Литмир - Электронная Библиотека

Боль усилилась, и оружие выскользнуло из внезапно онемевших пальцев.

Волны агонии сдавливали грудь Урьяха. Он не мог двигаться, не мог даже проклясть мага, сотворившего с ним подобное.

Смутно, он еще ощущал, как Басель падает на одно колено. Толстый маг схватил нож и отшвырнул его в сторону. Он тяжело ударил старика по груди, потом приложил к ней ухо и ударил снова.

Урьях смотрел на эти усилия, удаляясь все дальше и дальше. Он понял, почему умирает. Он понял, что пытается сделать Басель. Внезапно, для него прекратило иметь значение, что маг, которого он так ненавидел, все еще жил и что он, казалось, решил вернуть жизнь в тело Урьяха.

Старый волшебник обратил свой взгляд на осколки луны, вспоминая каждую светлую легенду о том, что ждет его там. Теперь он верил каждой из них. Огоньки росли и сливались, заливая умирающего старика ярким светом.

* * * * *

Тзигона кралась по улицам, направляясь в сторону особняка Беладжун. Девушка собиралась отыскать какую-нибудь вещь, принадлежавшую Синестре. Сейчас Басель был свободен, но кто знает, что будет дальше?

Кое-что в этой истории озадачило Тзигону — почему бы смерть Синестры стали расследовать? Обычно магов-гончих звали сразу. После того, как убийцу вычисляли, останки быстро кремировали, а прах развеивали так, что всякая возможность дальнейшего дознания исчезала. По закону и обычаям, секреты мага Халруаа умирали вместе с ним.

В древний особняк оказалось на удивление легко забраться. Все огни в доме были траурно приглушены, а окна — широко распахнуты. Это кое-что говорило о старом Лорде Беладжуне. По обычаю Халруаа, окна полагалось закрывать — старый предрассудок, основывающийся на том, что открытые окна приманивали душу усопшего, соблазняя ту остаться. Видимо, Лорд Беладжун всеми силами пытался удержать свою жену!

Магическая защита, охранявшая окна легко скользнула по коже Тзигоны, словно прикосновение насекомых. Перевалившись через подоконник, девушка заскользила по тихому дому, к комнате, залитой светом свечей. Жилище Синестры осталось нетронутым, словно святилище.

Покачивая головой из-за глупости влюбленного старика, Тзигона приступила к работе. Она нашла маленькую серебряную щетку с отбитой ручкой, неосмотрительно заброшенную в ящик. Это было важно — казалось, придется отбросить все, что Тзигона могла предоставить для дознания. Ни один маг-гончая не мог законно провести проверку украденного предмета.

Стоило ей взять в руки щетку, на глаза ей попался небольшой бумажный пакетик, который кто-то закинул в ящик. Она приподняла один край и признала странный порошок, который Синестра взяла из башни Прокопио.

- Не трогай, — посоветовал голос позади неё.

Тзигона вскочила на ноги, встречаясь лицом к лицу с Андрисом.

Он поймал пакет, который неловко вылетел из рук девушки, и отстранился от щепотки порошка, избегая его попадания на кожу.

- Тебе действительно не стоит трогать это. Если Лорд Беладжун обнаружит пропажу, он будет искать вора.

- Да он, вероятно, и не знает, что у неё была эта штука. Она сама не знала, что это, — пояснила Тзигона, чувствуя себя на редкость глупой и обескураженной. К ней уже давно никто не подкрадывался незамеченным! — Впрочем, я тоже понятия не имею, что это такое.

Андрис открыл пакетик и показал ей порошок.

- Этот оттенок художники зовут коричневая мумия. Потому что некогда пигмент делали из мумифицированных останков. Конечно, подобное не практикуется многие годы, но в тот период, когда северяне изучали и грабили Старые Империи, подобное было довольно распространено.

Тзигона вздернула бровь.

- Понимаю, почему вы с Маттео ладите. Зачем ты следил за мной?

- На самом деле, не за тобой, — он откашлялся. — Я пришел, чтобы помочь Лорду Баселю. По просьбе Маттео.

- А теперь я знаю, что ты врешь. Маттео не послал бы тебя сюда.

Холодные зеленые глаза Андриса сузились.

- А тебя он, значит, послал?

- Хороший вопрос, — признала Тзигона. Спустя некоторое время, она добавила. — Ты нашел что-нибудь?

Андрис подошел к стене и легко постучал по резной панели. Она скользнула в сторону, открывая скрытый проход. Джордайн пожал плечами в ответ на недоверчивый взгляд Тзигоны.

- Инженерные планы почти любого особняка есть в библиотеке джордайнов.

Она тихо присвистнула.

- Если тебе когда-нибудь нужен будет напарник — я может и соглашусь.

Они спустились вниз, минуя ряд скрытых лестниц и залов. Наконец, Андрис привел её в глубокую погребальную камеру. Внутри круглой и пустынной комнаты стоял длинный мраморный стол, на котором покоился стеклянный саркофаг. Урьях Беладжун похоронил Синестру под стеклом.

Тзигона придвинулась ближе. Её подруга изменилась. Из красавицы с волосами цвета вороного крыла она превратилась в женщину, которую Тзигона как-то видела в рассеивающем иллюзии зеркале.

- Она действительно похожа на мою маму, — задумчиво сказала Тзигона.

- Кеттуру, — вспомнил Андрис. — Кива говорила о ней в болоте Ахлаура.

Тзигона кивнула, но мысли её сейчас были в другом месте. Она положила руку на стекло и сосредоточилась на саркофаге, ища заклинание, убившее Синестру. Его природа была достаточно знакомой. Это было одно из самых опасных заклятий, которые накладывали на слуг. Но даже сосредоточившись, как можно сильнее, Тзигона так и не смогла почувствовать сотворившего его волшебника. Человек был защищен от её взора сильной магией, в которой Тзигона чувствовала слабое эхо своей матери.

- Дамари, — сказала она, произнося это имя, словно проклятие.

Глава 17

Благодаря Маттео, вписавшему их в книгу посещений, Тзигона и Андрис без проблем вошли во дворец. Их сопровождали экстравагантные любезности, которые Тзигона нашла бы забавными, будь её настроение светлее, а компания — приятнее.

- Друзья советника короля, — пробормотала она, имитируя подобострастный тон охраны. — Удивлена, что вместе с этим званием не выдают медали.

- Да, но я скорее ожидал, что кто-нибудь посвятит нас в рыцари.

Тзигона бросила удивленный взгляд на полупрозрачного джордайна. Его тон был похож на её собственный — юмор, незапятнанный завистью к положению Маттео. Она задумалась над этой загадкой.

- Вы давно дружите?

Он пожал плечами.

- Всю жизнь. Но, учитывая нашу относительную молодость, я не стал бы говорить о “давно”.

- Тогда зачем пошел за Кивой?

- Это — другое, — сказал он ровно, устремляя взгляд прямо перед собой.

Тзигона издала мерзкий звук.

- Богатые минералами удобрения. Навоз рота выглядит лучше, если назвать его красивыми словами, не так ли?

Мимолетная улыбка коснулась губ джордайна.

- Умеешь ты подобрать аналогию. Долгое время я пытался убедить себя, что одно не имеет ничего общего с другим, — он взглянул на девушку. — Полагаю, ты знаешь мою историю.

- Я слышала её. Просто не понимаю.

- Мы, Халруаанцы, растем впитывая в себя серьезное отношение к собственному роду и судьбе. Это ты сказала, что во мне течет кровь эльфов. И потому все случилось так, как случилось. Как не удивительно было узнать о кровной связи между Кивой и мной.

- Это объясняет лишь часть.

- Лишь часть, — согласился он. — Некоторое время я считал, что цели Кивы оправдывают её методы. Меня привлекла битва. В качестве джордайна все, чего я мог ожидать, это советовать магам тактику и смотреть со стороны.

- Вот почему Кива первым делом схватила тебя, — заключила Тзигона. — Маттео говорит, что ты лучший выпускник колледжа за последние годы. Даже лучше, чем он сам.

Андрис одарил её кривой улыбкой.

- Он искренен в своих заблуждениях, не так ли?

- Я заметила, — она остановилась у двери, ведущей в покои Маттео и окинула джордайна изучающим взглядом. — Мне кажется, я могла бы поступить так же, как ты, — сказала она, и слова эти прозвучали удивительно даже для её собственных ушей. — Но это не остановит меня, если ты снова пойдешь против Маттео.

51
{"b":"555780","o":1}