Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не могу ни на чем сосредоточиться, когда он в кабинете, и когда его нет, не могу тоже. Смотрю на его пальцы и чувствую их на мне – во мне. А когда он говорит, мне порой приходится отворачиваться, чтобы не пялиться на его рот, вспоминая, что он способен им сотворить. Что он им уже творил. Со мной. Если же я случайно брошу взгляд на его промежность, стояк мне обеспечен. Даже звук его голоса омывает меня, как теплый бриз. Мы словно целыми днями занимаемся предварительными ласками. Не удивительно, что я предпочитаю вовсе не вставать из-за стола, чтобы не демонстрировать доказательство своей одержимости.

В пятницу Боб и Брэд снова являются в мой кабинет – показать, что они там надумали по поводу газировки Poole. Макеты не так уж плохи. На фотографиях – модели в купальниках расслабляются у бассейна, попивая странного цвета напитки. Для каждого вкуса – свое цветовое решение.

Мне слегка неловко просить Брайана показать, что придумал он. Нельзя ожидать от интерна, что тот сам разработает рекламную кампанию, проведя всего пару часов в художественном отделе. Так что, в общем, я не удивлюсь, если он ничего не сделал. Но он же сам сказал, что плохую работу можно и нужно осудить, так что будет только справедливо, если я поступлю с ним по его же собственным принципам. Пусть докажет, что может лучше. И поймет, что не так-то это легко.

К нашему с Бобом и Брэдом удивлению он выставляет на стол три бутылки и три макета. Он поменял этикетки на бутылках, теперь на них красуется крутой парень в плавках, а надпись гласит «Poolboy».

Макеты не менее колоритны. «Enjoy poolboy?» Боба и Брэда сейчас удар хватит. Щеки у обоих пылают, глаз они поднять не могут, ни на меня, ни на него. Приходится прикусить губу, чтобы не засмеяться.

Откашлявшись, Брэд выдает:

- Не думаю, что это будет хорошо продаваться.

- Это потому, что вы делаете ставку не на тот сегмент рынка. Эта кампания разработана для гейской аудитории, которая еще практически не охвачена, меж тем может принести огромный доход. Но вот на это, - Брайан кивает на их макеты, - их не купишь. Рынок и так переполнен самой разнообразной газировкой. Смена целевой аудитории – единственный шанс это продать.

Брэд и Боб обескуражено глазеют на него, а затем оборачиваются ко мне:

- Джастин?

Пора прекращать этот фарс. Но сделать это нужно правильно.

- Он прав, ребята. Рынок буквально захлебывается дешевой газировкой – пардон за каламбур. Идея Брайана не только оригинальна, но и жизнеспособна.

- То есть, ты хочешь, чтобы мы работали вот с этим? – хмурится Боб, кивая на макеты Брайана.

Вздыхаю:

- Нет. Мы возьмем ваши. Доведите все до ума к среде.

Слава богу, что они не бросают на Брайана злорадные взгляды, потому что он и так вот-вот взорвется. Хватает бутылки и макеты и демонстративно швыряет их в мусорку. Брэд и Боб, собрав свои разработки, выходят, и Брайан тут же бросается ко мне.

- Ты просто гребанный трус!

- Брайан, - начинаю я, но он разворачивается и вылетает из кабинета.

Не забыв со всей силы хлопнуть дверью. До чего же мне хочется шваркнуться лбом об стол!

Минутой позже в кабинет заглядывает Синтия, спрашивая, какого дьявола только что произошло.

- Мистер Кинни закатил истерику.

- Почему?

Выуживаю из мусорки макеты с бутылками и показываю ей.

- О боже!

- Вот именно. Нужно ли объяснять, что мы не можем это использовать?

Она продолжает разглядывать макеты.

- Этот мальчик далеко пойдет.

Не могу с ней не согласиться. Если это не просто счастливая случайность, если у него в запасе еще есть подобные идеи, если он окончит университет и решит посвятить себя рекламе, то очень скоро достигнет невероятных высот. Самым мудрым было бы предложить ему должность в компании уже сейчас.

- И все же ты не должен позволять ему так себя вести. Он всего лишь интерн. Нужно его приструнить.

Фыркаю. Ага, я мог бы предложить несколько способов приструнения, и каждый из них предполагал бы, что для начала мы разденемся. Думаю, Синтия не совсем это имеет в виду.

- Я подумаю, - отвечаю.

Брайан возвращается через двадцать минут, и я за это время успел уже переговорить с Фионой. Она рассказала, что могла уделить Брайану время только в среду, после работы, и они вдвоем допоздна трудились над макетами. Она в восторге и от него, и от его идеи. Я благодарю ее, а она только смеется и просит убедиться, что ей оплатят сверхурочную работу.

Брайан стремительно входит в кабинет и молча садится на свое место. От него пахнет сигаретами. Вот, значит, где он был.

- Клейтон Пул – гомофоб. Он делает щедрые пожертвования антигейским организациям и никогда в жизни не примет кампанию, рассчитанную на гей-аудиторию.

Брайан поднимает глаза, но я не могу понять, смягчили его мои объяснения или нет.

- Но есть и хорошая сторона, - пытаюсь подбодрить его я. – Твоя кампания принесла бы ему до хрена денег. Тебя бы это, правда, обрадовало? Пусть обходится средненькой рекламой. Твоя идея невероятна. Можешь гордиться!

Он смотрит в окно, потом снова на меня, кажется, слегка успокоившись.

- Ты очень талантлив, Брайан. Но если будешь и дальше так себя вести, тебе дадут пинок под зад. Я понятно выражаюсь?

24
{"b":"553969","o":1}