Литмир - Электронная Библиотека

Файханас изучал магессу с неким исследовательским интересом – очевидно, стараясь хоть таким образом отвлечься от боли как физической, так и душевной. Айриэ видела, что в старом герцоге, в отличие от его сына, совесть сохранилась, не позволяя легко списать в расход бывшего воспитанника и не испытывать при этом стыда. Он спросил:

- Мэора, я вот пытаюсь определить, не в родстве ли вы с эльфами? Раз уж вы столь неподкупны. Впрочем, о чём это я? Мы-то с вами знаем, что полуэльфы тоже продаются – главное, цену назначить правильную.

Герцог жёстко усмехнулся и явно ждал реакции магессы на этот укол. Айриэ его разочаровала, заметив вполне добродушно:

- Собственная жизнь – цена правильная, я согласна. Вы угрожали Тианору смертью, а ваш наследник, очевидно, вновь с удовольствием выполнил палаческие обязанности. Мне было рассказано о случайном падении с лестницы, но ведь это вы потрепали беднягу менестреля? Я правильно догадалась?

- Мэора, ваш…друг оказался довольно трусливым. Стоило лишь чуть-чуть поработать с ним в пыточной, как он на всё согласился. И шпионить за вами, и докладывать о ваших действиях, и рассказывать о ваших догадках и предположениях касаемо личности мага. Мне показалось забавным подбрасывать улики и против него тоже, чтобы сбить вас со следа.

- Бывает, что и любовники предают. Ничего, я это пережила. А вообще-то, герцог, по-моему, больше всего вы старались очернить в моих глазах Мирниаса.

- Этот типчик показался мне самой подходящей кандидатурой, - подтвердил Рольнир Файханас. – Я надеялся, что вы поверите в его виновность.

- Боюсь, я не настолько легковерна.

- А жаль. Но всё-таки, признайтесь, нам в течение месяца вполне успешно удавалось водить вас за нос.

- И всё это неизбежно закончилось бы в драконий день. Да, я только в катакомбах окончательно поняла, что чёрный маг – ваш Орминд, но сегодня, в день равноденствия, мне достаточно лишь взгляда на его ауру. Потому что я смотрю истинным зрением.

- И что в этом дне такого особенного? Магические потоки действительно движутся как-то иначе?

- И законы магии позволяют нам больше. Герцог, вы с самого начала были обречены на поражение. Потому что играли против дракона.

Айриэннис сняла иллюзию с глаз. Файханас поражённо всматривался в неё и, кажется, поверил её словам сразу.

- Да-а-а, мэора, я вас недооценил, - медленно проговорил он. – Кайнир, поздравляю, ты обзавёлся могущественными союзниками.

- Айриэннис дважды спасала мне жизнь. Кроме неё, этого не смог бы никто, так что у вас был шанс выиграть, - сказал король и снова невесело усмехнулся. – Не устаю благодарить судьбу за то, что я не унаследовал отцовские взгляды на отношения с Орденом.

- Айриэннис? – приподнял брови Рольнир Файханас. – Мне мэора представилась по-другому, но это неважно, в сущности. И что, получается, весь Орден состоит из… драконов?

- Нет, герцог, я такая одна. Основатель Саэдран – тоже дракон. Но он давно не появлялся в этом мире.

- А я-то наивно думал, что сумею вас купить, - пробормотал Файханас. – Я понимаю, что выгляжу смешно в глазах представительницы Старшей расы. Но… если все прочие – люди, почему вы в них столь уверены? В их преданности и неподкупности? Магическая клятва верности?

- Строгий отбор членов Ордена, - коротко объяснила драконна, не желая пускаться в долгие объяснения. – И простая человеческая совесть.

- Кто бы мог подумать… Вас, мэора, я не предусмотрел, - искривил уголок рта старый герцог. - Иметь во врагах дракона оказалось весьма невыгодно… Проклятие - как оно действует? И для чего оно? Ведь с нами могли поступить так, как принято с обычными заговорщиками.

- Согласитесь, герцог, зато вышло нагляднее. И страшнее. Все потенциальные заговорщики трижды подумают, прежде чем строить заговоры против короля, который в дружбе с магами Ордена.

- Тут вы правы, мэора. Как политик, не могу не одобрить подобный ход, - хрипло, натужно  рассмеялся Файханас.

Айриэ вкратце рассказала про ʺузелʺ и последствия для его родного герцогства. Ей подумалось, что раз уж Файханас умирает от проклятия, пусть хотя бы знает – за что.

- Вы проживёте ещё дней пять, и всё это время через вас будут проходить силовые нити, очищаясь за счёт вашей жизни. Так вы исправите зло, причинённое миру. Ваша казнь не исправила бы ничего, только породила новые потоки грязной энергии. Ваша физическая оболочка не будет испытывать никаких потребностей. Ни пищи, ни воды, ни сна вам уже не понадобится.

Герцог провёл рукой по щеке. Пальцы его подрагивали.

- Мой брат и кузены – тоже так?..

- Все, кого задело проклятием. Просто одни будут умирать дольше, другие – почти сразу, как жена вашего брата. Зависит от степени виновности.

- Жаль, что всё так вышло… Я сожалею, Кайнир. Просить прощения и каяться бессмысленно, но я хочу, чтобы ты знал… Ладно, не стоит. А то чересчур пафосно и даже вроде бы слезливо выходит. Всегда ненавидел пафос. Просто я…

- Я вас понял, Рольнир, - прервал его король утомлённо. Ему было сильно не по себе, и его нервы, наверное, были напряжены до предела, как туго натянутые струны. Вот-вот  оборвутся. Беседа с Файханасами, кажется, вытянула из Кайнира все силы. - Что ж, мне пора, пожалуй… Я узнал, что хотел.

- Подожди! – Герцог порывисто протянул к королю руку, будто пытаясь удержать. – Если я могу попросить… и вас, мэора, в особенности… Если это возможно, позвольте Орминду умереть быстро. Я готов взять на себя его вину, только пусть мой сын не мучается больше. Если вам, мэора, нужна чья-то боль, пускай будет моя.

- Вы ничего не поняли, герцог, - с некоторой грустью отметила драконна. – Ваш сын давно уже взрослый и должен нести ответственность за содеянное. Сам. А закон Равновесия решит, когда плата будет достаточной.

Герцог опустил голову и, наверное, впервые в жизни почувствовал себя окончательно, безоговорочно, безнадёжно побеждённым. И старым. В нём будто погас огонь, с рождения горевший в этом сильном и незаурядном человеке.

- Драконы не знают жалости. Первого Файханаса осудил дракон, последнего – тоже…

- И чья в этом вина? – тихо спросил Кайнир. – Суд был справедлив. Орминд виновен в том, что Файханасов больше не станет. А вы, Рольнир, пошли по неверному пути.

- Что теперь будет?.. – с трудом выговорил Файханас.

Король понял и назвал имя того, кто станет новым герцогом.

- Надеюсь, он сумеет позаботиться о моих людях и моих землях, раз уж я не сумел, - чуть задыхаясь, хрипло сказал Файханас. – Окажи мне последнюю милость, Кайнир. Позволь нам с Орминдом быть вместе до конца. Прикажи перенести моего мальчика ко мне.

- Уверены, что вам это нужно, Рольнир?

- Да, - твёрдо ответил старый ястреб.

- Ну что ж, я распоряжусь. Прощайте…

Герцог молча склонил голову, прощаясь без слов. Всё уже было сказано.

Тяжело и хочется глотнуть свежего воздуха. И взлететь, сбрасывая с себя всю накопившуюся липкую мерзость. Как же люди любят эти выматывающие, долгие беседы по душам… Зачем они? У драконов проще. Проклял – и забыл, к чему травить душу ненужными сожалениями, даже если проклятый был тебе дорог?..

Глава 27

Кайнир выглядел совсем больным после этих проклятых бесед по душам. Не стесняясь присутствия капитана Тианжера и его гвардейцев, Айриэ опять принялась колдовать над королём. Гвардейцы то и дело бросали на неё любопытные взгляды, будто никогда не видели мага за работой. Укрепляющее силы заклинание сделало своё дело, на безжизненное лицо Кайнира потихоньку вернулись краски, и он даже сумел улыбнуться:

- Благодарю вас, Айри… Айнура, мне уже легче.

Тут только, спохватившись, Айриэ вернула иллюзию, пряча свои драконьи глаза. А она-то ещё недоумевала, почему гвардейцы и Динмор так странно на неё косятся. Ну да ладно, спишут на волшебство и причуды магов, ничего страшного.

Верный Багиор достал откуда-то из кармана пузырёк с зельем и с поклоном протянул его величеству. Айриэ перехватила руку камердинера – не потому, что не доверяла, а просто чтобы узнать свойства зелья. Одобрительно кивнула, распознав успокаивающие травы, и усилила эффект, добавив собственной магии.

107
{"b":"562265","o":1}