Литмир - Электронная Библиотека

— В таком случае, я пойду уточню как обстоят дела у Геласия и его ребят, — подытожил лорд Лаэзир.

— Аркадий, — махнул чародей рукой все еще любующемся открывавшимся с хребта видом сыну, — возьми наши фляжки и бегом со всеми к источнику за водой.

Близился рассвет, а Олиния так еще не сомкнула глаз. Удобно устроившись на пледе под открытым небом, она смотрела на звезды и размышляла. В лагере путешественников все мирно спали, кроме, собственно, самой Олинии, и двоих из людей Геласия, оставленных в качестве часовых. Сейчас эти двое сидели у костра неподалеку, о чем-то тихо переговариваясь и опасливо поглядывая на чародейку. «Вот чудаки, — усмехнулась про себя женщина, — боятся чародеев в месте, непроницаемом для всех видов чар. Но почему же этот горная стена обладает таким свойством? Что в ней такого особенного, если даже самые элементарные чары на уровне новичка невозможно сотворить? Эддий убежден, что все дело в особом минерале, который непременно нужно найти и использовать во благо круга. Найти нужно, безусловно. Использовать во благо тоже нужно. Но вот почему именно минерал? Откуда тогда заброшенная неизвестно кем шахта? Если она существует, значит некто тоже пытался найти что-то вроде камня и забросил, потому что поиски не увенчались успехом. Если бы нашел, то продолжил бы добычу, непременно. И тот вариант, что ресурс был истощен добычей тоже не подходит, ведь горный хребет до сих пор непроницаем для чар. Значит это что-то до сих пор здесь, создавая своеобразный щит. В долине чары уже действуют, но вот засечь всплески силы через стену гор с другой стороны, равно как и распространить чары на долину, не перейдя хребта, невозможно. Удивительное свойство…» За раздумьями Олиния даже не сразу заметила подошедшего и присевшего рядом Эддия.

— Лина, почему не спишь? Несмотря на то, что женщина была старше Эддия на едва ли не десяток лет, внутри Круга было принято общение на равных, поскольку сила уравновешивала разницу между избранными.

Олиния повернула голову в сторону чародея и ласково улыбнулась. — Приляг, Эд, взгляни со мной на это вечное звездное небо. Чародей послушно лег рядом и она сжала его руку в своей.

— Я теряюсь в догадках о причине удивительного свойства этих гор, — продолжила женщина. — И не уверена, что дело тут в минерале.

— Но что тогда? — удивился Эддий.

— Да все что угодно, друг мой, вода, растительность, насекомые, животные или птицы, обитающие здесь. Хотя живые существа скорее всего нет, они перемещаются, следовательно, и щит от чар должен перемещаться вместе с ними. Я склоняюсь к тому, что это особая флора этих гор. Мы обсуждали этот вопрос до начала похода с братом, и Цезрий согласен, что камень, обладающий ценным свойством — это было бы слишком просто.

— Ты хочешь сказать, что не спустишься к шахте с нами?

— Да, Эд, мне бы хотелось остаться здесь, собрать образцы растительности и воды. Потом я обязательно присоединюсь к вам.

— Но ты же не можешь остаться здесь совсем одна? — возразил мужчина, привстав на локте и заглянув в лицо чародейке.

— Мне бы этого не хотелось, учитывая что с помощью чар мне не удастся здесь сделать ничего, — засмеялась Олиния. Поэтому оставь мне кого-нибудь смышленого из людей Геласия, чтоб мог следить за лагерем и готовить еду из наших запасов.

— Конечно, Лина. Может быть оставить еще и Никка с тобой?

— Никкия не стоит, их с Ханием не нужно разлучать, иначе сам будешь слушать старческое брюзжание барда, — усмехнулась Олиния и села, ловким движением руки собрав в пучок длинные темные волосы.

— Оставь со мной своего сына, Эд. Мальчику будет полезно знание флоры, тем более в этом году они будут углубленно изучать составление эликсиров и отваров из трав.

— Не одобряю я конечно твоего решения, Лина, — вздохнул мужчина, — но уважаю твое право поступать так, как считаешь нужным, — Эддий поднялся, — утром скажу Аркадию, что остается с тобой на вершине. Думаю, он будет счастлив помочь своей наставнице. Только прошу, будьте осторожнее оба, и не задерживайтесь. Через четыре дня мы будем ждать вас у подножия горы.

Олиния шутливо отмахнулась.

— Может быть, пойдешь отдохнешь в палатке, пока есть время до рассвета? — позаботился о подруге чародей.

— Нет, Эд, я еще побуду тут немного, — улыбнулась женщина. — Не беспокойся, все будет хорошо.

Покачав головой, лорд Лаэзир направился к одной из палаток.

— Наставница Олиния, вот еще интересный образец, — запыхавшийся и довольный находкой Аркадий протянул веточку с бледно-голубыми цветочками. Женщина взяла растение и внимательно посмотрела на него через увеличительное стекло. — Образец и в самом деле интересный, Аркадий, редко встречающийся в наших краях килиус многоцветный. Используется в целебных отварах, как очень действенное средство при лечении мигрени.

— Ну…, разочарованно опустил голову юноша, — значит вы знаете, что это за растение. А я-то надеялся, что отыскал нечто новенькое.

— Мальчик мой, — улыбнулась Олиния, — мне — вашему наставнику не положено не знать такие вещи. А ты не унывай, мы только лишь начали наши поиски и обязательно отыщем что-нибудь необычное, — женщина ласково потрепала юного целителя по волосам.

Аркадий заулыбался в ответ и, воспрянув духом, едва ли не бегом бросился в сторону небольшого пригорка. Олиния же продолжила поиски у источника. С большим вниманием она подолгу рассматривала каждую сорванную травинку через увеличительное стекло, некоторые нюхала, а некоторые даже пробовала на вкус. Кое-какие корешки и вершки отправлялись ценительницей в полотняный мешочек, закрепленный у пояса ее длинного платья.

Олинии Самсворд — члену Круга Чародеев и наставнице школы шел пятый десяток, но несмотря на то, что годы брали свое, женщина была энергична и не разучилась встречать каждый новый день с улыбкой. Ее даже можно было бы назвать красивой — невысокого роста, хорошо сложенная, длинные темные, всегда аккуратно уложенные волосы, едва тронутые первой сединой, пронзительный взгляд карих глаз, высокие скулы, слегка вздёрнутый аккуратный носик. Все в этой маленькой женщине было гармонично, кроме ее скучного черного платья, которое она носила в знак траура по давно погибшему возлюбленному.

Внезапная смерть молодого дворянина и как насмешка судьбы открывшийся у семнадцатилетней девушки дар силы к целительству. С тех давних пор главной целью чародейки стало исцеление, она так и не сняла траур, так и не обзавелась семьей. Ученики школы чародеев заменяли ей собственных детей, а сейчас уже и внуков. Всю ее семью составляли подопечные и сводный брат. Цезрий Самсворд, как и старшая сестра, был членом Круга Чародеев, и также как она, посвятил себя служению силе, став одним из сильнейших стихийников Эдельвии и, не обзаведясь к сорока годам, ни супругой, ни наследниками. Такова была доля служителей силы, семьи создавали лишь единицы из них, да и то чаще всего браки случались между чародеями. Обычным людям были бы сложно привыкнуть к супругу, который вполне может прочитать мысли или спалить движением руки дом. Олиния посмотрела на Аркадия, увлеченно копошившегося на пригорке неподалеку — талантливый и добрый мальчик, с прекрасной наследственностью.

Хотелось бы ей, чтоб он был ее сыном? Несомненно… этот нескладный рыжий юноша напоминал Олинии ее саму в юности — то же упорство, та же жажда жизни и пытливый ум. Женщина грустно улыбнулась и подошла к источнику освежиться. День, несмотря на конец лета, выдался жаркий, что чувствовалось даже в горах.

— Доброго здравия, уважаемая, — раздалось из-за спины. Оглянувшись, целительница увидела стоящую в нескольких шагах от нее молодую русоволосую женщину в цветастом платье с плетеной корзиной в руках. — Не напугала вас? — виновато спросила незнакомка.

— Нет что вы, и вам доброго дня, — дружелюбно ответила чародейка, внимательно рассматривая женщину и мысленно посетовав, что без чар она не смогла почувствовать незнакомого человека в такой непосредственной близости.

116
{"b":"551469","o":1}