– Отдайте мой мешочек! – визжал Латур.
– Заткнись, а то сейчас получишь.
– Мой мешочек! Мои деньги! – верещал полицейский.
– В харчевню! В харчевню! – закричали скотобойцы.
– Да, да, в харчевню!
– Мои деньги! Мои деньги! – повторял шпик, вовсю стараясь, чтобы голос его звучал как можно искреннее.
– Захватим его с собой? – предложил чей-то голос.
– Давай.
– И отнесем к матушке Кадебоск.
Латур оказал яростное сопротивление, по случаю продемонстрировав мясникам свою недюжинную силу.
Но несколько мгновений спустя уже перестал брыкаться. Молодые люди окружили его, подняли, с триумфом понесли на руках и запели: Не умер Бахус, нет!
Ему в обед сто лет!
Через несколько минут они уже входили в харчевню «Коронованный лебедь», расположенную в двух шагах от бойни, завсегдатаями которой были исключительно тамошние мясники.
– Эй! Матушка Кадебоск! – закричал один из них.
– Мадам Полштофа, где вы! – заорал другой.
Прозвище мадам Полштофа матушка Кадебоск получила за то, что никак не могла побороть в себе страсть то и дело прикладываться к бутылке.
– Вина! Вина!
– Что это вы тут развопились? – спросила хозяйка харчевни, дородная и уже немолодая матрона с багровым лицом и выдающимся носом.
– Ну же, матушка, принеси нам старого доброго вина!
– Краснопузый заплатит.
В те времена краснопузыми называли обитателей Сентонжа.
– А деньги у вас есть? – недоверчиво спросила хозяйка.
– Вот они, – ответил тот, что отнял у Латура мешочек, радостно позвякивая над головой находившимися в нем монетами.
Латур продолжал идеально играть свою роль. Каждый раз, когда мешочек оказывался в пределах его досягаемости, он бросался вперед и отчаянно тянул к нему руку.
– Ну хорошо, что будете заказывать? – спросила старуха.
– Для начала принеси вина.
– На всех?
– На всех. Да и сами к нам тоже присоединяйтесь.
– Ах, ребятки, вы очень любезны.
При этих словах на физиономии Латура отразилось отчаяние, за которым уже проглядывались безропотность и смирение.
– Нет! – воскликнул он. – Мне не несите, я пить не буду!
– Это еще почему? – поинтересовалась старуха.
– Потому что…
– Ведь если я не ошибаюсь, за всех платишь ты, мальчик мой.
– Это… да, но так я хоть на себе сэкономлю.
Нетрудно догадаться, что это заявление принесло Латуру успех. Ему чуть было не устроили новую овацию. В душе он ликовал.
Стали пить. Но того, что принесла хозяйка, хватило лишь, чтобы войти во вкус. Что касается Латура, то он свой стакан только пригубил.
– Эй! – крикнул один из мясников. – Какое-то пресное у тебя вино.
– Ага, никакого вкуса.
– Не отзывайтесь о нем плохо, – наставительно возразила старуха. – Может, оно и не такое крепкое, но зато даже в больших количествах не причиняет никакого вреда здоровью.
– Можно подумать, матушка, ты в этом что-то понимаешь.
– А то, черт бы меня побрал!
– И все равно вино слишком пресное. Принеси-ка нам чего-нибудь покрепче, матушка Кадебоск!
– Коньяку! Коньяку! – закричали хором мясники.
Тучная хозяйка заведения, в глазах которой стоял блеск виденных перед этим монет, не заставила просить себя дважды.
– Ну вот, – сказал тот самый колосс, который, когда Латур явился в Мю, на несколько мгновений прижал его к двери, – сделаем так: каждый опрокинет по два стаканчика коньяку, а матушка Кадебоск тем временем приготовит пунш.
– Пунш! – воскликнула владелица харчевни, на долю которой такая удача выпадала нечасто.
– Пунш! – воскликнул Латур несчастным как никогда голосом.
– Ну да, пунш. Ты, краснопузый, имеешь что-то против?
– Не подавайте им ничего, матушка! – заголосил Латур. – Это разбойники, воры, злодеи, негодяи!..
– А ну заткнись!
– Я буду жаловаться, – продолжал шпик.
– Кому?
– Префекту, а он обо всем расскажет королю.
Эта глупость хоть и не претендовала на остроумие, зато обладала тем преимуществом, что еще больше развеселила мясников.
– Ну что ж, ступай, жалуйся своему префекту.
– А мы пойдем с тобой.
– И пусть префект напишет королю.
– Который пришлет тебе ответ с той же почтовой каретой.
И все вновь оглушительно захохотали.
Принесли коньяк, или то, что в этой хибаре выдавали за него, хотя он был намного лучше тех, которые сегодня нередко подают и в более роскошных заведениях. И поскольку рабочие с бойни не привыкли к такой роскоши, этот крепкий напиток тут же ударил им в голову.
– Да выпей ты глоток! – стали понукать Латура.
Отчаянно гримасничая, полицейский агент повиновался и сделал из своего стаканчика небольшой глоток.
– Скажи-ка, Изидор, ты не хочешь выпить за мое здоровье?
– Нет!
– Тогда выпей за здоровье Жана-Мари, – предложил мясник, отнявший у него мешочек с деньгами.
Физиономия Латура приняла еще более глупое выражение.
– А кто он такой, этот ваш Жан-Мари? – спросил он.
– Жан-Мари? – переспросил его очередной мясник. – Ты не знаешь, кто такой Жан-Мари? А еще хочешь стать скотобойцем. Отныне в наш цех может вступить только тот, кто принимал участие в освобождении Жана-Мари.
– Тогда я тожа хочу в нем поучаствовать, – ответил Латур, – если мне скажут кто он такой, этот Жан-Мари.
– Он уже на свободе, придурок! – сказали ему.
– Тогда я не смогу.
– Да ты у нас, оказывается, голова, коль делаешь такие выводы.
Под действием коньяка рабочие с бойни все больше и больше гордились своим утренним подвигом, было ясно, что еще чуть-чуть и они станут считать себя настоящими героями.
– Ну так знай, дурачок, – снизошел до ответа Латуру уже знакомый нам колосс, – что Жан-Мари – это бравый гренадер, которого приговорили к смертной казни и сегодня должны были расстрелять.
– В городе мне ничего об этом не говорили.
– А где ты ночевал?
– Нигде, – ответил Латур. – Я прошагал всю ночь, пересек мост и направился прямо сюда.
– Ага! Вот оно что! Ну так знай, неотесанный ты мужлан, что когда Жана-Мари вели на расстрел, его отбили у солдат конвоя и теперь он в безопасном месте.
– Понятно, – совершенно безразличным тоном протянул Латур.
– Освободили этого гренадера мясники.
– И правильно сделали, – ответил мнимый Изидор, – только мне до этого нет никакого дела.
– Он что, тупой?
– Ага, совсем без мозгов, такому никогда не стать скотобойцем.
Услышав эти слова, Латур не сдержал улыбки, потому как сам незадолго до этого говорил о том же, а теперь их, пусть даже несколько переиначив, простодушно произнесли уже в его собственный адрес.
Принесли пунш. По рядам мясников прокатилось «Ура!», таившее в себе вожделение и удовлетворение. Над чашей, радуя глаз, высоко вздымалось синее пламя. И хотя дело происходило днем, да еще в самый разгар лета, оно осветило даже самый темный и закопченный угол харчевни.
Голубоватый свет придавал людям и окружавшим их предметам совершенно необычный вид, что наполнило радостью сердца десятка молодых людей, собравшихся у матушки Кадебоск.
Латур не мог дождаться, когда пламя погаснет, мясники начнут пить и окончательно захмелеют.
Он надеялся, что под влиянием пунша у них развяжутся языки, и сгорал от нетерпения.
– Что ни говори, а все это очень мило, – наконец произнес он.
– Ага, вот ты и повеселел!
– Да-да, мило, говорю это с полным основанием.
– И этот великолепный поход для тебя устроили мы.
– Ага, вы. На мои деньги.
После этих слов, произнесенных с явным облегчением, Латур схватил металлическую ложку и стал помешивать горящую жидкость, будто желая придать голубоватому пламени более причудливые очертания, но на самом деле стремясь лишь ускорить процесс и тем самым приблизить момент, когда его собеседники заговорят.
Наконец пунш не без помощи Латура погас.
– Я вас угощу, – сказал он, – ведь поступить иначе нет никакой возможности.