске не числится.
— Спасибо. Мне было очень важно получить эту информацию.
— Могу я помочь чем-то еще?
— Спасибо, пока нет.
Видимо, в этот раз Заратустра просто нанял грузовик. Заплатить шоферу хорошие деньги за то, что он тебя покатает в фуре несколько часов, — это гораздо проще, чем рисковать, угоняя машину. Юрчик изменил тактику, потому что дело идет к финишу, ему уже можно не прятать свое лицо от водителей фур, которые потом могут его опознать или хотя бы составить фоторобот…
Теперь уже нет сомнений: Смирнов — один из Заратустр!
Так вот почему мы никого из них не могли поймать… Юрчик пользовался недокументированными функциями серверов, известными лишь некоторым работникам Управления. И предупреждал своих сообщников о будущих облавах.
Да, но зачем ему все это? Ведь вирт для него — место работы. И работы высокооплачиваемой, между прочим!
Ладно. Скоро он сам обо всем расскажет.
Нет, ну какой рациональный план я разработал! Раскрыл так глубоко законспирированного Заратустру! И почти наверняка — исходник!
Я собираюсь было обо всем доложить предку по Т-каналу, но вовремя спохватываюсь.
То, что я нашел Заратустру, — несомненно, плюс. Но то, что я не вычислил его раньше, хотя встречался с ним почти ежедневно, не делает мне чести.
Я должен во что бы то ни стало захватить Заратустру, узнать у него, где скрывается Террорист, и только после этого отрапортовать предку.
Ну-с, начинаем…