Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мсье, контр — адмирал, прошу следовать за мной, — повторил зверь все так же монотонно.

Из темной широкой дыры в стене вынырнул, как из проруби, бурый череп, плотно обтянутый сухой кожей. Следом внутрь скользнуло тощее тело мумии, костлявые пальцы сжимали ржавый длинный меч. Анри узнал уродливую фигуру, точно такие же умертвия нападали на лестнице.

Анри быстро нанес удар, отпрыгнул обратно, на пол шлепнулась отрубленная голова, худющее, как швабра тело, упало следом. По ту стороны каменной кладки кто — то пронзительно вскрикнул, врезал мощно, словно молотом, по стене. С такой силой мог ударить лишь великан, перед глазами Анри уже стоял образ раздутого чудища, что яростно вращает затуманенным оком. Неужели нашло и тут, или там за стеной другое такое же?

Громадное тело не появилось в дыре, умертвие усвоило урок, осталось стоять снаружи. Там, на той стороне, продолжало визжать и глухо стучать по зданию, на пол осыпалась мелкие камешки. Анри не спешил высовываться наружу, хорошо помнил, насколько длинна и тяжела цепь великана, такой можно и стену сокрушить при желании.

— Вашей жизни угрожает опасность, мсье контр — адмирал. Прошу следовать за мной, — сладко промурлыкал зверь.

Пока Анри размышлял идти или нет, огромная, как бревно, рука пошла на него с неумолимостью тарана. Сбоку блеснула широкая металлическая спина зверя, он изогнулся дугой, вскинул могучие лапы, ударил сильно и красиво. Пол вздрогнул, на каменные плиты упали два громадных чудовища. Черная, смрадная кровь брызнула тугими струями, окрасила стену, залила пол.

Анри, стряхнув оцепенение, бросился на помощь железному зверю. Твари не жалели друг друга, били люто, стальные лапы разрывали тело великана как тряпку, ошметки гнилой плоти комками летели во все стороны. Анри тоже рубил саблей, что — то кричал в запале боя, метким ударом рассек чудовищу бок, наружу поползли толстые, как удав, зеленые потроха. От гнилостного запаха становилось дурно, в глазах темнело, желудок бился в судороге.

Зверь разорвал великану толстое плечо, Анри слышал, как лопнули кости, громадная рука шлепнулась на пол. Чудище, наконец, выронило корабельную цепь, упало на колени, но и тогда пыталось отбиваться уцелевшей рукой. Анри рискнул, бросился вперед, извернулся и разрубил широкое колено. На пол брызнула темная кровь, великан взвыл, яростно сверкнул единственным оком.

Железный зверь уловил момент, могучим ударом лапы снес последнюю руку. Туловище на одной уцелевшей ноге зашаталось, как подрубленное дерево. Победно блеснул металл зубов, саблевидные клыки впились в уродливую голову великана, громко затрещали кости черепа, в стороны брызнула серо — зеленая каша, из широких ран потоками хлынула черная смрадная кровь.

Великан издох, усталый, забрызганный темной зловонной жижей Анри, устало присел на раздробленную колонну. Руки, грудь, даже лицо все перепачкано липкой и гадкой кровью. Стальной зверь стоит рядом, тоже весь черный от вражеской крови, уже не бегают яркие отсветы на блестящем панцире, на правом боку появилась крупная вмятина. Но в узких прорезях глаз не читается боль, зверь выглядит совершенно здоровым, будто не его обхаживал толстой цепью грузный мертвяк.

— Еще одной бойни я не переживу, — произнес Анри тяжко. — Куда ты меня собрался вести?

— Ваш запрос обрабатывается. Подождите, мсье контр — адмирал.

— Что он лепечет? Бог его знает… — буркнул маркиз себе под нос.

— Место назначения — подземный жилой модуль «Транквилити», с автономными системами жизнеобеспечения, — выдало чудище, все тем же сладким голосочком.

— Опять белиберда какая — то, — хмыкнул Анри. — А на храм оно похоже, твое подземное жилище? Мне в храм нужно.

— Запрос послан, подождите, пожалуйста, мсье контр — адмирал.

— Да жду я, жду, непонятно только чего? То сам с собой разговариваю, то с зверюгой, размером с быка. Скоро с ума сойду с вами всеми.

— Архитектурное сооружение, предназначенное для совершения богослужений и религиозных обрядов, находится в разрушенной части города. Проход туда небезопасен, мсье контр — адмирал. Вы нуждаетесь в срочном лечении в связи с заражением, — выдал зверь после паузы.

— Какое еще заражение? Я болен? — спросил Анри взволновано, поднялся на ноги. Слабости не чувствовал, только боль от порезов и ран, и холод каменного пола, да слегка поташнивает от трупного смрада.

— Результаты бета — сканирование указывают на частичное заражение вашего организма некровирусом, мсье контр — адмирал, — промурлыкал женский голосок.

Глава 21. Когда завтра становится вчера

Иноземье. Мир мертвых. Некрополис.

Анри ругнулся, посмотрел на широкую рану на плече, иссеченную кожу на руках и груди. Будто нещадно секли батогом, ни одного живого места нет, лицо и то щемит от боли. Зверь может и прав, как тут не подцепить заразу, весь залит смрадной кровью. На войне случалось, что грязь попадает в раны, и все — гниешь заживо. И хорошо если рука или нога, ту отрезать можно, а если грудь, сердце же не вырежешь, новое не поставишь.

— Что за заразу я подцепил? Гангрена? — спросил Анри мрачно.

— Мионекроз также имеет место, мсье контр — адмирал, но угроза аденонекроза гораздо выше. Вас срочно нужно поместить в лечебную капсулу.

Анри задумался: мало ли куда зовет железный демон, голос то у него приятный, а с виду — тварь тварью. Конечно, защитил от великана, но кто знает зачем? Что на уме у железного зверя? Но если действительно гангрена? Тело изранено, в раны понабилось и пыли и грязи, и спрятаться нужно, отдохнуть.

— Ну и куда ты меня потащишь, под землю, в свое жилище? — с недоверием в голосе спросил Анри, тяжело выдохнул.

— Подземный жилой модуль «Транквилити» расположен на третьем жилом слое. Остальные слои частично или целиком разрушены, — объяснил зверь.

— Ладно, веди, — сказал он спокойно, — все равно где помирать, тут или под землей.

Зверь первым шагнул внутрь металлической коробки, громко застучали длинные когти по железной решетке пола. Анри зашел следом, ноги согревала теплая поверхность: вот значит откуда бежал струйкам пар. На гладких и блестящих стенах нет ни одного изьяна, металл ровный и гладкий. В углу видна такая же полоска, как та на стене снаружи, только тут не два, а семь разноцветных камней. Руки Анри зачесались от желания потрогать магические самоцветы.

— Какой камень приведет в жилище? — спросил он с интересом.

— Пожалуйста, повторите запрос, мсье контр — адмирал.

— Ну, какой из этих камней потрогать, чтобы карета поехала вниз, к тому жилищу?

Анри указал пальцем на разноцветные, гладкие и выпуклые кристаллы.

— Зеленая кнопка, мсье контр — адмирал.

— Можно коснуться?

— Да, пожалуйста, мсье контр — адмирал.

— А ты слуга, или охранник? — спросил Анри осторожно, прищурил глаза.

— Я обслуживающая программа Венус две тысячи сто пятьдесят семь.

— Слуга, значит. Потому, наверно и говоришь так странно. Слуги всегда говорят на своем языке, — губы Анри разошлись в улыбке, тонкая корочка на ране треснула, по подбородку побежала алая струйка. — Вот, черт.

Анри прикоснулся пальцами к гладкому зеленому самоцвету, надавил легонько, тот, загорелся нежным светом изнутри, скользнул вниз, точно жук в норку. Дверцы кареты бесшумно закрылись, будто и не металл вовсе, а тонкий шелк. Он почувствовал легкий толчок, сверху затрещало громко, Анри слышал, как тяжело падают камни на крышу коробки. Но той хоть бы что! Он даже не понимал, движется та вниз или в сторону, или вообще замерла на месте.

Также легко створки разошлись в стороны, Анри вышел наружу, вокруг гладкие стены из дивного отливающего голубизной металла, на наполированном до блеска полу ни пылинки, очень странное помещение, будто подметают каждую минуту. Воздух пах свежестью, сверху, из прорезей в потолке, лился мягкий, похожий на дневной свет. Громадный зверь остался сидеть на задних лапах внутри кареты.

53
{"b":"568649","o":1}