Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уже в сборнике «Начало дня» можно почувствовать интенсивность этого поиска. Имеется в виду прежде всего «Баллада о красоте», посвященная И. Грачевой, внучке купца второй гильдии. Начинается стихотворение со сцены избиения купцом-извергом молодой жены:

Глаза отводит богоматерь.
Шагнул, качаясь,
   в полумрак,
Рванул раздетую
   с кровати,
Мотает косу на кулак.
И топчет грузными ногами,
И выгоняет на крыльцо…
Умой же
   белыми снегами
Свое разбитое лицо!

При всей советской традиционности восприятия прошлого Иванова мы находим здесь неожиданный для «ивановского текста» поворот: героиня баллады, жена фабриканта, противостоит городу темных особняков, где и звезды кажутся синяками, не какой-то там особой ненавистью к фабриканту-кровопийцу, а своей женской красотой. Бьют ее за то, «что длинные ресницы…». В тридцать лет свел купец Грачев жену в могилу. И все-таки власть этой красоты оказалась сильнее насилия. Пройдет время, и бабкина красота повторится во внучке.

Родовое начало у Л. Щасной включает в себя генетический код исконной народной морали, в сущности основанной на морали христианской. Хранителем ее становятся крестьянские вдовы, живущие в среднерусской глубинке. Об этом поэмы «Опрокинутые звезды» (Таково название первой редакции этой поэмы, затем она стала называться «Земля и звезды»), «Настино счастье», «Последняя забота», «Подарок», «Чистый порог».

Все эти произведения объединяет авторское стремление открыть тайну женского характера, соотносимого с трагической судьбой страны. Поэтесса не может себе представить России

Без тех состаренных работой,
Без них, которые любовь
Зовут застенчиво заботой.
Я знаю, ты бы не смогла
Без русской бабы терпеливой,
Что беды все превозмогла,
Не успевая быть счастливой.

В поэмах Л. Щасной о «вдовьем счастье» (этот подзаголовок к поэме «Чистый порог» мог бы быть поставлен и под другими поэмами ивановской поэтессы) ощущаются традиции Некрасова и Твардовского, которые дают о себе знать в стремлении понять и представить мир так называемого простого человека в его глубинной сущности. Близка Л. Щасная в своем поэмном творчестве и к деревенской прозе 1960—1970-х годов. Эта близость особенно ощутима в поэме «Последняя забота».

Эта поэма явно перекликается с повестью В. Распутина «Последний срок». И в том, и в другом произведении центральным событием становится уход из жизни многострадальной русской старухи: Анны — у Распутина, Марьи — у Щасной. Но если прозаик в разработке основной коллизии идет путем подробного психологического исследования, то поэтесса стремится главным образом выявить итоговое содержание, вытекающее из «пограничной» ситуации между жизнью и смертью, в которой пребывает ее героиня.

Что несет последний рассвет старухе Марье? Страх? Отчаяние? Тридцать лет живет она без самых близких людей (муж погиб на финской, сын пропал без вести в Великую Отечественную войну). Все это есть в предсмертных чувствах Марьи. Но есть и другое. Непреходящее прошлое, в котором нетленным остается материнская сила любви, память о рождении сына. И здесь органично вплетается в поэмную ткань фольклорная традиция, отголоски давней и вечной колыбельной песни, благословляющей рождение человека:

Был сынок Ванюшка,
Белая макушка,
Голубой глазок,
Чистый голосок.
Нянчила, кормила,
От беды хранила.
Рóсти, рóсти, сын.
Ты у нас один.
Капелька, кровинка,
На меже травинка,
Аленький цветок —
Маленький сынок…

Рассказывая о хождениях материнского сердца по кругам памяти, Л. Щасная нередко прибегает к символике, к притче. Особенно показательны в этом плане сцены «вещего» сна, поэтические картины потустороннего мира, где Марья, повинуясь «последней заботе», ищет сына. С одной стороны, здесь героиня предъявляет счет Богу, допустившему гибель сыновей, чей последний крик с «разверстых уст» был детским криком: мама! А отсюда и материнский вопрос к всевышнему:

Куда ж ты, господи, смотрел,
Ты ж старший среди старших!
За что, скажи, такой удел
Детей постигнул наших?

Но, с другой стороны, в финале поэмы в самом образе Марьи открывается, в сущности, божеское начало, близость ее к тому пониманию Богородицы, которое с древних времен бытовало в русском народе, а именно: связь культа Богородицы с образом матери-земли, которая, по наблюдению Г. Федотова, предстает в народной вере не только кормилицей и утешительницей, но и является «хранительницей нравственной правды»[349]. Заканчивается поэма словами, где голос Марьи сливается с голосом Земли — матери всего живого, которая способна воскресить из тлена умерших за нее:

В земле лежать — землею стать,
Людской не зная боли.
Но я рожу тебя опять —
Живи, родной, на воле.
Расти, на солнышке цвети
Меж клевера и мяты
И матери-земле прости,
Что умер за меня ты.

Перестроечные времена внесли в поэзию Л. Щасной дух смятения и то неизвестное ранее поэтессе чувство, которое она нарекла «вином ярости». Щасная восприняла эти времена как агрессию против всего, что ей было дорого и любимо:

Вы сброшены со всех счетов,
Герои тыла и фронтов —
Герои всех моих поэм…
Грядет засилье новых тем:
Забвение собственных имен,
Вражды племен, конца времен
И в мать швыряемых камней
Средь окаянства наших дней.

(«Чистый порог»)

Сам стих здесь как метроном, отсчитывающий часы страшной истории «конца времен». Образный ряд поэмы «Вино ярости» далек от традиционного стиля предыдущих поэм. Произведение наполнено гротесково-сюрреалистическими видениями. Есть здесь что-то от Босха и Гойи. Особенно экспрессивны сцены бунта животных, восставших против «двуногих бездарей, обжор». Предвестием этого бунта становится видение толпе кабана с отсеченной головой, являющее «всеобщего конца <…> зловещий призрак».

Дальше — больше. Звери берут власть над людьми. В магазинах «навалом органов непарных — печенки, сердца, языка». А те, «кто был людьми вчера лишь, но удержал по ветру нос», обрастают «душной шерстью», становясь «неолюдоедами». Автор, достигая пика своей мрачной фантазии, не выдерживает и вносит в поэму ноту милосердия. Животные в конечном счете обращаются к Богу с просьбой простить «двуногих»:

Корова пала на колени
И молит Бога за людей;
И с нею козы и олени,
Слоны и кони всех мастей.
Невыносим для них порядок
Перестановленных вещей.
Добро бессмертно. Как Кощей!
Вся злоба выпала в осадок.
вернуться

349

Федотов Г. Стихи духовные. М., 1991. С. 75.

92
{"b":"560724","o":1}