Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Буч Кэссиди и Сандэнс Кид», фильм

Крупный план: усатый человек.

Камера отъезжает.

Интерьер салуна Мейкона.

Помещение больше всего похоже на сарай или амбар с голыми стенами. Пока здесь почти никого нет, что еще больше подчеркивает размер помещения. Сейчас идет только одна игра, в очко, усатый человек раздает карты. (Другие столы в салуне подготовлены для игры, на них разложены карты и фишки. Но еще рано, в окна бьют лучи солнца, и столы пустуют.)

Смена кадра.

Игра в очко. Усач дает карту игроку.

Игрок: Еще одну. (Усач бросает ему карту.) Все. (Он встает из-за стола, раздумывает.) Взаймы не дадите, мистер Мейкон?

Смена кадра. Джон Мейкон. Это хорошо одетый, привлекательный мужчина, крупный и немного неопрятный. Ему еще нет 30, но он создает впечатление силы и зрелости: он многого добился, причем очень быстро и в жестких условиях. Перед нами человек, всегда знающий, чего он хочет.

Мейкон (отрицательно качает головой): Ты знаешь мои правила, Том. (Он поворачивается, смотрит на Усача.) Ты почти всех обставил, приятель. По-моему, ты ни разу не проиграл, как только раздавать начал.

Смена кадра.

Усач. Молчит.

Смена кадра. Мейкон.

Мейкон: В чем причина твоего успеха?

Сандэнс: Молитва.

Смена кадра: Мейкон. Он не улыбается.

Мейкон: Давай сыграем с тобой вдвоем.

Смена кадра.

Мейкон и Усач. Усач сдает быстро, уверенно. Карты разлетаются по игрокам.

Мейкон: Еще одну (получает карту). Еще одну (получает еще одну). Перебор...

Усач начинает собирать деньги.

Мейкон (теперь он улыбается): Это слишком, приятель. Ты чертовски хорошо играешь в карты. Но и я чертовски хороший игрок. И я даже не могу понять, как ты меня надул.

Смена кадра.

Усач делает вид, что не слышал только что сказанных слов. Он продолжает аккуратно складывать выигранные деньги ровными стопками.

Смена кадра.

Мейкон. При нем пистолеты, и он держит свои большие руки рядом с кобурой.

Мейкон (указывая на деньги): Вот это остается. А ты проваливай.

Смена кадра.

Усач. Он сидит, ссутулившись, на стуле, с грустным выражением лица, с опущенной головой.

Смена кадра. Буч. Быстрым шагом приближается к столу.

Буч: Нам всем здесь, похоже, немного не хватает братской любви друг к другу.

Смена кадра.

Мейкон стоит, положив руки на кобуру.

Мейкон: Эй, вы двое, выметайтесь отсюда!

Смена кадра.

Буч и Усач. Буч толкает Усача, но тот не шевелится. Продолжая толкать, Буч разговаривает с Мейконом.

Буч: Да, сэр! Спасибо, сэр! Мы как раз собирались... (настойчиво Усачу, который по-прежнему не сдвинулся с места) Да пошли уже!

Смена кадра.

Буч садится рядом с Усачом. Дальше они говорят быстрым шепотом.

Усач: Я не жульничал.

Буч (толкая Усача): Пошли уже!

Усач: Я не жульничал.

Смена кадра.

Мейкон начинает нервничать.

Мейкон: Вы же можете умереть. Никто из нас не бессмертен, и вы тоже можете умереть.

Смена кадра.

Буч и Усач, еще быстрее и тише.

Буч: Ты слышишь? Из-за тебя он разозлился на меня тоже!

Усач: Если он пригласит нас остаться, мы уйдем.

Буч: Но мы же и так уходим!

Усач: Он должен пригласить нас остаться.

Смена кадра: Усач. Несколько раз быстрая смена кадра, пока Усач оглядывает салун.

Сцена чем-то напоминает сцену с Бучем в банке. Одновременно продолжается диалог между Усачом и Бучем. На экране появляются: 1) руки Мейкона; 2) окно и лучи солнца, падающие в салун через него: слепят ли они кого-нибудь? 3) пространство вокруг Усача: свободно ли? 4) глаза Мейкона; 5) пространство сбоку от Усача: есть ли там место для маневра? Пока происходит эта быстрая смена кадров (мы еще не понимаем, что это Сандэнс оценивает обстановку), камера постоянно возвращается к Усачу и Бучу, которые продолжают тихо и быстро разговаривать.

Буч: Он сейчас нападет. Он готов.

Усач: Ну именно это, конечно, я и хотел услышать.

Буч: Да пойми ты — он явно не настроен уступать.

Усач: Ты мастер подбодрить.

Буч: Ну, я уже не в той форме. И с тобой может такое случиться. Каждый день мы стареем — такова жизнь...

Но Усач явно не намерен уходить из салуна, и Буч это понимает.

Смена кадра.

Буч встает, подходит к Мейкону.

Буч: Как насчет того, чтобы попросить нас остаться?

Мейкон: Что?

Буч: Совсем необязательно говорить это искренне, знаете. Но если вы просто попросите нас остаться, я обещаю, мы уйдем и...

Вместо ответа Мейкон жестом показывает, чтобы Буч проваливал.

Смена кадра.

Буч колеблется. Он оглядывается на Усача, который по-прежнему, ссутулившись, сидит на своем стуле. Буч качает головой, отходит в сторону.

Буч (тихо): Ничем тебе не могу помочь, Сандэнс.

Когда Буч произносит последнее слово, камера показывает крупным планом Мейкона. Это имя ему очень хорошо знакомо, и теперь он изо всех сил старается скрыть, что оно до смерти его напугало.

Смена кадра.

Сандэнс Кид — так зовут Усача. Еще мгновение он остается в прежней ссутуленной позе. Затем поднимает голову, его глаза блестят. Он смотрит прямо в глаза Мейкону. Продолжая смотреть на Мейкона, он встает. Оказывается, что у него тоже при себе пистолеты.

Смена кадра.

Мейкон. Это храбрый человек, он старается скрыть свой страх изо всех сил, не отступается и не отводит взгляда.

Смена кадра.

Сандэнс молчит.

Смена кадра.

Мейкон. Его постепенно охватывает паника.

Мейкон: Я не знал, кто вы, когда говорил, что вы жульничаете.

Смена кадра.

Сандэнс. Молча смотрит на руки Мейкона.

Смена кадра.

Мейкон по-прежнему держит руки возле пистолетов.

Смена кадра.

Сандэнс продолжает молчать. Он смотрит на Мейкона в ожидании.

Смена кадра.

Мейкон (слова вырываются помимо его воли): Если я достану пистолет, вы меня пристрелите!

Смена кадра.

Сандэнс: Есть такая вероятность.

Смена кадра.

Буч двигается в сторону Мейкона.

Буч: Да нет же, сэр, это будет просто самоубийство с вашей стороны. Ну почему вы просто не попросите нас остаться?

Смена кадра.

Мейкон начинает что-то говорить, останавливается.

Смена кадра.

Буч: Я знаю, вы сможете. Давайте, давайте.

Смена кадра.

Сандэнс. Он не делает лишних движений. Он продолжает молча стоять и наблюдать за сценой; блеск в глазах — он готов.

Смена кадра. Мейкон (он едва может выдавить из себя эти слова): ...не остаться... почему бы вам...

Смена кадра.

Буч и Сандэнс.

Буч: Спасибо, но нам пора.

Идут мимо игорных столов к двери.

Смена кадра.

Мейкон наблюдает, как они уходят.

Мейкон: Кид? (чуть громче). Кид, а ты и правда так хорош?

Смена кадра.

Буч между Мейконом и Сандэнсом. Как только Мейкон задает свой вопрос, Буч бросается в сторону.

Смена кадра.

Сандэнс падает, мгновенно достает пистолеты, раздаются звуки выстрелов.

Смена кадра.

Мейкон. Сандэнс отстреливает ремешки его кобуры, та падает.

Смена кадра.

Сандэнс продолжает стрелять.

Смена кадра.

Ремни на полу извиваются, как змеи, под пулями Сандэнса. Стрельба прекращается.

Смена кадра.

Джон Мейкон вздыхает с невыразимым облегчением.

Смена кадра.

Сандэнс стоит, пистолеты в руках.

Смена кадра.

Буч и Сандэнс. Буч смотрит на кобуру Мейкона, качает головой.

Буч (Сандэнсу по дороге к двери): Как я и говорил, нам пора на покой.

Они уходят.

Техника написания сцен: первое предложение

Первое предложение вашей истории требует соблюдения все тех же принципов, что и открывающая сцена, только в еще более сжатом виде. Первое предложение — это введение в вашу историю, в самых общих чертах отражающее тему повествования. Вместе с тем такое предложение должно быть драматически насыщенным, чтобы «зацепить» зрителя или читателя. Давайте проанализируем три классических примера. Помимо самого первого предложения, я приведу несколько следующих, чтобы продемонстрировать, как первое предложение соотносится с общей стратегией автора для этой сцены и истории в целом.

93
{"b":"549346","o":1}