- Куда мы пойдем? - спросила Дора.
- В одну грязную харчевню. - Ясен поддел решетку, и она вывалилась из пазов. - О том, что в ней встречаются равелиты, знают лишь четверо, не считая нас с Шейрой. Там нас не найдут.
- Люди регента не найдут, - уточнила Шейра. - А вот равелиты должны бы.
Дора повернулась к ней.
- А как равелиты узнают, что мы там?
- Догадаются, что больше нам идти некуда, - отрезала та. - Так было условлено.
Шейра отвернулась, хмурясь. За весь путь они едва обменялись парой слов. Мокрые волосы облепляли лицо женщины, и она то и дело касалась кончиков ушей.
- Шейра, я... - начала Дора, но Ясен положил ей руку на плечо.
- Не надо, - мягко сказал он. - Дай ей время.
Дора вздохнула, отворачиваясь. За деревьями блестели черепичные крыши пригорода. Снова начал накрапывать дождь.
Шейра тряхнула волосами и, подхватив мешок, полезла в решетку.
- Дайте факел, - скомандовала она снизу. - Не видно ни зги.
Ясен достал просмоленные палки с ветошью. Что-то щелкнуло, запахло дымом, и Ясен шагнул к проему, передавая жене горящий факел.
- Хрис, - позвал он.
Эльф медленно, словно едва очнувшись от сна, подошел к ним.
- Снова клетки, - пробормотал он. - Как же мне это не нравится...
- Тут недалеко. - Ясен озабоченно посмотрел на него. - Выдержишь?
Хрис вздохнул.
- Попробую. Просто... тяжело. Боюсь, в городе я задохнусь.
- Все будет хорошо, - ободряюще улыбнулся Ясен. - Ты отлично держишься.
- Эй! - послышался снизу голос Шейры. - Вы долго будете философствовать?
- Прошу прощения. - Хрис сел и опустил ноги в проем. - Я готов составить вам компанию, если вы настаиваете.
Дора не сдержала улыбки. Тем временем Ясен зажег еще один факел.
- Идем, - сказал он. - И не думай о п-плохом. Те серьги уже не вернуть.
- Ты ведь тоже меня осуждаешь, - сказала Дора. - Мне не стоило отдавать серьги Шейры капитану, да?
Ясен обнял ее за плечи.
- Ты п-приняла решение, - сказал он. - Правильное. Но серьги и впрямь были ей дороги. Шейра слишком много из-за них пережила.
- Я понимаю...
- Нет, - покачал головой Ясен. - Не понимаешь. И, надеюсь, не п-поймешь.
В туннеле было слякотно и грязно. Дора шла за Хрисом след в след, придерживая платье, и больше всего боялась шагнуть в сторону и просто исчезнуть: за кругом света начиналась темнота.
- Я давно хотела спросить, - голос Доры прозвучал гулко, - А как равелиты хотят остановить серую чуму?
- Посадить тебя на трон, конечно, - отозвалась Шейра. - А ты думала, кого?
- И все? Чума сразу закончится?
- Как только ты станешь королевой, чума угаснет сама, - твердо сказал Ясен.
- А если нет? Что, если фэйри не остановят чуму, пока жив дух короля Рилла? Ведь он бессмертен, верно?
В туннеле повисло молчание. Шорох шагов переплетался с плеском капель.
- Мы что-нибудь п-придумаем, - наконец сказал Ясен. - Обязательно.
- Тише, - прервала Шейра. - Здесь кто-то есть.
За спиной Доры раздалось шипение: Ясен потушил факел. Секундой позже то же сделала Шейра.
- Что там? - шепотом спросила Дора.
Никто не ответил. Стук капель впереди вдруг изменился, и Дора поняла, что слышит шаги.
- И я скажу люби-и-имой... - протяжно напевал кто-то. Вдруг голос резко изменился. - Ты, скотина! Тут двух пачек не хватает!
- Все на месте, - робко возразил другой, писклявый голос. - В последнем мешке восемь штук, как уговаривались.
- Десять! - Шаги сделались громче. - Уговор был по десять на мешок!
Дора оглянулась: спрятаться было негде. Они застыли посреди туннеля с потушенными факелами.
Кто-то коснулся ее руки. Хрис.
- Отойди, - шепнул он. - Спрячься за нас с Ясеном.
- ...Он был должен мне еще две пачки! Ну, я ему задам, как вернусь!
Стену впереди озарило пламя свечи, и на свет вышел мужчина лет тридцати, высокий и плотный. В руках он держал груду свертков, каждый размером с хорошую подушку. Перед ним вышагивал мужичонка помельче: свеча озаряла жидкие усики и плутоватую морду. При виде их он чуть не выронил свой груз.
- А это еще кто? - растерянно прогудел высокий. - За поставкой, что ли?
- Мы условились снаружи, - возразил писклявый. - Не наши это.
- Дайте пройти, - коротко сказала Шейра. - Мы к хозяину.
- К хозяину, значит, - протянул высокий. - Что-то я вас раньше не видел.
Шейра с явной брезгливостью оглядела свертки в его руках.
- У нас с ним другие дела. Не ваши.
- А какие?
- Это наше дело, - холодно сказала Шейра. - Дадите пройти или будем драться?
Мужчины переглянулись. Высокий пожал плечами.
- Ну, проходите.
Дора выдохнула.
Ясен вдруг сделал шаг вперед.
- Это опий, Шейра! Ты видишь, что они тащат?
- Я догадалась, - не разжимая губ, сказала Шейра. - Идем, Ясен.
Ясен не двинулся с места.
- И ты пройдешь мимо? Они п-подсаживают людей на опий, а те перепродают его по деревням! Шейра, они убивают за свой товар!
Даже в неверном свете свечи Дора видела, как он изменился в лице. Бандиты пока лишь переглядывались, но высокий вдруг положил свертки на мокрый пол и потянулся за пазуху.
- Прекратите, - без всякого выражения сказала Шейра. - Идите своей дорогой, мы пойдем своей.
- Угу, - хмыкнул высокий. - Мы пойдем, а вы, стало быть, стражу кликнете?
- Вы никуда не п-пойдете. - Ясен подошел вплотную к бандитам. - Я не позволю.
Его рука лежала на рукояти меча. Высокий бандит достал из-за пазухи нож.
Писклявый бандит перехватил другой рукой свечу и тоже потянулся за ножом. Шейра со вздохом положила руки на бедра, где в ножнах висели кинжалы.
- Ясен! - окликнул Хрис. - Не сходите с ума. Вы забыли, куда мы идем?
Ясен не пошевелился.
- Псих, - пробормотал писклявый. - Такому дай пройти - в спину ударит.
Высокий ничего не сказал. Он просто, без замаха, ударил Ясена ножом в живот.
Дора хотела крикнуть, но звук застрял в горле. Ясен рухнул на осклизлый пол. Бандит ухмыльнулся, выпрямляясь, и повернулся к Шейре.
- Брось ножи. Забирай своего правдолюбца и уматывай.
В следующий миг серебряное лезвие прошило ему горло. Раздался клокочущий звук, и поток крови хлынул на пол. Бандит рухнул. Хрис стоял, покачиваясь, и по его лицу бежали капли пота. Лезвие в его руке снова уменьшилось до размеров ладони.
Дора бросилась к Ясену. Шейра, ругаясь вполголоса, спешно доставала из сумки мазь и бинты. Писклявый бандит сжался у стены, выставив вперед свечу, как щит.
- Эльф, зажги факел, - ледяным тоном сказала Шейра. - У Ясена в сумке.
- Шейра... - выдохнул Ясен с пола. - Не убивай его.
- Я разберусь, спасибо, - сухо сказала женщина. - Дора, ты можешь отвернуться.
- Ясен прав, - хриплым голосом сказал Хрис. - Пусть бежит.
Факел в его руке вспыхнул. Дора невольно отшатнулась, загораживая Ясена.
- Рана неглубокая, - вполголоса сказал Ясен. - Я не умираю. Скажи Шейре...
Шейра сунула бинты в руки Доре и подошла к писклявому бандиту. Свечу она выбила из его руки сразу. Нож бандит бросил сам.
- Сколько человек в харчевне? - спросила она, приставив кинжал к его горлу. - Есть свободные комнаты?
Бандит судорожно кивнул.
- Хозяин на месте?
Еще один кивок.
- Ничего подозрительного не видел?
Он замотал головой. Дора заканчивала бинтовать рану и почти не поднимала головы, но даже она уловила взгляд, которым обменялись Шейра и Хрис.
- Не стоит, - сказал Хрис. - Шейра, не стоит...
- Он знает наши имена, - резко, на выдохе сказала Шейра. - Знает, куда мы идем. Если захочет, обвинит нас в убийстве напарника. Захочет - сдаст своим.