Литмир - Электронная Библиотека

   - Куда мы пойдем? - спросила Дора.

   - В одну грязную харчевню. - Ясен поддел решетку, и она вывалилась из пазов. - О том, что в ней встречаются равелиты, знают лишь четверо, не считая нас с Шейрой. Там нас не найдут.

   - Люди регента не найдут, - уточнила Шейра. - А вот равелиты должны бы.

   Дора повернулась к ней.

   - А как равелиты узнают, что мы там?

   - Догадаются, что больше нам идти некуда, - отрезала та. - Так было условлено.

   Шейра отвернулась, хмурясь. За весь путь они едва обменялись парой слов. Мокрые волосы облепляли лицо женщины, и она то и дело касалась кончиков ушей.

   - Шейра, я... - начала Дора, но Ясен положил ей руку на плечо.

   - Не надо, - мягко сказал он. - Дай ей время.

   Дора вздохнула, отворачиваясь. За деревьями блестели черепичные крыши пригорода. Снова начал накрапывать дождь.

   Шейра тряхнула волосами и, подхватив мешок, полезла в решетку.

   - Дайте факел, - скомандовала она снизу. - Не видно ни зги.

   Ясен достал просмоленные палки с ветошью. Что-то щелкнуло, запахло дымом, и Ясен шагнул к проему, передавая жене горящий факел.

   - Хрис, - позвал он.

   Эльф медленно, словно едва очнувшись от сна, подошел к ним.

   - Снова клетки, - пробормотал он. - Как же мне это не нравится...

   - Тут недалеко. - Ясен озабоченно посмотрел на него. - Выдержишь?

   Хрис вздохнул.

   - Попробую. Просто... тяжело. Боюсь, в городе я задохнусь.

   - Все будет хорошо, - ободряюще улыбнулся Ясен. - Ты отлично держишься.

   - Эй! - послышался снизу голос Шейры. - Вы долго будете философствовать?

   - Прошу прощения. - Хрис сел и опустил ноги в проем. - Я готов составить вам компанию, если вы настаиваете.

   Дора не сдержала улыбки. Тем временем Ясен зажег еще один факел.

   - Идем, - сказал он. - И не думай о п-плохом. Те серьги уже не вернуть.

   - Ты ведь тоже меня осуждаешь, - сказала Дора. - Мне не стоило отдавать серьги Шейры капитану, да?

   Ясен обнял ее за плечи.

   - Ты п-приняла решение, - сказал он. - Правильное. Но серьги и впрямь были ей дороги. Шейра слишком много из-за них пережила.

   - Я понимаю...

   - Нет, - покачал головой Ясен. - Не понимаешь. И, надеюсь, не п-поймешь.

   В туннеле было слякотно и грязно. Дора шла за Хрисом след в след, придерживая платье, и больше всего боялась шагнуть в сторону и просто исчезнуть: за кругом света начиналась темнота.

   - Я давно хотела спросить, - голос Доры прозвучал гулко, - А как равелиты хотят остановить серую чуму?

   - Посадить тебя на трон, конечно, - отозвалась Шейра. - А ты думала, кого?

   - И все? Чума сразу закончится?

   - Как только ты станешь королевой, чума угаснет сама, - твердо сказал Ясен.

   - А если нет? Что, если фэйри не остановят чуму, пока жив дух короля Рилла? Ведь он бессмертен, верно?

   В туннеле повисло молчание. Шорох шагов переплетался с плеском капель.

   - Мы что-нибудь п-придумаем, - наконец сказал Ясен. - Обязательно.

   - Тише, - прервала Шейра. - Здесь кто-то есть.

   За спиной Доры раздалось шипение: Ясен потушил факел. Секундой позже то же сделала Шейра.

   - Что там? - шепотом спросила Дора.

   Никто не ответил. Стук капель впереди вдруг изменился, и Дора поняла, что слышит шаги.

   - И я скажу люби-и-имой... - протяжно напевал кто-то. Вдруг голос резко изменился. - Ты, скотина! Тут двух пачек не хватает!

   - Все на месте, - робко возразил другой, писклявый голос. - В последнем мешке восемь штук, как уговаривались.

   - Десять! - Шаги сделались громче. - Уговор был по десять на мешок!

   Дора оглянулась: спрятаться было негде. Они застыли посреди туннеля с потушенными факелами.

   Кто-то коснулся ее руки. Хрис.

   - Отойди, - шепнул он. - Спрячься за нас с Ясеном.

   - ...Он был должен мне еще две пачки! Ну, я ему задам, как вернусь!

   Стену впереди озарило пламя свечи, и на свет вышел мужчина лет тридцати, высокий и плотный. В руках он держал груду свертков, каждый размером с хорошую подушку. Перед ним вышагивал мужичонка помельче: свеча озаряла жидкие усики и плутоватую морду. При виде их он чуть не выронил свой груз.

   - А это еще кто? - растерянно прогудел высокий. - За поставкой, что ли?

   - Мы условились снаружи, - возразил писклявый. - Не наши это.

   - Дайте пройти, - коротко сказала Шейра. - Мы к хозяину.

   - К хозяину, значит, - протянул высокий. - Что-то я вас раньше не видел.

   Шейра с явной брезгливостью оглядела свертки в его руках.

   - У нас с ним другие дела. Не ваши.

   - А какие?

   - Это наше дело, - холодно сказала Шейра. - Дадите пройти или будем драться?

   Мужчины переглянулись. Высокий пожал плечами.

   - Ну, проходите.

   Дора выдохнула.

   Ясен вдруг сделал шаг вперед.

   - Это опий, Шейра! Ты видишь, что они тащат?

   - Я догадалась, - не разжимая губ, сказала Шейра. - Идем, Ясен.

   Ясен не двинулся с места.

   - И ты пройдешь мимо? Они п-подсаживают людей на опий, а те перепродают его по деревням! Шейра, они убивают за свой товар!

   Даже в неверном свете свечи Дора видела, как он изменился в лице. Бандиты пока лишь переглядывались, но высокий вдруг положил свертки на мокрый пол и потянулся за пазуху.

   - Прекратите, - без всякого выражения сказала Шейра. - Идите своей дорогой, мы пойдем своей.

   - Угу, - хмыкнул высокий. - Мы пойдем, а вы, стало быть, стражу кликнете?

   - Вы никуда не п-пойдете. - Ясен подошел вплотную к бандитам. - Я не позволю.

   Его рука лежала на рукояти меча. Высокий бандит достал из-за пазухи нож.

   Писклявый бандит перехватил другой рукой свечу и тоже потянулся за ножом. Шейра со вздохом положила руки на бедра, где в ножнах висели кинжалы.

   - Ясен! - окликнул Хрис. - Не сходите с ума. Вы забыли, куда мы идем?

   Ясен не пошевелился.

   - Псих, - пробормотал писклявый. - Такому дай пройти - в спину ударит.

   Высокий ничего не сказал. Он просто, без замаха, ударил Ясена ножом в живот.

   Дора хотела крикнуть, но звук застрял в горле. Ясен рухнул на осклизлый пол. Бандит ухмыльнулся, выпрямляясь, и повернулся к Шейре.

   - Брось ножи. Забирай своего правдолюбца и уматывай.

   В следующий миг серебряное лезвие прошило ему горло. Раздался клокочущий звук, и поток крови хлынул на пол. Бандит рухнул. Хрис стоял, покачиваясь, и по его лицу бежали капли пота. Лезвие в его руке снова уменьшилось до размеров ладони.

   Дора бросилась к Ясену. Шейра, ругаясь вполголоса, спешно доставала из сумки мазь и бинты. Писклявый бандит сжался у стены, выставив вперед свечу, как щит.

   - Эльф, зажги факел, - ледяным тоном сказала Шейра. - У Ясена в сумке.

   - Шейра... - выдохнул Ясен с пола. - Не убивай его.

   - Я разберусь, спасибо, - сухо сказала женщина. - Дора, ты можешь отвернуться.

   - Ясен прав, - хриплым голосом сказал Хрис. - Пусть бежит.

   Факел в его руке вспыхнул. Дора невольно отшатнулась, загораживая Ясена.

   - Рана неглубокая, - вполголоса сказал Ясен. - Я не умираю. Скажи Шейре...

   Шейра сунула бинты в руки Доре и подошла к писклявому бандиту. Свечу она выбила из его руки сразу. Нож бандит бросил сам.

   - Сколько человек в харчевне? - спросила она, приставив кинжал к его горлу. - Есть свободные комнаты?

   Бандит судорожно кивнул.

   - Хозяин на месте?

   Еще один кивок.

   - Ничего подозрительного не видел?

   Он замотал головой. Дора заканчивала бинтовать рану и почти не поднимала головы, но даже она уловила взгляд, которым обменялись Шейра и Хрис.

   - Не стоит, - сказал Хрис. - Шейра, не стоит...

   - Он знает наши имена, - резко, на выдохе сказала Шейра. - Знает, куда мы идем. Если захочет, обвинит нас в убийстве напарника. Захочет - сдаст своим.

20
{"b":"568335","o":1}