Литмир - Электронная Библиотека

Потом неожиданно налетевший смерч подхватил его и оторвал от земли. Почувствовав, что его уносит, Лэйми испытал дикий, иррациональный, животный ужас. К счастью, его приподняло всего метра на два, а потом швырнуло вниз, едва не вышибив дух, но всё равно, он был готов целовать мерзлый прах.

Главную опасность, однако, представлял не ветер, а хлам, что он нес. Город был уже наполовину разрушен, - почти все окна разбиты, крыши сорваны. Улицы были совершенно пусты. По ним, громыхая, неслись громадные листы железа, - один из них едва не снес Лэйит голову. Попадались и предметы покрупнее - стальной ларек с довольно приличной скоростью, вихляя, полз вдоль улицы, замирая и дергаясь в порывах ветра. На миг у Лэйми мелькнула мысль довериться этому своеобразному кораблю, но он тут же оставил её.

Ветер, по большей части, всё же дул им в спину, так что когда они двигались, то двигались быстро. Но скоро они начали натурально околевать, - хотя мороз был несильным, на диком ветру Лэйми перестал чувствовать лицо и руки. Он весь окоченел; остальные тоже, но всё равно, они шли - пока не свернули во двор. Их внимание привлекло странное движение в нем, сопровождавшееся грохотом.

Двор был темный, но свет с улицы в него всё же проникал, и Лэйми смог заметить, что странные звуки издает большой трехосный грузовик с лебедкой. Без видимой причины он вдруг приподнимался над землей, пролетал десяток-другой метров и с грохотом падал. Его кабина перекосилась, колеса вывернулись в разные стороны от этих бесконечных падений.

Вначале Лэйми охватил суеверный страх, потом он заметил уходящий вверх трос и замер, как завороженный, следя за машиной. Нос аэростата был выше хвоста, и, очевидно, порывы ветра создавали какую-то непредусмотренную подъемную силу. Неровными прыжками грузовик приближался к длинному пятиэтажному дому, цепляясь за растущие во дворе деревья и ломая их. Он неотвратимо должен был врезаться в него, и легко было понять, куда именно. Вариантов не осталось; они пробежали вдоль стены и нырнули в намеченный подъезд. Тут ещё горел свет, но людей здесь давно не было, - коричневые двери квартир все оказались взломаны, и за ними в выбитых окнах завывал ветер. Лестница была завалена мусором. Вони не чувствовалось, но по виду она подразумевалась.

- Мне кажется, тут где-то прячутся Переродившиеся, - сказала Лэйит, пытаясь дыханием отогреть свои замерзшие ладони. Они остановились у окна, на первой площадке над дверью.

Лэйми испуганно огляделся. Почти наверняка в разгромленных холодных квартирах никого не было, но, когда они шли сюда, он слышал, как что-то возится внизу, в сырой темноте подвала, и высунулся в окно, стараясь рассмотреть грузовик.

Казалось, что машину несет в сторону, но тут словно бы забавлявшийся ей злой дух заметил наблюдателя, - многотонная масса стали легко поднялась в воздух, и полетела прямо на него. Они все шарахнулись на лестницу. Рама разлетелась в щепки, посыпалась штукатурка и кирпичи. Внутрь просунулся искореженный капот машины, перекосился, со скрежетом разворачивая оконный проем, и застрял.

Пока они бежали на этаж выше, грузовик развернуло вдоль стены. Колеса с трансмиссией наполовину оторвались от рамы, свисая под углом вниз. Прямо под ними был просторный стальной кузов с лебедкой и окантованными уголком бетонными блоками. Он вздрагивал, со скрежетом поднимаясь всё выше. Левое переднее колесо застряло в окне, и каждый новый рывок увеличивал угол между рамой и осями. Ясно было, что они вот-вот отвалятся.

У Лэйми мелькнула сумасшедшая, дикая идея, но он понимал, что времени на расчеты, - как и второго шанса - у них не будет. В бешеной спешке он открыл окно и, не слушая окриков Лэйит, прыгнул вниз. Остальным оставалось лишь последовать за ним.

- Ты с ума сошел!.. - начал Наури, одновременно втискиваясь в проход между бетонными блоками, где уже сидел Охэйо, но тут же порыв ветра забил ему рот пылью.

С коротким звоном лопнувшей стали колеса, и передача оторвались и рухнули на землю, словно чудовищный рыбий скелет. Накренившись, платформа поползла вверх вдоль стены, и Лэйми зажал уши, спасая их от оглушительного скрежета. Трясло так, что вибрация терзала ему внутренности.

Под самой крышей дома шел кирпичный карниз. Наткнувшись на него, платформа снова замерла с таким рывком, что сдвинувшийся бетонный блок едва не придавил Охэйо.

На сей раз, они застряли крепко. Край борта уперся под карниз, платформа прыгала в порывах ветра, отскакивая и вновь поднимаясь. Каждый такой прыжок заканчивался ударами, от которых Лэйми едва не вылетал вон. Однако, мало-помалу они ползли вдоль стены. Скоро всего несколько метров отделяло их от угла, за которым была лишь пустота.

Крышу с дома сорвало, и на расстоянии вытянутой руки он видел засыпанный шлаком пол чердака. Это был их последний шанс отказаться от сумасшедшей авантюры, но он понимал, что тогда у них не будет вообще никаких шансов. С замирающим сердцем он смотрел, как рывками, медленно, приближается угол.

Это заняло, к счастью, не больше минуты. Ошалевший от тряски Лэйми цеплялся за лебедку, молясь, чтобы выдержали болты, крепившие её к раме. Падение с такой высоты просто убило бы их.

Едва передняя часть машины оказалась за углом, искореженная кабина отвалилась. Платформа встала на дыбы, одновременно поворачиваясь. Бетонные блоки заскользили назад. Лэйми судорожно сжал пальцы, проклиная свою изобретательность. Испуганно вскрикнул Наури, потом донесся скрипучий металлический грохот, - достигнув земли, кабина смялась, как бумажная.

Едва лавина бетона снесла задний борт и обрушилась вниз, платформа подпрыгнула так резко, что пальцы Лэйми едва не сорвались. Какая-то непонятная сила тащила его назад и прижимала к полу. Вновь заорал Наури - почему-то, уже яростно - потом раздалась внезапно дикая брань его сестры, - и вдруг стало очень тихо. Платформа выровнялась, приняв относительно горизонтальное положение. Ветер стремительно слабел, а вот уши резко заложило.

Когда он стих окончательно, сила, тянущая Лэйми назад, тоже исчезла. Он смог подтянуться, и, цепляясь за выступавшие детали, перебрался в переднюю часть кузова, где уже сидели остальные. Охэйо прижимал к себе дрожащую Лэйит.

Платформа наклонилась назад под углом градусов в тридцать, но здесь, между передним бортом и лебедкой, это было даже уютно. Впереди торчали две балки - поперечины рамы - и двигатель. А за ними...

У Лэйми дико закружилась голова, его пальцы судорожно вцепились в ледяное железо. Какое-то время он сидел сжавшись, не понимая, где реальность и где бред. Потом, "пробив" судорожными глотками уши, он опомнился и заставил себя выглянуть.

Они мчались уже метрах в пятистах от земли. Ощущения движения не было - ни ветерка, лишь слабые подрагивания и покачивания. Вибрирующий трос уходил в лениво клубящиеся тучи и они, казалось, летели сами по себе. Внизу быстро проплывали коробочки домов. Лэйми видел, как там бушует буря, но они обгоняли поднятую ей пыль.

Он поймал взгляд Наури, но лицо у того было серым и испуганным. Он только чудом не сорвался вниз.

6.

Какое-то время они все сидели неподвижно. Освещенные улицы постепенно уходили назад. Впереди расширялась полоса мрака, но, когда город остался позади, тьма не наступила - тучи тлели странным, зеленовато-коричневым светом. Лэйми сглотнул и посмотрел вниз. Там беззвучно проплывали темные массивы лесов. Не было видно ни одного огня, ни одного признака человека. Только в прогалинах между деревьями смутно светлел снег.

Говорить им было не о чем. Легкое покачивание навевало дремоту. Охэйо заснул, уткнувшись в плечо Лэйит, Наури тоже, но Лэйми не спал. Он смотрел на разрушенный мир, и его терзало невыразимое одиночество. Не всё тут было мертвым, - иногда из-за туч пробивался призрачный луч ядовитого света, иногда внизу проплывало облако синеватого тумана, - он светился, не освещая ничего, и из него торчали крыши домов.

36
{"b":"557186","o":1}