Дора и Шейра обменялись взглядами.
- Ты остаешься? - спросила Дора.
- Ты же видела меня во сне, - сухо сказала Шейра. - Куда я без него?
Дора подняла брови:
- Без Реза или без его отца?
- Дора, подойди сюда, - позвал Хрис.
Девушка приблизилась к Хрису. Блики от огоньков падали на жаровню, танцуя на отполированном металле. Крупинки порошка поблескивали на листе железа. Каменные стены сжимались, обволакивали участников ритуала, и у Доры вдруг закружилась голова.
- Начинайте, - сказал Лист.
Хрис прошел в середину комнаты, поманив Реза за собой. Шейра отступила к стене. В воздухе запахло чем-то сладким и острым одновременно, и Дора поняла, что пар жарких ягод начал действовать.
- Не бойся, - сказал Хрис, оборачиваясь к ней. - Пока Лист допрашивает твоего брата, с тобой ничего не случится. Все начнется потом.
Повинуясь жесту эльфа, Рез лег на каменные плиты и закрыл глаза. Запах жарких ягод сделался сильнее.
- Начинайте, - шепотом сказал Хрис.
- Рез, ты меня слышишь? - спросил Лист.
- Да.
- Сейчас глубокая ночь. За окном цветут розы. Ива любит розы: на дни ее рождения все девушки наряжаются в платья из живых лепестков. Сегодня ты видел такое платье на своей сестре... пока Ива не позвала тебя к себе.
Дыхание Реза замедлилось. В комнате воцарилась мертвая тишина.
- Когда я досчитаю до двадцати, ты окажешься в спальне рядом с ней, - ровным голосом сказал Лист. - Один, два, три...
- Что, если Рез не сможет ничего вспомнить? - шепотом спросила Дора.
- За зеркалом на стене коридор, - отозвалась Шейра. - Когда я была ребенком, прабабушка разрешала мне тут шалить. Я забралась за зеркало и оказалась в премилом местечке вроде ваших нижних подвалов. Только там не тюрьма. Там склеп.
- То есть...
- Прабабушка ввела этот обычай. Преступников казнят и тут же хоронят. Даже тела тащить никуда не надо.
Дору передернуло. Хрис, слышавший всю беседу, еле заметно поморщился.
- ...Девятнадцать, двадцать, - прозвучали мерные слова Листа. - Ты внутри.
- Здесь холодно, - послышался голос Реза. - Прошлой ночью было теплее.
- Сейчас и есть прошлая ночь.
- Да... Но мне холодно.
- Почему?
- Почему? - Рез запнулся. - Потому что я знаю, что должно произойти.
Лист мгновенно напрягся.
- Что ты знаешь?
- Я знаю, что у нее теплая кожа, - помедлив, ответил Рез. - Мягкие волосы и жаркие губы. Ей хорошо со мной... я даже не представлял, что такое бывает. Но когда я открою глаза, она будет мертва.
- Рез... - Голос Листа стал мягче. - Сейчас она жива. Ива спит рядом с тобой.
- Она...
Рез сделал движение, словно собираясь перевернуться на другой бок. Запах ягод ударил Доре в ноздри: из жаровни вырвалась струйка пара. Девушка обернулась и увидела, как ее брат обнимает пустоту.
- Да, - прозвучал его голос. - Она здесь.
- Ты спишь глубоким сном, - сказал Лист. - Но скоро утро. Ты что-то слышишь сквозь сон. Верно?
Шейра, стоящая рядом с Дорой, сделала резкое движение, будто вдруг захотела приложить палец к губам, но в последний момент передумала.
- Я слышу голос... женский...
- Кто это?
Рез раскинул руки, переворачиваясь на спину. Его дыхание было глубоким и ровным, словно он и впрямь заснул.
- Рез, кто это? - повторил Лист.
- Шейра... - чуть удивленно сказал Рез. - Они о чем-то говорят с Ивой.
Дора впилась пальцами в щель между каменными плитами, надеясь, что в темноте никто не видит ее лица. Шейра?!
- Ты убила Иву?
- Нет, - отрезала Шейра шепотом. - Святая Равель, как не вовремя-то...
- О чем они говорят? - спросил Лист. Вроде бы спокойно, но Дора задрожала.
- О моем отце.
- Ты можешь расслышать слова?
- Да... нет.
Рез нахмурился.
- Кажется, Шейра предупреждает Иву. Говорит, чтобы та не удивлялась, настаивает, что чумы не будет...
- А Ива?
- Ива ей не верит. Она говорит обо мне, о короле Рилле...
- При чем здесь король?
- Не знаю. Они говорят громче... почти кричат... я сейчас проснусь...
Рез дернулся, снова обхватил пустоту и задышал ровнее.
- Что произошло? - нетерпеливо сказал Лист.
- Ива вернулась в постель. Она... она живая.
Дора и Хрис одновременно выдохнули. Шейра оперлась о стену, бледная, как кромка своего платья.
- Ты все еще спишь? - спросил Лист.
- Нет... - Рез широко улыбнулся, поворачиваясь на спину.
Лист вздохнул.
- Когда вы опять заснете, дай мне знать.
Запах жарких ягод становился все гуще: зеркало заволокло паром, по комнате пополз туман. Дора взглянула вниз и не увидела своих туфель: подол платья растворялся в тумане, как подножие далекой горы.
- Здесь кто-то есть, - донесся до нее слабый голос Реза. - Кто-то еще...
- Кроме вас с Ивой? - быстро спросил Лист.
- Да. Но я сплю. Я думал, это мне снится...
- Это тебе не снится, Рез. Ты можешь приоткрыть глаза? Посмотреть?
- Не знаю. Здесь... вдруг стало очень холодно.
- Ива мертва, - сказала Шейра. - Убийца сделал свое дело.
Все молчали.
- Рука в перчатке, - вдруг сказал Рез. - Моего плеча коснулась рука в перчатке. По-моему, этот человек... он снял с Ивы что-то.
- Приоткрой глаза, Рез, - быстро сказал Лист. - Открой глаза!
Ресницы юноши затрепетали.
- Не вижу...
- Попробуй!
- Нет. - Рез вдруг отвернулся. - Я не хочу. Все равно уже ничего не изменить.
- Ты проснешься и накажешь его, - твердо сказал Лист. - Открой глаза.
Рез глубоко вздохнул и едва заметно повернул голову. Теперь он смотрел прямо на Дору: из-под ресниц сверкали белки глаз.
- Кто это, Рез? - прошептала девушка.
- Он в капюшоне. Но я вижу... - Рез вдруг жестко усмехнулся. - Борода. Бороду он не спрятал.
Дора вытерла пот со лба. В зале вдруг сделалось светлее.
- Все хорошо, - медленно сказал Лист. - Ты узнал убийцу Ивы, и мы его накажем. Теперь спи. Тебя ждет долгий и глубокий сон.
Рез послушно закрыл глаза, отворачиваясь от Доры.
- Он весь ваш, - вполголоса сказал Лист, кивнув Хрису. - Готовы?
Хрис перевел взгляд на Дору.
- Дора... Ты готова?
- К встрече короля Рилла с Резом? - хрипло спросила Дора. - Я тоже их увижу?
- Никто не знает, что ты увидишь. Но помочь брату можешь только ты.
- Я... - Дора на миг прикрыла глаза. - Я боюсь.
- Я знаю. Если ты отказываешься...
- Нет, - решительно сказала Дора. - Начинай.
Хрис поднял к свету серебряный кубик. В его левой руке сверкнуло лезвие, и Дора вдруг почувствовала, как ее затылок наполняется тяжестью. В следующую секунду она рухнула на каменный пол, и, уже теряя сознание, услышала стук капель по стеклу, словно за невидимым окном шел дождь.
...Дора поднялась с каменного пола. С неба лились струи воды, разбиваясь о плиты зала, но ее одежда оставалась сухой.
- Рез? - нерешительно позвала она. - Кто-нибудь?
Шорох дождя поглощал все звуки. Дора взглянула вверх: бесцветные тучи заволокли небо. Туман скрадывал направление, но уже не так, как в прошлом сне: она видела верхушки стен и лепные украшения под несуществующей крышей.
Девушка сделала несколько шагов по залу и увидела дверь: темная, деревянная, она скрывалась за рядом колонн.
- Рез?
Ответа по-прежнему не было. Дождь лил, не оставляя ни луж на полу, ни пятен на платье. Дора двинулась к двери.
- Не ходи туда.
Из-за колонны вышел человек. Он был мокрый насквозь: капюшон прилип к лицу.
- Не ходи туда, - повторил он. - Для тебя там слишком опасно.