Литмир - Электронная Библиотека

   - И бросила тебя сюда?

   - Я здесь не один.

   Альт обвел рукой деревянный коридор, уходящий во тьму, и Дора, немного привыкшая к темноте, начала наконец различать очертания человеческих голов и ног. Повсюду на полу и на самодельных постелях спали люди.

   - Мне сказали, мои друзья здесь...

   - Да, - кивнул Альт. - Провести тебя к ним?

   - Да, но сначала объясни, что здесь! Это тюрьма?

   - Ну, не то что бы, - хмыкнул он. - Здесь нас кормят, водят в баню. А время от времени кто-нибудь соглашается попробовать опий и уходит в другой барак. После этого ему уже ничего не надо.

   Дора поднялась.

   - Я найду остальных, - сказала она. - Спасибо тебе.

   - Подожди, - окликнул Альт. - Не знаешь, нас выпустят отсюда? Обидно умирать в сарае.

   Девушка опустила взгляд.

   - Армия завтра выступает, - сказала она. - Не знаю, возьмут ли вас.

   Альт вздохнул, откидываясь к стене.

   - Ладно. Удачи тебе.

   Дора осторожно двинулась по коридору. Кто-то скулил, ворочаясь под одеялом, кто-то скребся о доски, словно мышь. Дым от костра, проникающий сквозь щели, забивал острый запах пота, но воздух все равно казался спертым, слежавшимся.

   В углу возле самодельной печки послышались голоса. Дора двинулась на звук.

   - ...А мог бы всех убить, - послышался женский голос, в котором Дора без труда узнала голос Шейры. - Твое счастье, что огонь не перекинулся на другие клетки.

   - Зато тебя не посмели тронуть, - возразил голос Ясена.

   - А толку? Принцессы нет. Вы с Резом еще слабы. И эти вон... двое...

   - К вашим услугам, миледи, - насмешливо вставил полузнакомый голос.

   Шейра вздохнула.

   Дора приблизилась. Ее спутники сидели возле огня в полукруге слева от лунного луча, делящего коридор пополам. На другой половине коридора полулежали двое, в которых девушка с изумлением опознала человека с бородкой - и молодого человека, что флиртовал с ней в гостинице.

   - Я здесь, - произнесла Дора. - А эти двое что здесь делают?

   Рез вскочил.

   - Сестренка! Ты цела!

   Хрис поднялся, освобождая место у печки. Шейра едва заметно улыбнулась:

   - Ну, добро пожаловать домой. Правда, домашних радостей здесь немного.

   Ясен просто кивнул. Дора села у огня, рядом с Хрисом.

   - На меня устроили засаду в гробнице, - сказала она. - Тиша и есть самозванка.

   Рез присвистнул.

   - Ничего себе! А мы еще и еду ей оставили!

   - Вопрос еды меня сейчас беспокоит меньше всего, - сухо сказал Ясен. - Что ей нужно?

   - От вас? - Дора покачала головой. - Ничего.

   - А от тебя? - спросил Хрис.

   Он незаметно взял ее за руку, и теперь они сидели плечом к плечу. Дора посмотрела ему в глаза. Каково им всем будет, если они узнают, что ее вот-вот сожгут?

   - Пока ничего, - уклончиво сказала она. - Может быть, позовут к самозванке.

   Хрис провел рукой по ее волосам.

   - Наверное, в данных обстоятельствах это звучит чудовищно, но я рад, что ты нашлась, - вполголоса сказал он. - Я боялся, что уже тебя не увижу.

   - Я... тоже рада, что мы все вместе, - не сразу откликнулась Дора.

   - Это все здорово, но что делать с этими двумя? - сказала Шейра. - Не думаю, что данная семейка - лучшее дополнение к нашему шалашу.

   Она указала на человека с бородкой. Его молодой спутник расплылся в улыбке.

   - Боюсь, вам от нас с отцом никуда не деться, миледи. Подобное притягивает подобное, не так ли?

   - Не так, - отрезала Шейра.

   - Что вы вообще здесь делаете? - спросил Ясен. - Рушите п-планы самозванки?

   - Вы чрезмерно проницательны, - с иронией произнес человек с бородкой. - Удивительно, как с таким тонким умом вы еще здесь.

   - А мы-то, а мы! - поддакнул его сын. - Давно пора делать отсюда ноги, о чем я и говорю. Устроим пирушку и забудем этот приют скорби, как страшный сон!

   - Прекрати, - одернул его отец. - Один раз мы уже попытались.

   Он потер скулу.

   - Вы еще ответите за убийство Ивы, - ледяным тоном сказал Рез.

   - Юноша, если бы я отвечал за все свои злодейства, вам пришлось бы стоять в очереди не один год. Нам нужно выбраться отсюда. Вместе. Или вы хотите, чтобы самозванка победила?

   - Мы решим, когда придет время, - прервала его Шейра. - А пока вам лучше пересесть. Мы друг друга поняли?

   Отец с сыном переглянулись и встали, подхватив подушки.

   - Счастливо оставаться! - Молодой человек приподнял шляпу в сторону Доры. - Миледи, надеюсь, вы меня не забыли?

   Дора вспыхнула. Молодой человек широко улыбнулся и двинулся вслед за отцом.

   - Этот молодчик пытался соблазнить самозванку, - заметила Шейра, глядя вдаль удаляющейся паре. - Любопытно, что стало бы, если бы ему это удалось. А, Ясен?

   - Ясен? - раздался вдруг хриплый шепот. - Ты здесь? Где ты?

   Все обменялись взглядами.

   - Кто это? - спросил Ясен. - Я вас знаю?

   Справа от печки кто-то завозился. Из-под груды тряпья показалось сморщенное, словно иссохшая горошина, лицо.

   - Ясен, - прошептали сухие губы. - Помнишь меня, внучек?

   Дора открыла рот. Тем временем старик сноровисто выполз на свет, кашляя.

   - Внук, - закашлялся он снова. - Внучек...

   По его лицу потекли слезы. Лицо Ясена застыло.

   - Милый, напомни мне, пожалуйста, - медленно сказала Шейра. - У тебя был только один дед, верно? Тот, что пускал тебе кровь, запирал в подвале, и под конец чуть не принес в жертву?

   Ясен не шевельнулся. Дора, открыв рот, смотрела на старика. По его щекам чернильными кляксами расползались серые пятна.

   - Мне бы поговорить с тобой, - сиплым голосом сказал старик. - Объяснить...

   - Ты давно здесь? - сдавленно спросил Ясен.

   - Да с неделю уже. Невестка с мужем... они меня сюда и привезли.

   - Они бросили тебя тут? В бараке?

   Дед развел трясущимися руками.

   - Зачем я им теперь?

   - Хорошенькая семейка, - проговорила Шейра. - Что скажешь, милый?

   Ясен молчал. Рез наклонился к Доре:

   - Отойдем куда-нибудь, где потише? Я хочу с тобой поговорить.

   Они с Резом подошли к щели между досками, достаточно широкой, чтобы видеть через нее кусочек звездного неба, нависающий над бараком тополь и далекие костры.

   Дора положила брату руку на плечо.

   - Рез... тебе было очень плохо? Тогда, во время ритуала?

   Рез помолчал.

   - Отец звал меня, - наконец сказал он. - Искушал... показывал другую жизнь. Но я знал, что меня там не будет.

   - Тебе было тяжело?

   - Да. Но я выбрался. - Он снова помолчал. - Знаешь, если бы не ты...

   Дора покачала головой.

   - Я просто была рядом.

   - Нет. Когда ты меня звала... словно небо вспыхнуло. Без тебя я бы не выдержал.

   - А Рилл был один, - задумчиво сказала Дора. - Сам по себе. И почти победил.

   - Странно, правда?

   На миг Доре показалось, что они что-то упустили, и она вот-вот поймет самое важное, но ощущение тут же ушло. Девушка с досадой мотнула головой.

   Рез положил ей руку на плечо.

   - Мы вырвемся, сестренка. Капитан тогда напичкал меня жаркими ягодами, но еще пара дней, и ко мне вернутся силы. А к Ясену, наверное, еще раньше.

   У меня нет и часа, хотела было сказать Дора, но, взглянув в лицо брата, осеклась.

   - Да, - сказала она. - Да, конечно.

   В дальнем конце коридора с грохотом распахнулись двери. В барак ворвался свежий ночной воздух. Рез нахмурился.

   - Что это?

   Шейра и Ясен вскочили с мест. Хрис, что-то говорящий деду Ясена, моргнул, оборачиваясь. По коридору прогрохотали башмаки. Четверо мужчин с факелами шли к ним, бесцеремонно переступая через больных и спящих.

   - Кажется, они по нашу душу, - вполголоса сказала Шейра.

59
{"b":"568335","o":1}