Литмир - Электронная Библиотека

- Чего изволите, мэора? – Голос хозяина, распознавшего в посетительнице мага, преисполнился почтительности.

- Холодного пива, лучше тёмного. И косицу копчёного сыра.

- Сию минуту, мэора!

Пиво оказалось весьма недурным – умный хозяин не рискнул наливать магу дешёвое или, того хуже, разбавленное. Лениво прихлёбывая холодненькое и отщипывая от косицы узкие полоски сыра, Айриэ потихоньку приходила в благодушное настроение.

- Повтори, - велела она, протягивая хозяину пустую кружку, и похвалила: - Хорошее у тебя пиво.

- А то, мэора! – приосанился низенький лысенький хозяин, сразу показавшись выше и значительнее. – Моё-то пиво брат их светлости изволили похвалить, когда намедни сюда заглянули. Я вам из того же бочонка нацедил, не сомневайтесь, мэора маг! Я ж вижу, кто особого отношения требует.

- О как! – прищёлкнула языком Айриэ. – Говоришь, сам брат герцога сюда заглядывает? И часто?

Свести знакомство с владетелем здешнего края необходимо, но лучше, если всё будет выглядеть случайностью. Если кому-то из Файханасов потребуются услуги мага, получится совсем хорошо. Пусть герцоги ищут мага, а не наоборот. Впрочем, она и не сомневалась, что приглашение в замок последует рано или поздно. Время пока терпит. Надо осмотреться для начала, а уже потом начинать охоту.

- Да когда как, - охотно поддержал разговор хозяин. – Рингиры Файханасы здесь, почитай, каждую декаду показываются – когда по делам мимо проезжают, то ко мне заворачивают горло промочить. Знают уважаемые рингиры, что я для них завсегда держу бочонок-другой хорошего пива. У меня даже гномье светлое имеется, из самого Фиарштада. Так что ежели мэора желает…

- В другой раз, - зевнула Айриэ, - мне пока двух кружек достаточно. Скажи-ка лучше, любезный хозяин, а нельзя ли у тебя комнату снять? Может, на пару декад, а может, и месяц, уж как получится.

- Я комнаты не сдаю – шумно тут по вечерам бывает, зачем же уважаемым клиентам мучиться? А вот зять мой постоялый двор держит. Хороший, чистый, спокойный, и кормят там преотменно – моя дочка сама за кухарками приглядывает, - с гордостью поведал хозяин таверны. – Вот там-то вы и можете комнату снять, мэора маг. Живите в своё удовольствие, сколько вам угодно будет. А ежели скажете, что вы от папаши Брэддора, то зять вам и цену немного скостит.

- Ну, спасибо, папаша Брэддор, - хмыкнула магесса. – Не конкурируете, выходит, с зятем?

- Да зачем же, мэора? – неподдельно удивился хозяин. – Умные люди по пустякам не лаются, а вместе выгоду ищут, тем более не чужие всё ж. Дочка моя любимая замуж вышла – я и помог молодым постоялый двор открыть. Гриллод – мужик с головой, толковый, да дочку мою любит. И руки у него не из задницы растут, чего ж с таким ругаться?

- И то правда, - снова хмыкнула Айриэ, на сей раз одобрительно.

Как не по-людски рассуждает, прелесть просто. Люди обычно как раз-таки с роднёй больше всего и враждуют. Хоть с кровной, хоть со всякими зятьями-тёщами и кто там у них ещё бывает. А тут… будто гнома слушаешь. Вот и ещё один крохотный аргументик в пользу необходимости защиты здешних земель…

- Так что вы, мэора… - хозяин глянул вопросительно, желая узнать имя собеседницы.

- Зови меня Айнура.

Этот её образ, в очередной раз вытащенный из небытия, всегда звали Айнурой, пусть так и остаётся. Капельку похоже на собственное, родное имя, которое в Акротосе знать никому не нужно. Пускай довольствуются ʺрабочимиʺ, к тому же все эти вымышленные имена давно перестали быть чужими. Просто ещё одна грань её натуры, ещё один штрих, добавленный к истинному облику.

- …вы, мэора Айнура, не сомневайтесь: у Гриллода с Тайрой вам понравится, уезжать не захотите. – Хозяин поскрёб блестящую от пота лысину, по которой ползала назойливая муха, и добавил: - А ежели пожелаете пивка хорошего или чего покрепче – милости прошу ко мне. У Гриллода вино к столу подают, но публика там ʺчистаяʺ, всё чинно-благородно. Веселиться ко мне ходят, мэора, так что и вы заглядывайте, не побрезгуйте.

- Загляну, - пообещала Айриэ. – Смотрю, у тебя тут даже менестрель выступает? В дверях с ним столкнулись.

- Да, это мне изрядно повезло, - довольно крякнул Брэддор и взмахнул рукой, на сей раз сгоняя муху с носа. – Тианор этот на лютне бренчит знатно, а уж поёт – заслушаешься. У нас с ним уговор до праздника Урожая: он у меня в таверне выступает не меньше пяти раз в декаду, а захочет чаще – милости просим, хоть каждый вечер. Посетителей он здорово привлекает, Тианора послушать нарочно заходят. И даже сам герцог и рингиры Файханасы вроде как довольны остались, в замок к себе менестреля зазывали. Он у их светлости уже играл не единожды на пирах.

Тоже Файханасов проверяет? Интересно, что этот мальчик накопал…

- А скажи мне, папаша Брэддор, нет ли тут у вас какой работы для мага?

- Да нет вроде, - с сомнением в голосе отозвался хозяин. – Разве чего по мелочи – вроде курей от мора заговорить, так то вам, наверно, не по чину. Вы ж важная мэора, что вам наши деревенские заморочки. У нас тут свой колдун…ой, маг то бишь, имеется, их светлостью к нашей округе приставлен.

- Маг, говоришь? – навострила уши Айриэ.

Вот мага-то нам и надо. Правда, неизвестно, тот ли это маг, но проверить необходимо.

- Ага, молодой ещё, но ничего так… колдовать умеет. Он этот, как его, ар…артек… артехватор, во! Ну, лампы там магические заряжает, шкафы холодильные чарует, чтоб еда не портилась, и всякое такое по мелочи. Герцог наш его к себе частенько зовёт, в замке чего-то колдовать. Их светлость с нас налоги берёт как полагается, за мага этого тож, но сделал такое послабление: пять штук колдовских штучек в год на одну семью маг бесплатно зачаровывает, а остальное – за плату.

- Повезло вам с герцогом, - рассеянно заметила магесса, дожёвывая остатки сыра.

Артефактор, говорите?.. Ну, может, и так, самой смотреть надо. Хотя на маге не написано, что он умеет, а что нет. И умение накладывать проклятья, тем более такие изощрённые, как то, которым одарили Кайнира, никак не распознаешь, пока маг сам себя не выдаст. Однако накладывали-то проклятие не просто на человека (попробуй, прокляни короля, когда на нём защита, да и охранники-маги рядом имеются), а на некий предмет, который, собственно, и должен был нанести королю вред. Корррявое Равновесие, неужели след? Или пустышка?

- Вот что, любезный хозяин, - магесса решительно стукнула пустой кружкой о стойку, прерывая верноподданнические славословия в адрес герцога. – Поеду-ка я к твоему зятю на постоялый двор … где он, говоришь, находится? Ага, понятно… Чудненько. А ты, уж не сочти за труд, если спрашивать местные будут, скажи, что я маг. И если нужда возникнет в чём-нибудь посерьёзней, чем подзарядка светильников, пусть смело обращаются. Мне работа нужна. Вашему местному магу я не конкурент, пусть не боится и не обижается. Я к нему как-нибудь в гости загляну, объясню, что хлеб у него отбивать не намерена.

- Скажу, мэора, конечно, меня ж всё одно про вас спрашивать будут, - ухмыльнулся хозяин. - У нас народец не то чтоб сильно любопытный, но интересоваться будут всенепременно.

- Кстати, я – драконий маг. Слыхал о таких?

- Ох ты ж!.. Богини всемилостивые!.. – выпучил глаза хозяин. – Неужто из самого Драконьего Ордена, которому наш король покровительствует?.. Так вы, мэора Айнура, выходит, боевой маг?

- И боевой тоже, - улыбнулась она уголком рта. – У таких, как я, талантов много, а существуем мы для того, чтобы помогать людям. Это наш девиз!

Сахарный и белый. Аж зубы слипаются от сладости.

- Мы берём с людей посильную плату, остальное Ордену платит король. Мы, драконьи маги, призваны уничтожать зло и враждебную людям нечисть. Этим и занимаемся, как завещали нам Ушедшие Драконы.

Слезу, что ли, пустить?.. От большого умиления. Однако же язви не язви, а Драконий Орден – прикрытие неплохое. Да и нужная для этого мира сила. Человеческих магов надо учить пользоваться собственной магией, иначе эти неосторожные глупцы сами не заметят, как раскачают мир. Нарушат Равновесие, да так, что никакие драконы не помогут спасти Акротос, даже если вдруг появятся здесь в изрядном количестве. Этот мир и пятерых драконов разом уже не выдержит. Вот одного – можно… если осторожно.

2
{"b":"562265","o":1}