Литмир - Электронная Библиотека

   - Да, да, но это детали, - отмахнулась Ива. - Я про другое. Принц Рез согласен на ритуал? Увидеть своего отца лицом к лицу, чтобы избавиться от его власти?

   Она с легкой улыбкой смотрела на Реза. Тот поднял голову, отрываясь от салата.

   - Я видел ваше лицо на полу в туннеле, - медленно сказал он. - Мозаика.

   - Верно, - улыбнулась Ива. - Ее выложили там по моему приказу: я люблю, когда мной восхищаются. Я тебе нравлюсь?

   Рез приоткрыл рот.

   - Ну же, не стоит стесняться, - мягко сказала Ива. - Ритуал все равно будет лишь утром. А моему прошлому любовнику, право, нечего делать в моей спальне так долго.

   - Вы хотите сказать... - хриплым голосом начал Рез.

   - То, о чем ты уже догадался, без сомнения, - засмеялась Ива. - Пойдем со мной.

   Она поднялась. Рез, словно зачарованный, последовал за ней.

   - Надо полагать, нас проводят в комнаты? - поинтересовалась Шейра.

   - Да. - Ива не обернулась. - Следуйте за огоньками.

   Несколько огоньков сорвались с деревьев и подплыли к гостям. Нежно-розовый шарик облетел вокруг Доры, повиснув напротив ее груди. Ночной ветерок качнул платье, и в воздухе вновь запахло розами.

   Ива улыбнулась, подхватив Реза под руку, и они направились в глубь сада. Огоньки медленно поплыли в другую сторону, уводя гостей к залу, откуда они пришли.

   - Ива, вам не стоит этого делать, - сказал Хрис.

   Ива развернулась. Тяжелые косы плетью свистнули в воздухе.

   - Кто-то хочет заменить мне Реза? - спросила она. - Вот это сюрприз!

   - Я не о Резе. - Хрис указал на огоньки. - Вы каждую минуту убиваете себя.

   - Зато все годы, что мне отпущены, я проживу полной жизнью. Ты можешь сказать о себе то же самое, Хрис из-за океана?

   Стрекот цикад был ей ответом.

   - Тогда не суди о том, о чем судить не можешь. Идем, Рез. - Ива улыбнулась, поворачиваясь к спутнику. - У нас будет хорошая ночь.

   Рез, так и не сказав ни слова, последовал за ней. Золотое платье Ивы сверкнуло за деревьями, и пара скрылась из виду.

   Путешественники в молчании смотрели друг на друга. Огоньки, плывущие к залу, запульсировали ярче, словно увлекая за собой.

   - Ну, по спальням, - наконец сказала Шейра.

   - А как же Рез? - К Доре вернулся дар речи.

   - Очевидно, будет наслаждаться обаянием хозяйки, - пожала плечами Шейра. - Тебе можно, отчего ему нельзя?

   Дора вспыхнула.

   - Но я...

   - Закроем эту тему, - отрезала Шейра. - Спать тут можно без оружия, но не шляйтесь где попало. Эльфийки тут, как видите, любвеобильные.

   Дора покосилась на аллею, за которой исчезли Рез и Ива. Огоньки качались над деревьями, образовывая над газоном летящие гирлянды.

   Хрис посмотрел в звездное небо.

   - Идем спать, - твердо сказал он. - Впереди тяжелый день.

   Каменными коридорами они вышли в другой сад, состоящий из покрытых зеленью террас и винограда, обнимающего невысокие домики. Эльфов по дороге они не встретили: должно быть, здесь ложились рано.

   Огонек застыл у деревянной двери. Дора протянула руку: шарик вспыхнул и растаял. Дверь распахнулась.

   - Кажется, нам снова дали один номер на двоих, - послышался голос Хриса за спиной.

   Дора обернулась. Хрис стоял на дорожке, глядя на висящий в воздухе огонек. Сгусток белого пламени подплыл к раскрытым дверям и осыпался фонтаном искр.

   - О, - только и выговорила Дора. - А где Шейра и Ясен?

   - Скрылись в соседнем домике.

   - Понятно... - Дора не нашлась, что сказать.

   Хрис чуть улыбнулся.

   - Ты не пустишь меня переночевать?

   - Что? А, да, конечно...

   Дора отошла в сторону, пропуская Хриса. Эльф подошел к дверям, глядя в небо.

   - Что-то здесь не сходится, - задумчиво сказал он.

   - Ты о чем?

   - О лорде-регенте. Ты ведь о нем не забыла?

   Девушка нервно засмеялась.

   - Забыть горящую обитель? Отца Савелия? У тебя бы получилось?

   - Вот именно, - сказал Хрис. - И где он теперь? Нас нашел наемник-капитан, предложил свои услуги бывший приближенный лорда-регента, но где люди самого лорда Эйлара?

   - Не знаю. А ты что думаешь?

   Хрис потер виски.

   - Слишком просто лорд-регент сдался, вот что меня пугает. Но ты права: подумаем об этом завтра. Пойдем спать.

   - Я не говорила: "Подумаем об этом завтра", - возразила Дора.

   Хрис улыбнулся.

   - У тебя это на лице написано.

   Он переступил порог. Дора шагнула за эльфом. Кринолин девушки качнулся, и снова запахло розами.

   Лунный свет скользил по деревянному полу. В углу горел светильник, бросая отсветы на ширму с журавлями. Низкая кровать была застелена, и в углу горкой лежали запасные одеяла.

   - Уютно, - проговорила Дора.

   - Уютнее, чем у нас на островах, - кивнул Хрис.

   Он закрыл дверь и подошел к окну, затянутому в деревянный переплет. За окном цвел розовый куст: на подоконнике хлопьями копились опавшие лепестки.

   - Здесь даже слишком уютно, - повторил Хрис. - И мне все меньше хочется отсюда уезжать. Все-таки мы с городскими эльфами похожи. Везде и всюду мы хотим лишь одного: права смотреть на море, предаваться безделью и не лезть в чужие дела.

   Дора улыбнулась.

   - Разве это плохо?

   - Как сказать... Мы ведь тоже приняли дары фэйри, Дора. Серая чума - она и на нашей совести.

   Эльф достал из кармана серебряный кубик и повернул его в лунном свете, вчитываясь в тонкие строчки рун.

   - И, боюсь, исправлять все это придется твоему брату, - заключил он.

   - Думаешь, с Резом все будет в порядке? - нерешительно спросила Дора. - И ритуал его не убьет?

   Хрис снова вздохнул.

   - Не знаю. Мы боремся с фэйри их же оружием, и мне это совсем не нравится.

   Он уронил голову на руки, прижимая кубик к лицу. Дора заметила лежащую на кровати сорочку с полупрозрачной накидкой, похожей на крылья бабочки.

   - Пойду переоденусь, - сказала она. Хрис лишь кивнул.

   Дора зашла за ширму и застыла: на платье не было ни застежек, ни швов, лишь тугая шнуровка на спине. Скользкие, как морская вода, шелковые узлы никак не хотели поддаваться. Девушка закусила губу.

   - Хрис, ты... мне не поможешь?

   - Что случилось? - послышался голос Хриса из-за ширмы. - А, эльфийские наряды. Конечно...

   Деревянный пол скрипнул под его шагами, и в следующий миг он опустился на одно колено рядом с ней. Тонкие пальцы быстро расплели шнуровку. На миг его рука задержалась, придерживая края корсажа, но он тут же отпустил их, когда Дора завела руки за спину.

   - У тебя так легко получилось, - сказала Дора. - Ты... практиковался раньше?

   Ответ Хриса прозвучал глухо:

   - Боюсь, что нет.

   Дора покраснела, но не отступилась:

   - Тогда откуда у тебя такой опыт? Мне просто любопытно.

   - Потому что погребальные одежды у эльфов, увы, шнуруются так же, - без всякого выражения ответил Хрис.

   - Ох. Мне не стоило спрашивать. Прости.

   - Ты имеешь право знать, Дора. Ничего страшного.

   Дора закончила переодеваться за ширмой, мысленно кляня себя за любопытство. И почему она спросила? Потому что та звенящая струна, что соединила их на острове, исчезла, а ей хотелось ее вернуть? Или удостовериться, что она больше не вернется, что Хрису все равно, а ей всего лишь показалось, что она ему небезразлична?

   Когда она вернулась, Хрис уже лежал, уткнувшись лицом в подушку. На его щеке остался след от серебряного кубика.

   - Ты спишь? - шепотом спросила Дора.

   Хрис повернулся к ней.

   - Нет. Я... задумался о нас. О людях, эльфах и фэйри. Как обычно.

   - О чем именно?

   Хрис повернул голову к окну, где за деревянным переплетом горели звезды.

   - Я понял одно, - сказал он. - Каждый из нас в своей жизни поднимается на гору. И каждый делает выбор, как три сестры когда-то. Рваться к власти, отгородиться стеной или делать добрые дела. И верный выбор лишь один.

51
{"b":"568335","o":1}