Литмир - Электронная Библиотека

- Знаешь, я тоже не понимаю, - вздохнула она. - Когда мы общались, он был очень милым. Я даже не думала, что он может так поступить.

- Ой, да брось. Он когда на ведро налетел, я сразу про него всё поняла. Таких идиотов ещё поискать нужно.

- На ведро? - не поняла Дина.

- Неважно, забудь. Почему ты ему не отомстила?

- Не знаю, - пожала плечами подруга. - Почему-то не отомстила. Как-то не до этого было, если честно. - Она помолчала немного и добавила смущённо: - Наверное, если бы мы не подружились с Джексоном, я бы не выжила в этой Академии. Меня бы загнобили.

- Вы правда не пара? - в который раз уточнила я настороженно.

- Нет, - рассмеялась Дина. - Он очень хороший друг. Он всем помогает, даже если это первогодки, и они приходят к нему с какой-нибудь просьбой. У него вообще вечно что-нибудь просят.

Я вздохнула. Наверное, стоит поблагодарить его за то, что приглядывал за Диной, пока меня не было.

- Знаешь, если бы ты до сих пор училась здесь, ты была бы такой же, как он.

- Не надо об этом. Пожалуйста. - В сердце будто что-то кольнуло. Я даже испугалась в первую секунду, что у меня инфаркт. Но потом поняла, что это банальная обида на несправедливость.

- Ну хорошо. Раз об этом не надо, то поговорим о Золине? - хитро улыбнулась Дина. - Как сильно вы близки?

Я мученически закатила глаза.

- Так и знала, что ты мои слова исковеркаешь. Мы просто друзья. И вообще, пошли уже наверх.

Схватив её за руку, я потащила подругу на нужный этаж, где нас уже поджидала проф-маг.

- И что это такое? - опешила она. - Вы знаете, что нарушаете комендантский час?

Тут уже в разговор включилась Дина. Она была знакома с девушкой, задержавшей нас. Они поболтали немного, и подруга уговорила её не только не доносить заведующему дисциплиной, но и позволить остаться в моей комнате.

Не знаю, как Дина умудрялась быть такой вежливой, открытой и всех считать друзьями, со всеми общаться с доброй улыбкой. Чем-то она была похожа на Золина. Он тоже легко заводил знакомства, всегда мог поддержать разговор и был душой компании.

На их фоне я выглядела злобной бабкой, которая всех посылает на три буквы прежде, чем человек вообще успевает рот открыть.

Я посмотрела на то, с какой непринуждённостью Дина общается с проф-магом, и поймала себя на мысли, что не понимаю, как она сохранила в себе эту доброту. После того, что произошло, она ведь могла замкнуться, начать огрызаться на любой косой взгляд, но вместо этого она по-прежнему была открыта всему миру.

Раньше я считала её легкомысленной, поэтому думала, что должна ограждать от всего, что могло ей навредить. Но теперь я понимала, что это вовсе не ветреность. Это удивительная сила духа.

Получить удар в спину и продолжать улыбаться - вот, что достойно уважения.

Проф-маг поддалась влиянию обаяния Дины и, поворчав немного, позволила нам остаться в моей комнате. Как только мы с подругой зашли ко мне, на постели тут же вскочила Дарина, словно она только и дожидалась моего появления, и спросила сходу:

- Ну что, это было свидание?!

Я раздражённо вздохнула. Дина рассмеялась и ответила за меня:

- Да, это было свидание, и она сбежала.

- В смысле? - Дарина недоумённо моргнула. - Просто взяла и ушла?

- Вот! Я ей тоже самое сказала!

- Ой, да ну вас! - С самым оскорблённым видом я хлопнула дверью и повернула щеколду. - Эксперты по парням! Если хотите что-то обсудить, то без меня, ладно? Я на ваши вопросы отвечать не буду.

- Правильно, лучше чая завари, - и глазом не моргнула Дарина, утягивая Дину на свою постель и начиная жадно выпрашивать подробности.

Определённо, мне эту тягу к парням никогда не понять.

Я поплелась насыпать заварки в маленький чайник, открыла тумбочку, пошарила в её содержимом, слыша на заднем фоне "он же такой лакомый кусочек, не понимаю, как она могла отказаться от него" и "ничего, это как раз заставит его почувствовать азарт", а потом внезапно рука наткнулась на репейник.

Я вытащила высохший цветок, который уже начинал рассыпаться, и быстро спрятала в карман, пока никто не видел.

Ну, может, и понять.

Глава 11

Было ещё только пять утра. Аспид Гарков медленно шёл по пустынным улицам Стродиса, периодически оправляя подол длинной чёрной мантии - тот постоянно путался в ногах.

Небо заволокло тучами, в воздухе чувствовалась морозная свежесть. В это время начинал проклёвываться рассвет, но сегодня явно будет пасмурно. На дорогах уже давно не было луж, хотя в Стродисе осень обычно была дождлива. Видимо, что-то меняется.

Хотя директора Академии это не сильно волновало. Он раздражёнными движениями оправлял подол, а вот на лице его застыла каменная маска. Невозможно было понять, о чём думает этот человек (если его, конечно, можно было его так назвать), что он чувствует. Его глаза заволокла пелена полного отчуждения, из-за чего трудно было определить их цвет. Кто-то говорил, что они бледно-серые, кто-то, что выцветшие голубые, кому-то вообще казалось, что Аспид Гарков слеп.

Его самого не сильно это заботило. Ему тем более было плевать на цвет собственных глаз.

Он добрёл до нужного проулка, не встретив на пути ни единого раннего прохожего. Иногда бывало, что он встречал компанию друзей, которые отмечали всю ночь и до сих пор не могли отказаться от веселья, урывая последние крохи ночного времени. Иногда видел спешащих рабочих, в особенности врачей - они часто возвращались с ночной смены в это время.

Но сегодня он не встретил никого. И был несказанно этому рад. Хотя, кто знает, была ли это на самом деле радость.

В проулке было темно, зловещие тени от высоких зданий не давали свету проникнуть в такие закоулки города. Пахло отвратительно, что объяснялось целой вереницей контейнеров для мусора. В этих зданиях находилась сеть рыбных ресторанов. Отходы были соответствующими.

Аспид Гарков приподнял подол и пошёл вглубь проулка, внимательно осматривая каждый его закуток. В конце концов он увидел то, что искал. Вернее, кого.

Мальчик лет шести-семи лежал среди плотных чёрных мешков. Его губы посинели от холода, пальцы скрючились в ужасающей форме, видимо, сведённые судорогой, ноги подогнуты под себя в попытке свернуться калачиком и согреться.

Аспид Гарков присел рядом и очень нежно погладил ребёнка по голове.

- Просыпайся, малыш, - ласково попросил он.

Это была его минута истинного наслаждения. Каждый раз, когда он понимал, что отыгрывает свою роль на одиннадцать баллов из десяти, его начинало распирать от гордости. Вот она - его радость.

Мальчик открыл глаза. Ещё не мёртв.

- М-мы... бр-б-а... - Он попытался что-то сказать, но губы онемели и не поддавались.

- Тише-тише, я вижу, ты попал в беду. - Директор с жалостью заглянул ребёнку в заплаканные глаза. - Ну-ну, не надо слёзок. Хочешь, мы сейчас поднимемся и пойдём искать твою маму?

У мальчика стучали зубы, он беззвучно плакал, и Аспиду Гаркову пришлось повторить свою фразу три раза, прежде, чем ребёнок среагировал и кивнул.

- Иди сюда, я тебе помогу, - участливо сказал директор.

Аккуратно взял малыша, который протянул ему синюшные руки, поднял его и прижал к себе. Мальчик обхватил высокого дядю ногами за талию, а сам положил голову ему на плечо и начал плакать. Всё также беззвучно.

Он не заподозрил ничего плохого, просто не успел. Дядя не спрашивал, где именно нужно искать родителей, но мальчик об этом не подумал. Он был в шоке, в панике, и хватался за единственный якорь, который оказал ему помощь.

Каждый раз, когда Аспид Гарков шёл с ребёнком на руках, он думал о своём сыне. Во многих людях схожесть с жертвой заставляет испытывать сострадание и отступаться от своих планов. Но директору это доставляло лишь извращённое удовольствие.

48
{"b":"560173","o":1}